Общая оценка 7.27 148 голосов Можете оставить свой голос отметив одну из звездочек. Рекомендаций 46 | Остров доктора Моро
(1996)
|
Название фильма
Название антологии
Экранизация «Цвета из иных миров» Лавкрафта: Николас Кейдж сыграет главную роль 06 Фев. 2019

Поклонники творчества Говарда Лавкрафта могут радоваться. Заявленный еще 3 года назад проект по экранизации одного из самых известных (и ужасных!) рассказов Лавкрафта получил новое развитие.
Подробнеефайла
Продолжительность: 01:35:55
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AAC
Видео: MPEG-4 AVC, 768x432, - 1010 Кбит/с
Аудио: AAC-HE, 2 ch, - 76 Кбит/с
Перевод:
Продолжительность: 01:35:35
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: High Profile 4.1, ~3729 kbps, 1024x576, 23.976 fps
Аудио: 6 ch, ~448 kbps
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) R5
Субтитры: Английские
Продолжительность: 01:35:35
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-4 AVC, 14000 kbps, 1080p, 23.976 fps, 16:9, High Profile 4.1
Аудио: Аудио 1: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps |MVO, R5|
Аудио 2: English: 48 kHz, E-AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~640 kbps |Оригинал|
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: Английские
Примечание:
• Исходник видео WEB-DL Amazon
• Open Matte версия фильма, имеет большее наполнение кадра, по сравнению с блюрэй.
• В раздаче театральная версия фильма, под нее только один перевод.
Продолжительность: 01:40:30
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: 1280x534 (2.40:1) at 23.976 fps, AVC at 5431 kbps avg, 0.331 bit/pixel
Аудио: Аудио1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 640.00 kbps avg | MVO, Студия "Велес" Санкт-Петербург по заказу CP-Digital
Аудио2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 640.00 kbps avg | AVO, Юрий Живов
Аудио3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 640.00 kbps avg | AVO, Василий Горчаков
Аудио4: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, 192 kbps avg | AVO, Василий Горчаков (ранний с HiFi VHS)
Перевод: В. Горчаков, Велес, Ю. Живов
Доп. информация:
Перевод №1: Профессиональный (многоголосый, закадровый) Студия "Велес"
Перевод №2: Авторский (одноголосый, закадровый) Юрий Живов
Перевод №3: Авторский (одноголосый, закадровый) Василий Горчаков
Перевод №4: Авторский (одноголосый, закадровый) Василий Горчаков (ранний с HiFi VHS)
Субтитры: Русские, английские
Навигация по главам: Есть
Продолжительность: 01:40:30
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-4 AVC Video 23952 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
Аудио: Аудио 1: Dolby Digital Audio Russian 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB / - Многоголосый (студия Велес)
Аудио 2: DTS-HD Master Audio Russian 3657 kbps 5.1 / 48 kHz / 3657 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) - Ю.Живов
Аудио 3: DTS-HD Master Audio Russian 3656 kbps 5.1 / 48 kHz / 3656 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) - В.Горчаков (поздний перевод)
Аудио 4: Dolby Digital Audio Russian 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround - В.Горчаков (ранний перевод HiFi VHS)
Аудио 5: DTS-HD Master Audio English 4278 kbps 5.1 / 48 kHz / 4278 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) - оригинальная
Перевод: В. Горчаков, Велес, Ю. Живов
Доп. информация:
Перевод 1: Профессиональный (многоголосый)
Перевод 2: Авторский (одноголосый) Ю.Живов
Перевод 3: Авторский (одноголосый) В.Горчаков
Субтитры: Русские, английские
Продолжительность: 01:40:30
Формат: M2TS
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: DTS
Видео: MPEG-4 AVC, 23.9 Мбит/с, 1920x1080, 23.976 кадр/с
Аудио: Аудио 1: DTS-HD Master Audio English 4278 kbps 5.1 / 48 kHz / 4278 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Аудио 2: DTS-HD Master Audio Russian 3657 kbps 5.1 / 48 kHz / 3657 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) Ю.Живов
Аудио 3: DTS-HD Master Audio Russian 3656 kbps 5.1 / 48 kHz / 3656 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) В.Горчаков (поздний перевод)
Аудио 4: Dolby Digital Audio Russian 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround В.Горчаков (ранний перевод HiFi VHS)
Перевод: В. Горчаков, Первый канал (ОРТ), Ю. Живов
Доп. информация:
Перевод 1: Авторский (одноголосый) Ю.Живов
Перевод 2: Авторский (одноголосый) В.Горчаков
Субтитры: Английские, японские, французские, немецкие, испанские, голландские, португальские
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: PAL 16:9 (720x576) VBR ~ 6143.46 kbps avg
Аудио: Аудио1: Русский DD 5.1 (448Kbps)
Аудио2: Английский DD 5.1 (448Kbps)
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: Русские
Дополнительно:
• Статичное меню
• Создатели и исполнители
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-4 AVC, 1930 Кбит/с, 1024х424
Аудио: Аудио1: Русский (ПМ, АО) (АС3, 6 ch, 448 Кбит/с),
Аудио2: русский (АС3, 2 ch, 192 Кбит/с - Горчаков-ранний),
Аудио3: английский (АС3, 6 ch, 448 Кбит/с)
Перевод: В. Горчаков, Велес, Ю. Живов
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный многоголосый (Студия "Велес") / Авторский одноголосый (В.Горчаков) / Авторский одноголосый (Ю.Живов) / Авторский одноголосый (В.Горчаков-ранний с HiFi VHS)
Субтитры: Русские, английские
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 1668 Кбит/с, 720x304, 23,976 кадр/сек
Аудио: Аудио1: Русский ПМ (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с),
Аудио2: АО (Горчаков / Живов) (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с - отдельно),
Аудио3: АО (Горчаков - ранний перевод HiFi VHS) (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с - отдельно),
Аудио4: английский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с - отдельно)
Перевод: В. Горчаков, Велес, Ю. Живов
Доп. информация:
Профессиональный многоголосый ("Велес" (со вставками Горчакова)) / Авторский одноголосый (В.Горчаков - ранний перевод HiFi VHS) / Авторский одноголосый (В.Горчаков) / Авторский одноголосый (Ю.Живов)
Director's Cut
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 72 ~2014 kbps avg, 0.38 bit/pixel
Аудио: Аудио #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps avg (MVO.VELES)
Аудио #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps avg (AVO.GORCHAKOV.RANNIJ)
Аудио #3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps avg (ENG)
Перевод: В. Горчаков, Велес
Доп. информация:
Перевод: профессиональный (многоголосый, закадровый) "Велес" (со вставками Горчакова) + авторский (одноголосый, закадровый) В.Горчаков |ранний перевод HiFi VHS| + оригинал (английский)
Формат: AVI
Видео кодек: DivX
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, DivX Codec 6.4 ~1419 kbps avg, 0.27 bit/pixel
Аудио: Audio1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg
Audio2: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avi
Перевод:
Файл: 6830_Ostrov.doktora.Moro.DC.1996.TRIPLE.BDRip.XviD.AC3.-HQCLUB.rar
русские, английские

Фильм смотрится сегодня конечно грустненько.
Марлон Брандо на излете карьеры, смешные костюмы, унылые зверюшки..
Ничего нового в прочтение Уэллса не внесено, никаких интересных мыслей нет..
Но разово, если ничего особенного не ждать, все-таки можно глянуть, атмосферка кое-какая есть.

author=Dem=NoName= Намедни прочёл книгу и решил на волне приобщится к экранизациям в добавок.
Про этот фильм-никакая это не экранизация.По мотивам-да.Но не по сюжету книги.
На экране творится дичь.Иногда даже тянущая на трэш (в плане дури и безумства происходящего).Из Моро вообще сделали нечто,что цензурно не описать.Дичь...дичь...
Визуально-убого,фанерно,криво как то.
Правда идея про свинособак, обожестляющих своего диктатора (а тот управляет ими болью и законом),кажется очень современна.И как всегда,всё кончилось кровавой мясорубкой. Бессмысленной и беспощадной.
Ах,ещё добавлю-зверьё там (в фильме) обкалывают амфетаминами и прочей дурью для счастья....ни слова про останкинскую иглу....
Полностью согласен,к сюжету книги никакого отношения сие творение не имеет.Разок глянуть можно.И на этом и усё. 3/10

Про этот фильм-никакая это не экранизация.По мотивам-да.Но не по сюжету книги.
На экране творится дичь.Иногда даже тянущая на трэш (в плане дури и безумства происходящего).Из Моро вообще сделали нечто,что цензурно не описать.Дичь...дичь...
Визуально-убого,фанерно,криво как то.
Правда идея про свинособак, обожестляющих своего диктатора (а тот управляет ими болью и законом),кажется очень современна.И как всегда,всё кончилось кровавой мясорубкой. Бессмысленной и беспощадной.
Ах,ещё добавлю-зверьё там (в фильме) обкалывают амфетаминами и прочей дурью для счастья....ни слова про останкинскую иглу....


На передний план выставили каких то монстров, на втором же наоборот персонажи, которые действительно заслуживают большего внимания (они то вот как раз и спасли этот фильм от провала).
В целом 3 балла из 5
Просто ужасы, которые оставляют не приятные впечатления от обилия резни, как сценарий по книге - полностью потерян


Попробуйте , посмотрите , может Вам и понравится !
А если и не посмотрите , то ничего страшного в этом не будет ! Ничего не потеряете !




С Уэллсом обошлись довольно вольно.
Мдя, к сожалению, слишком вольно... Главный замысел автора (Уэллса) полностью исковеркали и преподнесли совершенно в другом свете, состряпав из произведения средненький... хотела написать ужастик, но для ужастика вроде как пресновато получилось. Скорее как фантастику и стоит рассматривать эту фильму.





А книгу не читал - так что сравнивать не с чем.
Фантастика вообще часто бывает грустной.
Словом, стоящее кино, хоть и на любителя.

К крайнему моему сожалению роман Герберта Уэллса адаптации к современности не пережил, может потому что сценарист о первоисточнике напрочь забыл: ну ничего общего! Глянуть можно разве что на Марлон Брандо, но ее удручающе мало.Вот уж никогда не подозревал что Марлон Брандо - это ОНА

собачье сердце био мать
био папа био дети
места всем на этом свете
хватит тем и хватит этим
любой из форм биологических
доступно развитие диалектическое
так форма диалога
человека с природой
может создать бога
любой породы
так же возможен путь создания
особого вида модератора
не предвзятого с пониманием
в париже ли в уланбаторе
может быть создан так же
разумный вид калькулятора
учесть неимоверно важно
подумать возможно дважды
о том что био pc
словно кураторы
скaжем - актрис
и престидижитаторов




















4

По вашему запросу рецензий не найдено