Общая оценка 6.24 139 голосов Можете оставить свой голос отметив одну из звездочек. Рекомендаций 26 | Мастер и Маргарита (1994 / 2011) (1994)Дата выхода в России (или в Мире): 01.01.1994 Дата выхода на DVD, Blu-ray или Цифровой релиз: 03.05.2011 Жанр: Драма, Мистика, Русский фильм, Фэнтези ru tagHD 1080, tagHD 720, tagРежиссерская версия, tagЭкранизация Продолжительность: 1:58:16 Экранизация по произведению: Михаил Булгаков Режиссер: Юрий Кара В ролях: Анастасия Вертинская, Виктор Раков, Михаил Ульянов, Николай Бурляев, Вячеслав Шалевич, Валентин Гафт, Сергей Гармаш, Виктор Павлов, Александр Филиппенко, Лев Дуров, Сергей Никоненко, Леонид Куравлёв, Владимир Стеклов Талантливая экранизация бессмертного булгаковского романа, созданная Юрием Карой и так никогда и не появившаяся на большом экране. Дополнительная информация
|
Название фильма
Название антологии
файла
Продолжительность: 02:03:10
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: AVC at 11,7 Мбит/сек 1472 x 1080 (1.363) at 24.000 fps
Аудио: AC-3 at 448 Кбит/сек 6 канала(ов), 48,0 КГц
Перевод:
Доп. информация:
Сохранены оригинальные главы BD
Продолжительность: 2:03:10
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-4 AVC, 3500 Кбит/с, 786x576, 24.000 кадр/с
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с)
Перевод:
Продолжительность: 03:20:36
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 720x576 (4:2:0), 25.000 fps, XviD MPEG-4 ~1440 kbps avg, 0.139 bit/pixel
Аудио: 44.100 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Перевод:
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-4 AVC, 7777 Кбит/с, 992x720
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с)
Перевод:
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MPEG Audio
Видео: 720x528 (1.36:1), 24 fps, XviD build 50 ~1551 kbps avg, 0.17 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Перевод:
Формат: M2TS
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: ISO AVC MPEG-4 Video 1080р High Defenition 16:9
Аудио: Русский Dolby Digital 5.1
Русский TrueHD 7.1
Перевод:
Доп. информация:
Примечание: Копия Blu-Ray диска из коллекции. Воспроизведение образа диска проверено DaemonTols Lite на Arcsoft Total Media Player 5, Media Player Classic, Dune Base 3.0
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: 992x720, 2226 Кбит/сек, 24.000 кадр/сек, AVC, x264, 1.378, 0.126 Бит/(Пиксели*Кадры)
Аудио: 448 Кбит/сек, 6 канала(ов), 48,0 КГц
Перевод:
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 656x496 (1.32:1), 25 fps, XviD build 47 ~870 kbps avg, 0.11 bit/pixel
Аудио: 32 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~81.59 kbps avg
Перевод:
Доп. информация:
Продолжительность: 03:22:00
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 704x524, 25 fps, XviD ~1092 kbps avg
Аудио: 32 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~80 kbps avg
Перевод:
Доп. информация:
Продолжительность: 03:22:00
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x576 (4:3); 8000 Kbps; 25 fps
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps
Перевод:
Доп. информация:
Бонусы: Фильм о фильме
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x544 (1.32:1), 25 fps, XviD build 50 ~1259 kbps avg, 0.21 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps
Перевод:
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x544 (1.32:1), 25 fps, XviD build 50 ~2094 kbps avg, 0.21 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps
Перевод:



Можно сколько угодно спорить чей фильм лучше. У романа была очень сложная судьба, потом был фильм - который никто из зрителей не видел. Если кто не в курсе, то оба фильма практически одновременно вышли в прокат, не смотря на разницу в возрасте. Это сейчас все позволено. А вот если бы этот фильм вышел на экраны в том году когда был снят, это была бы атомная бомба:))))))
В 1994 году, это как раз и было время когда всё можно, море обнажёнки, советских лидеров не ругал только ленивый. Не было только хороших сценариев и денег на съёмки.



Не убедительный Воланд и абсолютно разочаровывающая Маргарита - пустая погремушка, без глубины любящего, изломленного печалями духа.
Владимир Бортко таки более убедителен в своей экранизации и всяко зрелищнее!

Цитировать
ругают воланда в фильмах бортко и кары - я думаю оба сыграли мастерски - как говорится режиссер так видит - гафт неплох в роли воланда - но думаю басилашвили ближе к оригиналу
Ни тот, ни другой не ближе к оригиналу. Все главные персонажи "Мастер и Маргарита", в принципе, РОВЕСНИКИ (внешне, конечно). Почему Воланда позиционируют, как старика - загадка. Гелпу - верх хотибельности, играют, какие то недоделанные тётки, Пилата и Воланда - старые пердуны (хотя актёры достойные).



ругают воланда в фильмах бортко и кары - я думаю оба сыграли мастерски - как говорится режиссер так видит - гафт неплох в роли воланда - но думаю басилашвили ближе к оригиналу
ДА! Ближе!








Ну какой Пилат из Ульянова? "Страсти по Христу" Гибссона - вот там Пилат. А Маргарита? Кошмар! Считаю эти фильмы плевком в БулкакогоА кто такой -- Булгакий??
И кто такой - Гибссон?


Мне эта версия по-своему нравится. 7/10.


Их в принципе нельзя сравнивать.. там сериал по книге.. здесь экраницазия в виде фильма.
И там и там играют замечательные актёры. Но на мой взгляд Юрий Кара уловил "булгаковский дух" в своей картине (другие произведения Булгакова). Плюс нет спецэффектов что делает этой картине огромный плюс!


Другая версия фильма от Владимира Бортко в разы лучше и шикарнее.
Рекомендую именно её.




От меня 2/5

Гафт, Ульянов, Бурляев — глубоко и талантливо. Не понравилась Вертинская в роли Маргариты. И еще фильм сильно "порезан" от режиссерской полной версии как-то мало осталось.Но и все же, смотреть стоит.

Из образов более-менее мне только Стеклов-Азазелло глянулся.
Да и все скомканно, покромсано... ну тут уже писали...
Печальное видео....

Саша Белый и вдруг Иешуа смех один. У Бортко посерьёзнее.
Вы, дорогой товарищ, фильм-то вообще видели?! Это у Бортко Безруков играет! Вот, оказывается, какие "ценители" киноискусства бывают! Стыдно-с...


Стыдно, товарищи, стыдно снимать такие фильмы! Особенно стыдно за Вертинскую...раздели на старости лет, а для чего?..с момента знакомства Маргариты с Мастером до расставания прошло 3-5 мин!! я в шоке. Понравился только Пилат.
Да Пилат тут очень даже хорош!


хорошие актеры,не больше
о ЧЕМ "они"(весь съемочный колЛектив ))"сказать" хотели?!-да ни о чем,просто очередной ВЫГОДНЫЙ проект,-все равно же посмотрим,если Булгаков)))
я смотрел постановку Эйфмана(Питерского театра балета)-так там более чем донесен смысл и мистическая глубина произведения....Потрясающий спектакль был!Ощущения-непередаваемые.Я тут опять прочел роман и изумился-как можно было ДВИЖЕНИЕМ и музыкой передать глубинные нюансы......МИСТИКА-одним словом)))
а то,что уже неоднократно пытаются сделать кинематографисты,так только -жалкое движение от содержания-смыслого в буквальные диалоги и "голое" действие.
оч жаль.



Сериал Бортко по сравнению с ним именно что дешевый сериал рядом с настоящим Кино. Легендарные актеры, музыка, оператор - все это настоящее авторское кино, почти артхаус.
Дух булгаковского безумного произведения - местами как путешествие в подсознание сквозь призму безумия этого мира - передан гениально. Низкий поклон тем, кто его снял в непростые 90-е, и сумел-таки довести до большого экрана спустя 17 лет.
Конечно, молодому поколению смотреть странно подобные фильмы, но каждому свое. Голливудский попкорн тоже кому-то нужен...

Оценку ставить не буду, так как для меня этот фильм - сборник отличных эскизов, но не вполне самостоятельное произведение.

Не могу согласиться! Фильм Кары Намного интереснее и смотрится на одном дыхании. Когда был снят этот фильм госкино хотело купить его «за шапку сухарей» И спонсор, просто не отдал его в прокат. Тогда был снят второй вариант, в пику первому. Надо было утереть нос, поэтому и актёры замечательные. Туда были брошены такие «бабосы»! А фильм слишком растянут. Понтий Пилат Говорит Иешуа , что у того «утопические» речи. Слово «утопия» Было введено Томасом Маном во времена Французкой революции, Т.е. через полторы тысячи лет после Пилата. С таким же успехом он мог позвонить по-мобиле! После этих слов я не захотел смотреть этот фильм, но теперь пришлось, что бы Вы не сказали, что я говорю голословно. Потом Пилат, у Бортко» прощает Йешуа и хочет сослать его на каторгу. У Булгакова, и у Карры, кстати, он говорит, что приговаривает его к смерти. Читайте оригинал и вам всё будет понятно. В своё время Сергей Бондарчук снял Войну и мир, уместил всё произведение в две серии- получил «Оскара» Вы хотите сериалов? Смотрите «Букина» А такие фильмы надо смотреть прочитав книгу!!!! У бортко многие монологи и реплики дописаны уже позже! Булгаков такого не писал!!!! Фильм поделка 1
У Карры , почти, всё по-Булгакову
Я прочитала книгу 5 раз и при каждом прочтении открывала для себя что-то новое. Но в фильме я не увидела ни показанных Булгаковым "пороках" общества, ни страданий Маргариты, ни "вечной" любви, а мудрые мысли Воланда потеряли свой "вес". Прочитать книгу еще раз. И если Вы все равно будете считать, что здесь "все по-Булгакову", то будьте уверены - Вы не поняли эту книгу!



Не могу согласиться! Фильм Кары Намного интереснее и смотрится на одном дыхании. Когда был снят этот фильм госкино хотело купить его «за шапку сухарей» И спонсор, просто не отдал его в прокат. Тогда был снят второй вариант, в пику первому. Надо было утереть нос, поэтому и актёры замечательные. Туда были брошены такие «бабосы»! А фильм слишком растянут. Понтий Пилат Говорит Иешуа , что у того «утопические» речи. Слово «утопия» Было введено Томасом Маном во времена Французкой революции, Т.е. через полторы тысячи лет после Пилата. С таким же успехом он мог позвонить по-мобиле! После этих слов я не захотел смотреть этот фильм, но теперь пришлось, что бы Вы не сказали, что я говорю голословно. Потом Пилат, у Бортко» прощает Йешуа и хочет сослать его на каторгу. У Булгакова, и у Карры, кстати, он говорит, что приговаривает его к смерти. Читайте оригинал и вам всё будет понятно. В своё время Сергей Бондарчук снял Войну и мир, уместил всё произведение в две серии- получил «Оскара» Вы хотите сериалов? Смотрите «Букина» А такие фильмы надо смотреть прочитав книгу!!!! У бортко многие монологи и реплики дописаны уже позже! Булгаков такого не писал!!!! Фильм поделка 1
У Карры , почти, всё по-Булгакову
СПАСИБО! Поклон Вам от меня

У Карры , почти, всё по-Булгакову



Это что - всё урезанные версии?
Получается что так.


Вобщем по мне, так у Бортко намного лучше был подобран актёрский состав, то есть актёры намного четче соответствовали Булгаковским персонажам и плюс еще их игра там была на высоте

Самая лучшая версия фильма !
Остальные только для комплекта, чтобы увидеть зёрнышко правды и отделить
всё остальное...



LEXX
А данный фильм всего лишь жалкая пародия. Режиссер явно напартачил, не рассчитал свои силы.


Смотрите лучше сериал 2005 года - не пожалеете. Вот тот сериал - шедевр.
Спасибо, но с первых кадров, лицезрения ожиревшего, амебообразного Воланда-Басилашвили с лицом по эмоциональности подобном стиральной доске, хочется просто выключить телевизор.

По вашему запросу рецензий не найдено