Общая оценка 6.53 756 голосов Можете оставить свой голос отметив одну из звездочек. Рекомендаций 261 | Бёрдмэн
(2015)
|
файла
Продолжительность: 01:59:17
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1920x1040 (1,85:1), 23.976 fps, 8420 kbps
Аудио: Аудио #1: AC-3, 6 ch, 448 kbps (Rus)
Аудио #2: AC-3, 6 ch, 448 kbps (Eng)
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: Русские (форс,полные), Английские
Перевод: Дублированный (лицензия)
Продолжительность: 01:59:17
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1920x1040 (1,85:1), 23.976 fps, 8420 kbps
Аудио: Аудио #1: AC-3, 6 ch, 448 kbps (Rus)
Аудио #2: AC-3, 6 ch, 448 kbps (Eng)
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: Русские (форс,полные), Английские
Продолжительность: 01:59:17
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: 1280x694 (1,85:1), 23,976 fps, 4400 kbps
Аудио: Аудио#1: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bit | DUB
Аудио#2: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bit | MVO - Кубик в кубе
Аудио#3: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bit | AVO - А.Матвеев
Аудио#4: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bit | AVO - Д.Есарев
Аудио#5: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps / 16 bit | AVO - Ю.Сербин
Аудио#6: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bit | ENG
Перевод: Д. Есарев, Кубик в Кубе, Матвеев (Doctor_Joker), Ю. Сербин
Доп. информация:
Перевод: Дубляж, Профессиональный [многоголосый], Авторский [одноголосый]
Субтитры: русские (полные + форс.), русские (А.Матвеев), английские (Full + SDH + SDH-Colored)
Навигация по главам: Есть
Продолжительность: 01:59:17
Формат: MKV
Видео кодек: HEVC
Аудио кодек: AC3
Видео: x265, 10Bit, 1920х1040 (16:9), 23,976 fps, ~6 203 kb/s, 0.130 bit/pixe
Аудио: Аудио #1: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) / Дублированный (BD CEE)
Аудио #2: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) / Профессиональный (двухголосый, закадровый) - Кубик в Кубе
Аудио #3: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) / Авторский одноголосый (Д.Есарев)
Аудио #4: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) / Авторский одноголосый (А.Матвеев)
Аудио #5: Английский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с)
Перевод: Д. Есарев, Кубик в Кубе, Матвеев (Doctor_Joker)
Доп. информация:
Перевод: Дублированный, Профессиональный (двухголосый закадровый), Авторский
Субтитры: Русские (Forced, Full, Full | не нормативная лексика), английские (Full)
Оригинальная аудиодорожка: Есть
Продолжительность: 01:59:17
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 704x384 (1.83:1), 23.976 fps, XviD build 73 ~2157 kbps avg, 0.33 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg
Перевод:
Продолжительность: 01:59:17
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: AVC, 1024x552 (1.855), 4100 kbps, 59,940 fps, 0,121 bpp
Аудио: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bit |Дубляж|
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: русские (Форсированные), русские (Полные), английские (Полные)
Навигация по главам: есть
Продолжительность: 01:59:17
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG4/AVC, 10.4 Мбит/сек, 1920х1040 (1.85:1), 23.976 кадра/сек
Аудио: Аудио 1: AC3, 6 каналов, 448 Кбит/сек | Русский - Кубик в Кубе
Аудио 2: AC3, 6 каналов, 448 Кбит/сек | Русский - BD CEE
Аудио 3: AC3, 6 каналов, 448 Кбит/сек | Русский - Д.Есарев
Аудио 4: AC3, 6 каналов, 448 Кбит/сек | Русский - А.Матвеев
Аудио 5: AC3, 6 каналов, 448 Кбит/сек | Укриинский - Цікава ідея
Аудио 6: AC3, 6 каналов, 448 Кбит/сек | Английский
Перевод: Д. Есарев, Кубик в Кубе, Матвеев (Doctor_Joker)
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (двухголосый, закадровый) - Кубик в Кубе
Дублированный - BD CEE
Авторский (одноголосый, закадровый) - Д.Есарев | А.Матвеев
Профессиональный (многоголосый, закадровый) - Цікава ідея
Субтитры: Русские (Forced, Full, Full | не нормативная лексика), украинские, английские (Full, SDH)
Навигация по главам: Есть
Продолжительность: 01:59:17
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG4/AVC, 3050 Кбит/сек, 1280х696 (1.85:1), 23.976 кадра/сек
Аудио: Аудио 1: AC3, 6 каналов, 448 Кбит/сек | Русский - Кубик в Кубе
Аудио 2: AC3, 6 каналов, 448 Кбит/сек | Русский - BD CEE
Аудио 3: AC3, 6 каналов, 448 Кбит/сек | Русский - Д.Есарев
Аудио 4: AC3, 6 каналов, 448 Кбит/сек | Русский - А.Матвеев
Аудио 5: AC3, 6 каналов, 448 Кбит/сек | Укриинский - Цікава ідея
Аудио 6: AC3, 6 каналов, 448 Кбит/сек | Английский
Перевод: Д. Есарев, Кубик в Кубе, Матвеев (Doctor_Joker)
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (двухголосый, закадровый) - Кубик в Кубе
Дублированный - BD CEE
Авторский (одноголосый, закадровый) - Д.Есарев | А.Матвеев
Профессиональный (многоголосый, закадровый) - Цікава ідея
Субтитры: Русские (Forced, Full, Full | не нормативная лексика), украинские, английские (Full, SDH)
Навигация по главам: Есть
Продолжительность: 115 мин. / 01:55
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: PAL 16:9 (720x576@1024x576) VBR 6581 Kbps, 25.000 fps
Аудио: Аудио 1: Dolby AC3, 6 ch, 48.0 KHz, 448 Kbps (английский)
Аудио 2: Dolby AC3, 6 ch, 48.0 KHz, 384 Kbps (русский)
Аудио 3: Dolby AC3, 6 ch, 48.0 KHz, 384 Kbps (испанский)
Аудио 4: Dolby AC3, 6 ch, 48.0 KHz, 384 Kbps (итальянский)
Аудио 5: Dolby AC3, 6 ch, 48.0 KHz, 384 Kbps (английский)
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: русские, украинские, английские, испанские, датские, финские, итальянские, норвежские, шведские, эстонские, латышские, литовские
Продолжительность: 01:59:50
Формат: MP4
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AAC
Видео: 1280x688, 23.976 fps; ~2 213 kbps avg
Аудио: 48.0 KHz, AAC, ~165.00 kbps avg, 2ch
Перевод:
Продолжительность: 01:59:17
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 704 x 384; 23.976 fps; 1830 kbps; 0.282 bit/pixel
Аудио: Аудио #1: AC3 Dolby Digital; 384 Kbps; 6 channels; 48 KHz
Аудио #2: AC3 Dolby Digital; 384 Kbps; 6 channels; 48 KHz
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Дублированный BD EUR + Оригинальная дорожка (Английский)
Продолжительность: 01:59:17
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 704x384 (1.83:1), 23.976 fps, XviD build 65 ~1844 kbps avg, 0.28 bit/pixel
Аудио: Аудио #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps avg (DUB) EUR
Аудио #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps avg (ENG)
Перевод:
Доп. информация:
Профессиональный (полное дублирование) + Оригинал (английский)
Продолжительность: 01:59:17
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1152x624 (1.85:1), 23.976 fps, MPEG-4 AVC, ~2200 kbps avg, 0.128 bit/pixel
Аудио: Аудио #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps avg (DUB)
Аудио #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps avg (UKR.MVO.CІKAVA.ІDEJA)
Аудио #3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps avg (ENG)
Перевод: Д. Есарев, Матвеев (Doctor_Joker)
Доп. информация:
Перевод 1: Профессиональный (полное дублирование) BD EUR
Перевод 2: Одноголосый (закадровый) А. Матвеев aka Doctor_Joker
Перевод 3: Одноголосый (закадровый) Д. Есарев
Оригинальная аудиодорожка: английская
Субтитры: русские (полные х2, форсированные), украинские (полные, форсированные), английские (полные, полные SDH, полные SDH цветные)
Главы: присутствуют, сохранены оригинальные
Продолжительность: 01:59:17
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1920x1040 (1,85:1), 23.976 fps, 8420 kbps
Аудио: Аудио #1: AC-3, 6 ch, 448 kbps (Rus)
Аудио #2: AC-3, 6 ch, 448 kbps (Eng)
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: Русские (форс,полные), Английские
Продолжительность: 01:59:10
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-2, 720x480@853x480 (NTSC 16:9), ~3075 Кбит/сек
Аудио: Аудио 1: AC3 5.1, 448 Кбит/сек [Английский - оригинал]
Аудио 2: AC3 5.1, 384 Кбит/сек [Английский - комментарии]
Аудио 3: AC3 5.1, 448 Кбит/сек [Русский - дублированный]
Перевод:
Продолжительность: 01:59:17
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 704x384 (1.83:1), 23.976 fps, XviD build 73 ~1533 kbps avg, 0.24 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg
Перевод:
Продолжительность: 01:59:17
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: х.264, 912x494 (1,85:1), 23,976 fps, 1305 kbps, 0.121 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 448.00 kbps | RUS
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (дублированный) [лицензия BD CEE]
Субтитры: Русские (полные + форс.)
Навигация по главам: Есть
Продолжительность: 01:59:17
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 912x494 (1.85:1), 23.976 fps, x264 ~1535 kbps, 0.143 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps |Дубляж, Blu-ray EUR|
Перевод:
Доп. информация:
Cубтитры: русские (forc, full), украинские (full), английские (Full, SDH)
Продолжительность: 01:59:17
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1280x694 (1.85:1) at 23.976 fps, AVC at 3461 kbps avg, 0.163 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 448 kbps avg
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: русские, английские
Навигация по главам: Есть
Продолжительность: 01:59:17
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1920x1040 (1.85:1) at 23.976 fps, AVC at 12.5 Mbps avg, 0.260 bit/pixel
Аудио: Аудио1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 448 kbps avg
Аудио2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 448 kbps avg
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: русские, английские
Навигация по главам: Есть
Продолжительность: 01:59:17
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-4 AVC, 1822 Кбит/с, 1024x554
Аудио: Аудио1: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с),
Аудио2: английский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с)
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: Русские, английские, украинские
Сохранены оригинальные чаптеры как на Blu-Ray.
Продолжительность: 01:59:17
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x384 (1.85:1), 23.976 fps, XviD 65 ~1835 kbps avg, 0.277 bit/pixel
Аудио: Аудио #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps Constant |Дубляж, Blu-ray EUR|
Аудио #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps Constant |Оригинал|
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Дублированный |Лицензия - Blu-ray EUR|
Cубтитры: русские (forc, full), украинские (full), английские (Full, SDH) (*.srt, отдельным файлом)
Оригинальная аудиодорожка: английский
Продолжительность: 01:59:17
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 624x336 (1.85:1), 23.976 fps, XviD 65 ~736 kbps avg, 0.146 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, 128.00 kbps Constant |Дубляж, Blu-ray EUR|
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) |Лицензия - Blu-ray EUR|
Продолжительность: 01:59:17
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG4/AVC, 3050 Кбит/сек, 1280х696 (1.85:1), 23.976 кадра/сек
Аудио: Аудио 1: AC3, 6 каналов, 448 Кбит/сек | Русский - BD CEE
Аудио 2: AC3, 6 каналов, 448 Кбит/сек | Русский - Д.Есарев
Аудио 3: AC3, 6 каналов, 448 Кбит/сек | Русский - А.Матвеев
Аудио 4: AC3, 6 каналов, 448 Кбит/сек | Укриинский - Цікава ідея
Аудио 5: AC3, 6 каналов, 448 Кбит/сек | Английский
Перевод: Д. Есарев, Матвеев (Doctor_Joker)
Доп. информация:
Перевод: Дублированный - BD CEE
Авторский (одноголосый, закадровый) - Д.Есарев | А.Матвеев
Профессиональный (многоголосый, закадровый) - Цікава ідея
Субтитры: Русские (Forced, Full, Full | не нормативная лексика), украинские, английские (Full, SDH)
Навигация по главам: Есть
Продолжительность: 01:59:17
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x384 (1.85:1), 23.976 fps, XviD 65 ~1535 kbps avg, 0.232 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps |Дубляж, Blu-ray EUR|
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Дублированный |Лицензия - Blu-ray EUR|
Продолжительность: 01:59:17
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: DTS
Видео: х.264, 1280x694 (1,85:1), 23,976 fps, 4400 kbps, 0.207 bit/pixel
Аудио: Аудио#1: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 768.00 kbps | DUB
Аудио#2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 640.00 kbps | Д.Есарев
Аудио#3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 640.00 kbps | А.Матвеев
Аудио#4: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 640.00 kbps | ENG
Перевод: Д. Есарев, Матвеев (Doctor_Joker)
Доп. информация:
Перевод#1: Дублированный [лицензия BD CEE]
Перевод#2: Авторский (одноголосый закадровый) [Д.Есарев, А.Матвеев]
Субтитры: Русские (полные + форс.), русские (А.Матвеев + 18), украинские, английские (Full + SDH + SDH-Colored)
Навигация по главам: Есть
Продолжительность: 01:59:50
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-4 AVC, 8888 Кбит/с, 1920x1040, 23.976 кадр/с
Аудио: Аудио1: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) - Дублированный (Лицензия)
Аудио2: Русский (DTS, 6 ch, 768 Кбит/с) - Дублированный (Лицензия)
Аудио3: Русский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с) - Авторский (Д.Есарев)
Аудио4: Русский (DTS, 6 ch, 1509 Кбит/с) - Авторский (Д.Есарев)
Аудио3: Русский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с) - Авторский (А.Матвеев)
Аудио4: Русский (DTS, 6 ch, 1509 Кбит/с) - Авторский (А.Матвеев)
Аудио6: Украинский (DTS, 6 ch, 1509 Кбит/с) - Прфессиональный многоголосый (Цікава ідея)
Перевод: Матвеев (Doctor_Joker)
Доп. информация:
Субтитры: Русские, английские, украинские
Продолжительность: 01:59:17
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: DTS
Видео: 1920x1040 at 23.976 fps, x264, CRF, ~16.5 Mbps avg
Аудио: Aудио#1: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~768.00 kbps avg |Дубляж, Blu-ray EUR|
Aудио#2: Ukrainian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, Цікава ідея|
Аудио#3: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps avg |Авторский, А.Матвеев|
Аудио#4: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps avg |Авторский, Д.Есарев|
Аудио#5: English: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps avg
Перевод: Д. Есарев, Матвеев (Doctor_Joker)
Доп. информация:
Перевод:
Дублированный (Blu-ray EUR)
Профессиональный (многоголосый, закадровый) Цікава ідея
Авторский (одноголосый) Алексей Матвеев
Авторский (одноголосый) Дмитрий Есарев*
* В переводе Д.Есарева присутствует ненормативная лексика.
Субтитры: Russian (Forced, iTunes), Russian (iTunes), Ukrainian (iTunes), English, English (SDH)
Продолжительность: 01:59:17
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: DTS
Видео: 1280x694 at 23.976 fps, x264, CRF, ~6167 kbps avg
Аудио: Aудио#1: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~768.00 kbps avg |Дубляж, Blu-ray EUR|
Aудио#2: Ukrainian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, Цікава ідея|
Аудио#3: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps avg |Авторский, А.Матвеев|
Аудио#4: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps avg |Авторский, Д.Есарев|
Аудио#5: English: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps avg
Перевод: Д. Есарев, Матвеев (Doctor_Joker)
Доп. информация:
Перевод:
Дублированный (Blu-ray EUR)
Профессиональный (многоголосый, закадровый) Цікава ідея
Авторский (одноголосый) Алексей Матвеев
Авторский (одноголосый) Дмитрий Есарев*
* В переводе Д.Есарева присутствует ненормативная лексика.
Субтитры: Russian (Forced, iTunes), Russian (iTunes), Ukrainian (iTunes), English, English (SDH)
Продолжительность: 01:59:17
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 704x384 (1.83:1), 23.976 fps, XviD build 73 ~2157 kbps avg, 0.33 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) - iTunes
Продолжительность: 01:59:50
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 34.2 Mбит/с, 1920x1080, 23.976 кадр/с
Аудио: Аудио1: Русский (АС3, 6 ch, 384 Кбит/с),
Аудио2: (DTS-HD MA, 6 ch, 3770 Кбит/с),
Аудио3: английский (DTS-HD MA, 6 ch, 3770 Кбит/с)
Перевод: Д. Есарев, Матвеев (Doctor_Joker)
Доп. информация:
Субтитры: Русские, английские
Перевод: Дублированный (iTunes Russia), авторский одноголосый (Есарев, Матвеев)
Продолжительность: 01:59:17
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 912x494 (1.85:1), 23.976 fps, x264 ~1535 kbps, 0.143 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps |Дубляж, iTunes Russia|
Перевод:
Доп. информация:
Cубтитры: русские (ненормативная лексика), английские (Full, SDH)
Продолжительность: 01:59:17
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 704x384 (1.83:1), 23.976 fps, XviD build 73 ~1533 kbps avg, 0.24 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) - iTunes
Продолжительность: 01:59:17
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 624x336 (1.86:1), 23.976 fps, XviD build 73 ~732 kbps avg, 0.14 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) [iTunes]
Продолжительность: 01:59:17
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1920x1040 (1.85:1) at 23.976 fps, AVC at 12.5 Mbps avg, 0.260 bit/pixel
Аудио: Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 384 kbps avg - iTunes
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 640 kbps avg - Д.Есарев
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 448 kbps avg - Original
Перевод: Д. Есарев
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) iTunes
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) Дмитрий Есарев
Оригинальная аудиодорожка: английский
Субтитры: русские (ненормативная лексика), английские (Full, SDH)
Навигация по главам: Есть
Продолжительность: 01:59:17
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1280x694 (1.85:1) at 23.976 fps, AVC at 3461 kbps avg, 0.163 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 384 kbps avg - iTunes
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) iTunes
Субтитры: русские (ненормативная лексика), английские (Full, SDH)
Навигация по главам: Есть
Продолжительность: 01:59:17
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 624x336 (1.85:1), 23.976 fps, XviD 65 ~736 kbps avg, 0.146 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, 128.00 kbps Constant |Дубляж, iTunes Russia|
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Дублированный |iTunes Russia|
Продолжительность: 01:59:17
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-4 AVC, 16.5 Mбит/с, 1920x1040, 23,976 fps
Аудио: Аудио 1: Rus, AC3, 384 kb/s (6 ch), 48 kHz
Аудио 2: Rus, DTS, 1510 kb/s (6 ch), 48 kHz
Аудио 3: Eng, DTS, 1510 kb/s (6 ch), 48 kHz
Перевод: Д. Есарев
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (дублированный) iTunes
Авторское одноголосое (Д.Есарев) (без цензуры)
Субтитры: Rus, Eng
Продолжительность: 01:59:50
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 1685 Кбит/с, 720x384
Аудио: Аудио1: Russian: AC3, 384 kb/s (6 ch)
Аудио2: English: AC3, 384 kb/s (6 ch)
Перевод:
Доп. информация:
Озвучивание: Дублированное [iTunes]
Продолжительность: 01:59:17
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1280x694 at 23.976 fps, x264@L4.1, ~6583 kbps avg
Аудио: Aудио#1: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg |Дубляж, iTunes Russia|
Aудио#2: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~640.00 kbps avg |Авторский, Д.Есарев|
Aудио#3: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1509.00 kbps avg |Авторский, Д.Есарев|
Аудио#4: English: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1509.00 kbps avg
Перевод: Д. Есарев
Доп. информация:
Перевод:
Профессиональный (полное дублирование) iTunes Russia
Авторский (одноголосый) Дмитрий Есарев*
Субтитры: Русские*, английские
* В переводе Д.Есарева и русских субтитрах присутствует ненормативная лексика.
Сохранены оригинальные чаптеры как на Blu-ray.
Продолжительность: 01:59:17
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x384 (1.85:1), 23.976 fps, XviD 65 ~1535 kbps avg, 0.232 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps |Дубляж, iTunes Russia|
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) |iTunes Russia|
Файл: Byordmen.2014.DUAL.BDRip.XviD.AC3.-HQ-ViDEO.rar
Русские (полные, форсированные), Английские (полные, SDH).
Подробнее
Файл: Berdmen.2014.DUAL.BDRip.XviD.AC3.-HQCLUB.rar
русские (полные - 2 вида, форсированные), английские (обычные, SDH, SDH-Colored), украинские (полные, форсированные)
Формат: MP3
Файл: Antonio Sanchez - Birdman (Original Motion Picture Soundtrack) MP3 - 2014.torrent
Аудио: MP3 Битрейт: 320 kbps
Продолжительность: 01:17:24
Список композиций:
01 Antonio Sanchez - Get Ready (01:28)
02 Antonio Sanchez - Dirty Walk (01:34)
03 Antonio Sanchez - Just Chatting (00:34)
04 Antonio Sanchez - Waiting For What (01:36)
05 Antonio Sanchez - Semi Comfortable In 3 (01:08)
06 Antonio Sanchez - Strut, Pt. 1 (01:16)
07 Antonio Sanchez - Doors and Distance (02:18)
08 Antonio Sanchez - Night Chatter (01:57)
09 Antonio Sanchez - Almost Human (01:23)
10 Antonio Sanchez - Schizo (01:51)
11 Antonio Sanchez - Internal War (02:51)
12 Antonio Sanchez - Kinda Messy (00:34)
13 Antonio Sanchez - Strut, Pt. 2 (01:20)
14 Antonio Sanchez - Claustrophobia (01:10)
15 Antonio Sanchez - Fire Trail (00:48)
16 Antonio Sanchez - The Anxious Battle for Sanity (06:38)
17 The Polish National Radio Symphony Orchestra - Symphony No. 9 in D - 1st Movement: Andante Comodo (05:35)
18 Stefano Seghedoni - Symphony No. 5 Op. 64 in E Minor: Andante Cantabile (12:50)
19 Pierre Boulez, Violeta Urmana & Wiener Philharmoniker - Ich Bin Der Welt Abhanden Gekommen (07:02)
20 Beaux Arts Trio - Passacaille (Tres Large) (07:23)
21 Kent Nagano, The London Opera Chorus & The Opera De Lyon - Prologue: Chorus of Exiled Palestinians (08:34)
22 The Stuttgart Radio Symphony Orchestra - Symphony No. 2 in E Minor, Op. 27 - II Allegro Molto (07:20)

Для меня это кино как маркер - если человеку нравится, значит данный зритель что-то понимает в кинематографе, если нет, то увы...
Фильму 10+++. Рекомендую.




за год до этого комментария ты поставил фильму один балл, значит тогда ты любил стетхема и жопа-юмор?? а через год разлюбил и полюбил бердмана? Или все же дело в настроение и эмоциональном состоянии перед просмотром? Поэтому мой совет - смотрите, когда будете готовы.
Думаю, тут дело в другом: человек ведь не знает, что он увидит и будет ли увиденное соответствовать его настроению. Смотреть можно и нужно в любом настроении, а вот с выводами спешить не стоит - это факт .


На мой субъективный вкус 9 из 10.....
Фильм понравился.
Актёры классно играют, замечательные диалоги, юмор хороший.
А вот крупные планы шепелявой Эммы Стоун это просто геноцид кинозрителей.
Такие фильмы каждый день смотреть не будешь, а вот для расширения кругозора - то что нужно.
А какой жизнеутверждающий финал!
Открою маленький секрет - Эмму Стоун многие очень любят и смотрят фильм в основном ради нее, плюс ей дали лучшую роль второго плана за этот фильм.


Как персонажа, так и зрителя.
Дорогие детишечки, если вам не понравился этот ФИЛЬМ - у вас серьезные проблемы, в образовании - в частности, и в мышлении - в целом. И даже, возможно, в восприятии реальности.
Поэтому, задумайтесь.

Актёры классно играют, замечательные диалоги, юмор хороший.
А вот крупные планы шепелявой Эммы Стоун это просто геноцид кинозрителей.
Такие фильмы каждый день смотреть не будешь, а вот для расширения кругозора - то что нужно.
А какой жизнеутверждающий финал!



P.S
Скоро какой нибудь гениальный режиссер снимет фильм демонстрирующий процесс дефекации морских свинок, в котором будут использованы лучшие операторские приемы, на главную роль позовут самую смышленую свинку, ленту признают в американской киноакадемии, и мы вновь прочтем хвалебные отзывы от наших ценителей тонкого искусства.

Актёры, их игра, а главное операторская работа, что здесь нельзя не заметить, просто превосходны!
Кино из ряда "для ценителей" (ну собственно арт-хаус), не развлекательное, а скорее показательное (смотрите как мы умеем, смотрите как мы живём), при этом без пафоса, с замечательным уместным юмором.
Сложно кому-то рекомендовать этот фильм. В общем почему, до меня уже всё сказано. Полностью поддерживаю комментарии:
очень сложно оценивать данное произведение. исключительно этнический арт-хаус
мой совет - смотрите, когда будете готовы.
Ирония или стилизованная биография самого Китона? Ну уж точно не простое совпадение. Уже только это вызвало мой большой интерес к фильму.
Вторая притягательная черта - съёмки большими длинными дублями, мне было очень интересно наблюдать за операторской работой, она бесподобна и очень завораживает.
Фильм однозначно стоит посмотреть, он довольно необычный, стильный и заслуживает внимания.
Решайтесь. Приятного просмотра!



seeyoulater пишет:спустя год я пересмотрел этот потрясающий фильм второй раз! и моя оценка сменилась с 1 на 10!!
.........
з.ы. любителям пиу-пиу-стрелялок со стетхемом и жопа-юмор-смеяться можно даже не задумываться о просмотре!
за год до этого комментария ты поставил фильму один балл, значит тогда ты любил стетхема и жопа-юмор?? а через год разлюбил и полюбил бердмана? Или все же дело в настроение и эмоциональном состоянии перед просмотром? Поэтому мой совет - смотрите, когда будете готовы.
как же Вы четко всё подметили. Жаль, что мне лень Вам всё объяснять. Извините, что обидел. Уверен, любители Стетхема и его глубоких фильмов однажды будут готовы.. будут!!

спустя год я пересмотрел этот потрясающий фильм второй раз! и моя оценка сменилась с 1 на 10!!
.........
з.ы. любителям пиу-пиу-стрелялок со стетхемом и жопа-юмор-смеяться можно даже не задумываться о просмотре!
за год до этого комментария ты поставил фильму один балл, значит тогда ты любил стетхема и жопа-юмор?? а через год разлюбил и полюбил бердмана? Или все же дело в настроение и эмоциональном состоянии перед просмотром? Поэтому мой совет - смотрите, когда будете готовы.


Вторая притягательная черта - съёмки большими длинными дублями, мне было очень интересно наблюдать за операторской работой, она бесподобна и очень завораживает.
Превосходная актёрская игра, непередаваемая атмосфера и довольно банальный сюжет. Хотя, развязка, как и не совсем понятные трюки с левитацией и телекинезом, споры Риггана со своим альтер эго (шизофрения или настоящие сверхъестественные способности?) вносят толику безумия.
Фильм однозначно стоит посмотреть, он довольно необычный, стильный и заслуживает внимания.

з.ы. любителям пиу-пиу-стрелялок со стетхемом и жопа-юмор-смеяться можно даже не задумываться о просмотре!

Мне фильм очень понравился. Смотрел 2 раза. Не буду расписывать почему понравился. Одно только мне не ясно - эти полеты. Если бы их не было ничего бы не изменилось.



Успеваешь только смотреть.Нет остановок, нет раздумья ,нет погружения....Как видео клип просмотрел..

Фильм оставил теплые и яркие чувства и восхищение мастерством Иньярриту. Почти камерная обстановка и действия нескольких человек постепенно превращаются в водоворот жизни, и кино незаметно для зрителя оказывается многозначным и многоплановым. Иньярриту всё столкнул, перемешал и удивительным образом уравновесил: пьесу в «пьесе»(=фильме), зрителя в кинозале против зрителей в театре, театр против кинематографа, амплуа против актера, реальную жизнь против мистификации, дочь против отца и т.п... Действие вращается вокруг желания одного человека сделать «что-то настоящее» в своей жизни, воплотить мечту, вынашиваемую с детства. Но всё и вся ополчились против ГГ: будь такой какой ты есть (=каким мы тебя хотим видеть) или сгинь вообще на фиг! Кажется, сама судьба объявляет ему, что всё равно его завалит, даже если он дойдёт до конца...
Несмотря на перетекающие друг в друга драмы, я весь фильм просмеялась. Прекрасные сюжетные ходы и диалоги, только успевай схватывать: “Ты просто не существуешь! Тебя даже нет в фейсбуке...”
Хотя боги давно покинули театр, переселившись в кинематограф, и там властвуют над миллионами, Иньярриту выносит приговор кинематографу, показывая, что истинное актерское искуство возможно только в театре, где нет дублей и актер либо взлетит, либо провалится. Но сам этот фильм - высочайший образец киноискусства и в этом иронично парадоксален. Поэтому Оскар за лучший фильм заслужен, обоснован, его просто не могло не быть.
Прекрасное, насыщенное, гармоничное кино, которое можно буквально смаковать. Актерская игра завораживает, операторская работа не дает оторвать взгляд от экрана. Но этот фильм не стоит смотреть просто для развлечения. Он для думающего и взрослого зрителя.
А я подниму этот комментарий Агнии, потому что мне и добавить к нему нечего!
10/10 и смотреть-не-пересмотреть)

.
А теперь по существу о фильме. Из больших плюсов - убедительная игра актеров и манера съемок, будто подглядываем за процессом становления пьесы в реале. Минус один - сама история. Мне она была уже на половине фильма не интересна - почти 2 часа наблюдать однообразную историю хорошего, но престарелого актера с психическим расстройством - муторно.
Добавлю про психическое расстройство, симптомы шизофрении

В принципе не плохое кино, полумюзикл, разок глянуть можно. Сюжет не типичный для Голливуда, но запомнился фильм по непрерывной съемке.


Собрались интеллектуалы блин,пишите тогда конкретно а то ощущение что боитесь написать что фильм то провалился,даже тут по рейтингу заметно,вообще плохо когда бабло пытается снять арт-хаус или авторское,портит,мне понравилось только одно,что фильм якобы без прерывной съёмки.
С чего ты взял что тут кто-то чего-то боится? Ты нормальный?
А то что фильм провалился или нет - это вообще мало кого волнует, любая картина всегда найдёт своего зрителя...
Вот барина михалкова его кореш вова спонсирует, и пофиг что у барина почти все "картины" провальные...
И ничего... живёт барин не хуже западных режиссёров, несмотря на то что снимает одно заказное ховно, но свой зритель у этого явно будет...


Вот это стоит посмотреть умным людям, а тупые пусть Трансформеров смотрят!




При этом совместить все вместе и показать довольно простой, не замысловатый фильм, с очень размазанным сюжетом и в принципе не доведенной до логического конца задумкой это очень плохой результат от фильма.
Я лично не пойму зачем 2 часа рассказывать о том, что его преследует тень прошлого.
Ожидание от фильма увидеть как человек пытается перебороть себя и показать "свежую кровь", но в реалии тяжелый фильм с очень не понятными переходами на внутренние разногласия с собой.


Сюжетная смесь из сценической работы, семейных разборок, разочарования в себе ... да ещё этот прилипший супер-герой, сводящий с ума главного героя, как Натали Портман в фильме "Чёрный лебедь"...
Однако сие драматическое блюдо подано в комедийно-ироничном соусе..
Отличная игра актёров, совсем не скучно было.
Фильм однозначно не для лоботомированных, а по мне так 10/10


Уже лучше американский пирог ещё раз посмотреть чем этот ублюдошный фильм!

Праздник грустных, отчаявшихся, разочарованных лицедеев.
Поиски себя, творческие муки, театральные разборки и все это под зубодробительный барабанный бой.
Театральное закулисье, обитель Мельпомены, оказывается не таким феерическим, как многие себе представляют.
Фильм сделан так, что создается впечатление, будто он снят одним кадром. Это очень круто!
Гениальные актерские работы, на мой взгляд, Майкл Китон в особенности очень хорош.

Смотреть можно, но удовольствия мало.
Эдварду Нортону он просто

Жизнь бродвейского артиста!
Я не буду лить елей на этот фильм, а выскажу своё мнение.
С третьего раза осилил, этот "спектакль", ну да "спектакль" о шизофрениках под мелодию барабанов. Да простят меня фанаты фильма и гурманы от искусства, но я не увидел того глубокого смысла в этом фильме, который увидели многие. Кто-то пишет что просмеялся весь фильм, кто-то пишет наоборот о трагизме и депрессии. Так вот и мне не понятно... Плакать тут или смеяться. Может как раз в этом то и заключается гениальность? Гениальность Алехандро Гонсалеса Иньярриту, да его, собственной персоной, а не самого фильма. Он рискнул снимать длинными дублями и у него это получилось, хотя его отговаривали. Он лажает в фильме всё искусственное и спецэффекты, а сам запускает Бёрдмана в полёт с помощью спецэффектов, ругает критиков, но в то же время даёт понять, что именно критики делают погоду. Сам Бёрдмен - одно большое противоречие, как и весь фильм... Да я думаю , что фильм заслужил Оскара, но только одного, а заслужил его Алехандро Гонсалес Иньярриту, С таким бюджетом да на Оскаров, и при том что остальные его кассовые фильмы, были так же не особо затратными.

Депрессивная обстановка может не всем понравиться,но ,на мой взгляд, было все на высоте,кроме музыки Ставлю 8 из 10 Однозначно в коллекцию!





по-моему тот, кто пишет такие пространные комментарии выглядит так, будто хочет навязать своё мнение
на самом деле этот фильм полнейшая лажа, 100%-ная, концентрированная, нудная лажа
По-моему, тот, кто пишет такие комментарии по поводу чужих комментариев, выглядит так, будто хочет выплеснуть свое раздражение.
На самом деле, этот фильм - произведение киноискусства, высокого искусства умного кино.

на самом деле этот фильм полнейшая лажа, 100%-ная, концентрированная, нудная лажа

Несмотря на перетекающие друг в друга драмы, я весь фильм просмеялась. Прекрасные сюжетные ходы и диалоги, только успевай схватывать: “Ты просто не существуешь! Тебя даже нет в фейсбуке...”
Хотя боги давно покинули театр, переселившись в кинематограф, и там властвуют над миллионами, Иньярриту выносит приговор кинематографу, показывая, что истинное актерское искуство возможно только в театре, где нет дублей и актер либо взлетит, либо провалится. Но сам этот фильм - высочайший образец киноискусства и в этом иронично парадоксален. Поэтому Оскар за лучший фильм заслужен, обоснован, его просто не могло не быть.
Прекрасное, насыщенное, гармоничное кино, которое можно буквально смаковать. Актерская игра завораживает, операторская работа не дает оторвать взгляд от экрана. Но этот фильм не стоит смотреть просто для развлечения. Он для думающего и взрослого зрителя.
Скучно, без особого смысла, неинтересно и тд.....


п.с. я в очередной раз угадал фильм года;)






24 Июнь 2015 07:25 Прямая ссылка
Помни, что нет тюрьмы страшнее, чем в голове.
Виктор Цой
Алехандро Гонсалес Иньярриту с былым мастерством диск-жокея выдал на-гора жанрово-смысловой мэшап с максимальным размахом режиссёрских крыльев. А ведь предвестник Бёрдмэна уже мелькал у Иньярриту живой статуей в его «Бьютифуле»! Но нет: теперь, вооружившись новой обоймой актёров самого универсального калибра (оставив лишь Наоми Уотс, чьи соски́ более чем убедительно пропели гимн жизни во втором фильме из трилогии о смерти «21 грамм», как идеальную пару играющему на эмоциональном и физиологическом подъёме Эдварду Нортону), он решил попасть в сознание зрителей и киноакадемиков наверняка, и сделал это!
«Бёрдмэн» – это матрёшка в матрёшке, где за каждой новой фигуркой прячется целый матрёшечный полк.
«Бёрдмэн» – это аналог известного стихотворения «Дом, который построил Джек» под названием «Спектакль, который создал Ригган». Тот актёр Ригган Томсон, который играл Бёрдмэна и которого исступлённо играет актёр Майкл Китон, который играл Бэтмена. А дальше ещё проще, господа! Томсон ставит спектакль, которому противится Бёрдмэн, которого хочет забыть как страшный сон Томсон, которого не хочет забывать бывшая жена, которая переживает за их общую дочь Сэм, которую не жалует актриса Лесли, другом которой является норовистый Майк Шайнер, который не прочь и Лесли, и Сэм, когда на сцене, на которой… Бум-тара-рам-бум! Вкрапление саунда на ударных в вашем закипающем мозгу…
«Бёрдмэн» – это лабиринт Минотавра, по которому, словно нить Ариадны, вас будет маниакально сопровождать волшебная и абсолютно живая камера гениального Эммануэля Любецки – то опережая, то поглядывая на героев со стороны, то деликатно пропуская их вперёд.
«Бёрдмэн» – это Призрак оперы, ограниченный опредёлённым пространством, который путешествует не только по тайным кулуарам театрального Зазеркалья, но и по внутреннему миру главного героя Риггана Томсона.
«Бёрдмэн» – это история наподобие «фишечных» ресторанчиков старого Львова. Есть там один такой, в обычном подъезде обычного дома. Звонишь в квартиру под номером 8, и открывает тебе дядечка в синем засаленном халате и стоптанных домашних тапочках, ведёт к кухонному холодильнику и предлагает подкрепиться, чем Бог послал. Насладившись шоком и недоумением гостей, отдёргивает портьеру над скрытой дверью, и - вуаля! - вы попадаете в богато декорированный зал с уютной деревянной мебелью, со старинным роялем в центре и со свечами на столах. Сюрпрайз! Такой же креативный перфоманс ожидает и зрителя, решившегося шагнуть за дверь «Бёрдмэна».
Итак, добро пожаловать внутрь, где основная проблема сводится к диалектике жизни («Сегодня – на смех, завтра – на пьедестал!») и «безумству храбрых». В момент, «когда теряет равновесие твоё сознание усталое», наш изрядно потрёпанный жизнью орёл решает для себя: «У меня есть шанс сделать что-то правильное. Я воспользуюсь им». Бывший участник супергероической франшизы хочет смыть клеймо попсового персонажа и неудачника. Пафосно, довольно самонадеянно, но - чёрт побери! - искренне он постановляет, что «лучше умереть стоя, чем жить на коленях»; лучше с высоты бродвейского небосвода рухнуть вниз Икаром, чем много лет раз за разом подряжаться Сирином-Алконостом на службе у телевизионного Хорса; лучше, занимаясь серьёзным делом, быть смешным, чем не суметь утопиться из-за ожогов медуз или примерять на себя бутафорские птичьи перья…
Я пережиток эпохи, заблудившийся в завтрашнем дне.
Старый, уставший клоун с блёстками на бороде.
Странник и странный прохожий с выжженным солнцем в сердце,
Иду, на себя не похожий, стуча каблуками скерцо.
Мои бубенцы и свирели в траве саламандры бег,
Не громче весенней капели, не ярче, чем талый снег.
Мои шаги к дому – подобью заброшенных птицами гнёзд,
Где постель – пеленальник причудливо-детских грёз.
Где стол, а с него глядит в окно сиротливое горло «Вдовы Клико».
(«Клоун» by «Сурганова и Оркестр»)
Но как тяжко идти вперёд по незнакомому пути навстречу свободе! Особенно когда в тебя никто не верит. Камера, давай покажем?
«Ты не смешной!» (звонкая пощёчина и диагноз от любовницы) - «Да, у тебя завал с этой ерундой!» (жена) - «Ты здесь ноль без палочки!» (коллега-актёр) - «Голливудский клоун в костюме птицы! Я Вас ненавижу!» (театральный критик) - «С чего ты взял, что нужен кому-то? Ты не существуешь! Ты никчёмен. Твой спектакль – пустышка!» (дочь).
Не верит даже собственный внутренний голос, альтер эго, фантом подсознания: «Докатился, Ригган! Ты эгоистичный и посредственный актёр!»
Порой не веришь ты сам, малодушно размышляя: «Бёрдмэн ли я бессменный или право имею?»
Крылья
достать с балкона
выданные при рождении
крылья
отряхнуть от пыли
к рукам приделать
взмахнуть
и…
на хрен нужно
опасно слишком
вероятность высока
разбиться
куда спокойней
признать себя
рождённым ползать
и классиком прикрыться
читали
знаем…
(Шарль С Патриков)
И никто не подойдёт к тебе и не скажет просто, но с верой в глазах: «Ты красивый и талантливый, мне повезло с тобой!» И неважно, что «вещь определяется её сутью, а не словами». Никто не поможет «набрать высоту и лететь; и верить, что выдержат крылья»…
«Ты красивый и талантливый, мне повезло с тобой!»
И-и-и-э-э! Полетели?

06 Апрель 2015 14:59 Прямая ссылка
Рецензия содержит описание событий из фильма
После этого, была череда не совсем удачных ролей. Фильм Бёрдман, для меня воспринимается как полу автобиографическая работа Майкла Китона, написанная специально для него. Цель картины доставить сообщение. Сообщение содержит всего 2 сова= Мы тупеем. Общество на волне технического прогресса, стало тупеть! Доступ к неограниченной информации не имеет пользы, если информация ненужная. Кино теперь оценивают по красоте спец эффектов, а не по сюжету. Рецензия на фильм сводится всего к двум словам говно или прикольный, третьего не дано. Если бы создали Видео о сотворении мира, по количеству просмотром (танцующие коты) его бы обогнали. Мы разучились думать, за нас думают планшеты! Собственный мозг постепенно превращается в аморфную амёбу, заточенную на лайки и смайлы.
Что нового. Новшеств в фильме много. Манера сьемки, непонятно как выглядит камера, которая может с легкостью пройти сквозь орнамент чугунной ограды. Динамическая сьемка одним дублем. Психоделический барабанщик в качестве саундтрэка... Смысл! (Как давно мы с ним в последний раз виделись.)
Итак, герой пытается создать, что-то вечное и полезное. Воззвать к давно забытым чувствам людей, своим спектаклем. Проблема в том, что люди с которыми он работает. Погрязли в этом обществе. Единственный на 100% положительный персонаж, это его жена и то потому, что она учительница или потому, что она его бросила. Сам герой, страдает галлюцинациями и как Михалков играет в своих постановках по нескольку ролей, его главный актер эмоционально не стабильный алкоголик, пристающий к любой особи женского пола. Актрисы лесбиянки. Дочь наркоманка. И какой получится пьеса с таким контингентом?
К тому же герой умудрился повздорить с критиком обвинив её в штампах.(Уж кого, а критиков в штампах обвинять не надо.) В общем у пьесы не было шансов на существование. А у героя не было шансов на жизнь, обществу такой герой не нужен, обществу нужны ржака и экшен.
Подытожим: Единственное что м не понравилось в фильме, наезды на критиков мотивированные, тем , что критики не работают, а рассматривают результаты чужого труда и кошмарят их. Чтоб не кошмарили Сделайте хорошо! Не понравилась болезнь главного героя. Где- то я такое уже видел и не раз. А всё остальное получает 4 с +