Общая оценка 8.48 1287 голосов Можете оставить свой голос отметив одну из звездочек. Рекомендаций 713 | Варкрафт
(2016)
|
Для просмотра скриншотов нажмите на описание торрента!




Фильмы похожие на Варкрафт
Обзор ожидаемых фильмов 2016 года (часть №3) 08 Фев. 2016

В этой статье мы продолжаем обзор грядущих новинок 2016 года (часть №3).
Подробнее«Варкрафт» набирает актеров 14 Дек. 2013

Съемки фильма по одной из самых популярных игр современности вот-вот начнутся, а детали сюжета по-прежнему держатся в строжайшей тайне. Правда, ходят упорные слухи, что в центре фильма окажется история знакомства вождя орков Дуротана и главы людей Андуина Лотара...
Подробнеефайла
Продолжительность: 02:03:07
Формат: MKV
Видео кодек: HEVC
Аудио кодек: AC3
Видео: HEVC/H.265, 1920x792, ~7305 Kbps
Аудио: Аудио1: AC3, 6 ch, 640 Kbps - Русский, DUB (Пифагор)
Аудио2: AC3, 6 ch, 640 Kbps - Русский, MVO (FocusStudio)
Аудио3: AC3, 6 ch, 640 Kbps - Русский, AVO (Дмитрий Есарев)
Аудио4: AC3, 6 ch, 640 Kbps - Русский, AVO (Александр Дасевич)
Аудио5: AC3, 6 ch, 640 Kbps - Русский, AVO (Андрей Гаврилов)
Аудио6: AC3, 6 ch, 640 Kbps - Русский, AVO (Юрий Живов)
Аудио7: AC3, 6 ch, 640 Kbps - Русский, AVO (Андрей Дольский)
Аудио8: AC3, 6 ch, 640 Kbps - Русский, VO (Евгений Солодухин)
Аудио9: AC3, 6 ch, 640 Kbps - Украинский, DUB (студія LeDoyen)
Аудио10: AC3, 6 ch, 640 Kbps - Английский
Перевод: FocusStudio, LeDoyen, Solod, А. Гаврилов, Александр Дасевич, Андрей Дольский, Д. Есарев, Пифагор, Ю. Живов
Доп. информация:
Субтитры: русские (full, forced), украинские (full, forced), английские (SDH)
Продолжительность: 02:03:07
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: HEVC/H.265, 1920x790, ~8424 Kbps, 10 bit
Аудио: Аудио 1: AC3, 6 ch, 640 Kbps | Русский, Дублированный (Лицензия)
Аудио 2: AC3, 6 ch, 640 Kbps | Английский (Оригинал)
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: Русские (форсированные, полные), английские (полные)
Продолжительность: 02:03:07
Формат: MKV
Видео кодек: HEVC
Аудио кодек: AC3
Видео: HEVC/H.265, 1920x790, ~7842 Kbps
Аудио: Аудио 1: AC3, 6 ch, 640 Kbps - Дублированный
Аудио 2: AC3, 6 ch, 640 Kbps - Английский
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: Русские (форсированные, полные), английские
Продолжительность: 02:03:07
Формат: MKV
Видео кодек: HEVC
Аудио кодек: DTS
Видео: HEVC/H.265, 3840x2160p, (16:9), 46.8 Mb/s, 23,976 fps
Аудио: Аудио 1: DTS-HD MA, 6 ch, 4073 kbps - Русский, Дубляж
Аудио 2: AC3, 2 ch, 192 kbps - Украинский
Аудио 3: DTS-HD MA, 8 ch, 5142 kbps - Русский, Focus Studio
Аудио 4: DTS-HD MA, 8 ch, 5140 kbps - Русский, А.Гаврилов
Аудио 5: DTS-HD MA, 8 ch, 5161 kbps - Русский, Ю.Живов
Аудио 6: DTS-HD MA, 8 ch, 5088 kbps - Русский, А.Дасевич tnx Neo_S
Аудио 7: DTS-HD MA, 8 ch, 5149 kbps - Русский, Д.Есарев
Аудио 8: TrueHD-Atmos, 8 ch, 4834 kbps - Английский
Перевод: FocusStudio, А. Гаврилов, Александр Дасевич, Д. Есарев, Ю. Живов
Доп. информация:
Перевод: Дублированный, Профессиональный (многоголосый, закадровый) (Focus Studio), Авторский (одноголосый, закадровый) (А.Гаврилов, Ю.Живов, А.Дасевич tnx Neo_S, Д.Есарев)
Субтитры: Английские, Русские (Full-length: BD EUR, Focus Studio, MBB, Nunegsdli; Forced), Украинские (Full-length, Forced)
Продолжительность: 02:03:08
Формат: MKV
Видео кодек: HEVC
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-H HEVC HDR Video, 3840x2160, 46.8 Mbit/s, 23.976 fps
Аудио: Аудио #01: 48 kHz, AC3, 5.1, 640 Kbps | Дублированный, Лицензия |RUS |
Аудио #02: 48 kHz, DTS-HD MA, 7.1, 5146 Kbps | Авторский одноголосый (закадровый) |RUS |
Аудио #03: 48 kHz, AC3, 5.1, 640 Kbps | Авторский одноголосый (закадровый) |RUS |
Аудио #04: 48 kHz, TrueHD, 7.1, 4834 kbps | Оригинал |
Аудио #05: 48 kHz, AC3, 5.1, 640 Kbps | Оригинал |
Перевод: Д. Есарев
Доп. информация:
Перевод(ы):
#1: Дублированный | Лицензия
#2: Авторский одноголосый (закадровый) | Д. Есарев
Субтитры: Русские (2 x forced, 3 x full), латышские, литовские, эстонские, украинские, английские (3 x full, 3 x SDH)
Продолжительность: 02:03:07
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: DTS
Видео: MPEG-4 AVC Video / 21291 kbps / 1920x1080 / 23.976 fps
Аудио: Аудио 1: Russian / Dolby Digital Audio / 640 kbps / 5.1 / 48 kHz / 16-bit - Дубляж (Blu-Ray CEE)
Аудио 2: Russian / DTS-HD Master Audio / 4522 kbps / 7.1 / 48 kHz / 24-bit - Дубляж (редакция by Sergesha)
Аудио 3: Russian / DTS-HD Master Audio / 4411 kbps / 7.1 / 48 kHz / 24-bit - Многоголосый (FocusStudio)
Аудио 4: Russian / DTS-HD Master Audio / 4321 kbps / 7.1 / 48 kHz / 24-bit - Любительский (Евгений Солодухин)
Аудио 5: Russian / DTS-HD Master Audio / 4340 kbps / 7.1 / 48 kHz / 24-bit - Авторский (Дмитрий Есарев)
Аудио 6: Russian / DTS-HD Master Audio / 4385 kbps / 7.1 / 48 kHz / 24-bit - Авторский (Юрий Живов)
Аудио 7: English / DTS-HD Master Audio / 4385 kbps / 7.1 / 48 kHz / 24-bit - Оригинал
Аудио 8: English / Dolby Digital Audio / 192 kbps / 2.0 / 48 kHz / 16-bit - Комментарии
Перевод: FocusStudio, Solod, Д. Есарев, Ю. Живов
Доп. информация:
Перевод: профессиональный (дублированный), профессиональный (многоголосый), авторский (одноголосый), любительский (одноголосый)
Субтитры: русские, английские
Продолжительность: 02:03:07
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: AVC, 1920x788 (2.40:1), 8850 kbps, 23,976 fps
Аудио: Аудио №1: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bit | DUB - Blu-ray CEE
Аудио №2: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bit | MVO - FocusStudio
Аудио №3: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bit | AVO - Д.Есарев
Аудио №4: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bit | AVO - Ю.Живов
Аудио №5: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps / 16 bit | AVO - А.Гаврилов
Аудио №6: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bit | VO - Solod
Аудио №7: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bit | ENG
Перевод: FocusStudio, Solod, А. Гаврилов, Д. Есарев, Ю. Живов
Доп. информация:
Перевод: Дубляж [Blu-ray CEE], профессиональный (многоголосый), aвторский (одноголосый)
Субтитры: русские (форс.(x2)), русские (x6), английские (Full + SDH)
Навигация по главам: есть
Продолжительность: 02:03:07
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: xvid, 1699 Кбит/сек, 720x288
Аудио: Аудио1: Русский: AC3, 6 ch,384 Кбит/сек,
Аудио2: Английский: AC3, 6 ch,448 Кбит/сек
Перевод: А. Гаврилов
Доп. информация:
Субтитры: Русские, английские (внешние)
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) [А.Гаврилов]
Продолжительность: 02:03:07
Формат: MKV
Видео кодек: MPEG-4
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-4 AVC, 3325 Кбит/с, 1024x422, 23.976 кадр/с
Аудио: Аудио1: Русский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с),
Аудио2: английский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с)
Перевод: А. Гаврилов
Доп. информация:
Субтитры: Русские, английские
Перевод: Авторский одноголосый (А.Гаврилов)
Продолжительность: 02:03:05
Формат: MP4
Видео кодек: MP4
Аудио кодек: AAC
Видео: x264, 480x272, 350 кб/с, 0.112 bit/(pixel*frame)
Аудио: AAC LC 2.0, 126 kb/s
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) [Лицензия]
Продолжительность: 02:13:14
Формат: MKV
Видео кодек: HEVC
Аудио кодек: AC3
Видео: 1920x2160 px, ~9613 kb/s (avg), 23,976 fps
Аудио: Русский AC3, 640 kbps, 5.1 ch, 16 bits
Перевод:
Доп. информация:
Внимание! Данная раздача является фанатской расширенной версией, а не официальной режиссерской.
Перевод: Дубляж + субтитры на фрагменты без перевода
Субтитры: Русские SubRip Text (SRT) UTF-8 Signature (на фрагменты без перевода)
3D: Левый ракурс сверху
BD3D Re-Encode. Комбинированная версия 3Д + 2Д расширенные и удалённые эпизоды.
Продолжительность: 02:03:07
Формат: MKV
Видео кодек: MPEG-4
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-4 AVC, 6048 Кбит/с, 1280x526, 23.976 кадр/с
Аудио: Аудио #1: Русский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с) / Дублированный
Аудио #2: Русский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с) / Профессиональный многоголосый (FocusStudio)
Аудио #3: Русский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с) / Авторский одноголосый (Ю.Живов)
Аудио #4: Русский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с) / Авторский одноголосый (Д.Есарев)
Аудио #5: Английский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с)
Перевод: FocusStudio, Д. Есарев, Ю. Живов
Доп. информация:
Субтитры: Русские, украинские, английские
Продолжительность: 02:03:07
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: XviD, 2086 Кбит/с, 704x288
Аудио: Аудио1: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с),
Аудио2: английский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с - отдельно)
Перевод: FocusStudio
Доп. информация:
Субтитры: Русские, английские
Перевод: Профессиональный многоголосый (FocusStudio)
Продолжительность: 02:03:07
Формат: MKV
Видео кодек: MPEG-4
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-4 AVC, 3325 Кбит/с, 1024x422, 23.976 кадр/с
Аудио: Аудио1: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с),
Аудио2: английский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с)
Перевод: FocusStudio
Доп. информация:
Субтитры: Русские, английские
Перевод: Профессиональный многоголосый (FocusStudio)
Продолжительность: 02:03:07
Формат: MKV
Видео кодек: MPEG-4
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-4 AVC, 3500 Кбит/с, 1024x422, 23.976 кадр/с
Аудио: Аудио 1: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) / Авторский одноголосый (Ю.Живов)
Аудио 2: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) / Любительский одноголосый (Е.Солодухин)
Аудио 3: Английский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с)
Перевод: Solod, Ю. Живов
Доп. информация:
Субтитры: Русские, английские
Продолжительность: 02:03:07
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 704x288 (2.44:1), 23.976 fps, XviD build 73 ~2089 kbps avg, 0.43 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg | Rus BD CEE
Перевод:
Продолжительность: 02:03:07
Формат: MKV
Видео кодек: HEVC
Аудио кодек: AC3
Видео: 1280x528 (2.40:1), 3246 kbps, 23.976 fps
Аудио: Аудио1: Русский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с)
Аудио2: Английский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с)
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: Русские, английские
Продолжительность: 02:03:07
Формат: MKV
Видео кодек: MPEG-4
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-4 AVC, 3500 Кбит/с, 1024x422, 23.976 кадр/с
Аудио: Аудио #1: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) / Дублированный
Аудио #2: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) / Авторский одноголосый (Д.Есарев)
Аудио #3: Английский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с)
Перевод: Д. Есарев
Доп. информация:
Субтитры: Русские, украинские, английские
Продолжительность: 02:03:07
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: 1920x790, 13000 Кбит/сек, 23,976 кадр/сек, 0,357 Бит/[Пиксели*Кадры]
Аудио: Аудио №1: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / |Дублированный|
Аудио №2: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / |Авторский одноголосый, Д.Есарев|
Аудио №3: английский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps /
Перевод: Д. Есарев
Доп. информация:
Субтитры: русские (Forced), русские (Full), русские (Full Nunegsdli), английские (Full), английские (SDH)
Навигация по главам(Чаптеры): есть
Продолжительность: 02:03:07
Формат: MKV
Видео кодек: MPEG-4
Аудио кодек: AC3
Видео: 1920x1080, 21.2 Mbit/s, 23.976 fps
Аудио: Аудио #01: 48 kHz, AC3, 5.1, 640 Kbps | Дублированный, Лицензия |
Аудио #02: 48 kHz, DTS-HD MA, 7.1, 5146 Kbps | Авторский одноголосый (закадровый) |
Аудио #03: 48 kHz, AC3, 5.1, 640 Kbps | Авторский одноголосый (закадровый) |
Аудио #04: 48 kHz, TrueHD, 7.1, 4834 kbps | Оригинал |
Перевод: Д. Есарев
Доп. информация:
Субтитры: Русские (2xforced, 3xfull), латышские, литовские, эстонские, украинские, английские (3xfull, 3xSDH)
Перевод(ы):
#1: Дублированный | Лицензия
#2: Авторский одноголосый (закадровый) | Д. Есарев
Продолжительность: 02:03:07
Формат: MKV
Видео кодек: MPEG-4
Аудио кодек: AC3
Видео: 1280x526, 6908 Кbit/s, 23.976 fps
Аудио: Аудио #01: 48 kHz, AC3, 5.1, 640 Kbps | Дублированный, Лицензия |
Аудио #02: 48 kHz, DTS, 5.1, 1510 Kbps | Авторский одноголосый (закадровый) |
Аудио #03: 48 kHz, AC3, 5.1, 640 Kbps | Авторский одноголосый (закадровый) |
Аудио #04: 48 kHz, AC3, 5.1, 640 kbps | Оригинал |
Перевод: Д. Есарев
Доп. информация:
Перевод(ы):
#1: Дублированный | Лицензия
#2: Авторский одноголосый (закадровый) | Д. Есарев
Субтитры: Русские (2xforced, 3xfull), латышские, литовские, эстонские, украинские, английские (3xfull, 3xSDH)
Продолжительность: 02:03:07
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: XviD, 704x288, 23.976 fps, 1240 kbps
Аудио: AC3, 6 ch, 448 kbps
Перевод: Д. Есарев
Доп. информация:
Субтитры: Русские (полные (3 вида), форсированные (2 вида)), Английские (полные (3 вида), SDH (3 вида)).
Перевод: Авторский (одноголосый, закадровый) | Д.Есарев
Продолжительность: 02:03:07
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: AVC, 1280x528 (2.40:1), 7107 kbps, 23,976 fps, 0,439 bpp
Аудио: Аудио №1: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bit | DUB - Blu-ray CEE
Аудио №2: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bit | AVO - Д.Есарев
Аудио №3: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bit | ENG
Перевод: Д. Есарев
Доп. информация:
Перевод: Дубляж [Лицензия], aвторский (одноголосый)
Субтитры: русские (полные + форс.), английские (Full + SDH)
Навигация по главам: есть
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: X264/MPEG4-AVC | 1920x788 (2.40:1) | ~7676 kbps | 23.976 fps
Аудио: Аудио1 Rus: AC3 | 48 KHz | 5.1 (Front: L С R Side: L R) + LFE | ~640 kbps
Аудио2 Eng: AC3 | 48 KHz | 5.1 (Front: L С R Side: L R) + LFE | ~640 kbps
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: | Русские (форс. и полные) | английские (полные) |
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x304 (2.37:1), 23,976 fps, XviD build 65 ~2083 kbps avg, 0.40 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r), ~448 kbps avg (RUS)
Перевод:
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: PAL 16:9 (720x576(0.639)) MPEG Video, 25,000 кадр/сек, 6629 Кбит/сек
Аудио: Аудио #1: English (Dolby AC3, 6 ch) 384 Кбит/сек, 48,0 КГц
Аудио #2: Russian (Dolby AC3, 6 ch) 384 Кбит/сек, 48,0 КГц
Аудио #3: Czech(Ceske) (Dolby AC3, 6 ch) 384 Кбит/сек, 48,0 КГц
Аудио #4: Magyar (Dolby AC3, 6 ch) 384 Кбит/сек, 48,0 КГц
Аудио #5: Polish (Dolby AC3, 6 ch) 384 Кбит/сек, 48,0 КГц
Перевод:
Доп. информация:
Раздача на : DVD9 с фильмом + DVD5 с бонусами
ВНИМАНИЕ: Бонусный DVD - только английская дорожка. Для перевода можно использовать русские субтитры
1. DVD 9 - Cубтитры: русские, английские (для глухих и слабослышащих), болгарские, хорватские, чешские, эстонские, греческие, иврит, венгерские, латышские, литовские, польские, румынские, словенские, украинские
2. DVD 5 - Субтитры: русские, английские, французские, немецкие, итальянские, испанские, нидерландские, португальские, турецкие, чешские, венгерские, польские, арабские, греческие, иврит, болгарские, румынские
Продолжительность: 02:03:07
Формат: ISO
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: AVC/H.264, 1920x1080p, (16:9), 21672 kbps, 23,976 fps, MVC, 12020 kbps
Аудио: Аудио1: AC3, 6 ch, 640 kbps - Русский, BD CEE
Аудио2: TrueHD, 8 ch, 3383 kbps - Русский
Аудио3: DTS-HD MA, 8 ch, 4540 kbps - Русский
Аудио4: TrueHD, 8 ch, 4834 kbps - Английский
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Дублированный (Лицензия BD CEE)
Вид субтитров: Вшитые, отключаемые
Язык субтитров: Русский, Английский
Продолжительность: 01:58:06
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-2, 720x576@1024x576 (PAL 16:9), ~6500 Кбит/сек
Аудио: Аудио 1: AC3 5.1, 384 Кбит/сек [Английский - оригинал]
Аудио 2: AC3 5.1, 448 Кбит/сек [Русский - дублированный]
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Дублированный
Субтитры: Английские, русские
Доп. материалы: Удаленные/расширенные сцены, Киноляпы
Продолжительность: 02:03:07
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AAC
Видео: 720x296 (2,40:1), 23.976 fps, x264 ~777 kbps avg, 0.152 bit/pixel
Аудио: 48.0 KHz, AAC-HE, 2 ch, 72 Kbps avg
Перевод:
Доп. информация:
Озвучивание: Дублированный [Лицензия]
Субтитры: Русские (Полные) Отключаемые (UTF-8)
Продолжительность: 02:03:07
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: XviD, 704x288 (2.40:1), 23.976 fps, 1297 Kbps (0.267 bit/pixel)
Аудио: 48.0 kHz, AC3 Dolby Digital, 5/1 (L C R, Side: L R, LFE) ch, 384 kbps
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) | Лицензия
Субтитры: Русские (на надписи и прочее) - форсированные
Продолжительность: 02:02:59
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG2, NTSC 16:9 (720x480@853x480) VBR, 23,976 кадра/сек
Аудио: Аудио1: Русский DD 5.1 (448 Kbps)
Аудио2: Английский DD 5.1 (448 Kbps)
Перевод:
Продолжительность: 02:03:07
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1280x536 (2,40:1) at 23.976, x264@L4.1 ~ 6585 kbps avg, 0.408 bit/pixel
Аудио: Аудио#1: 48 kHz/16-bit, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 640 kbps avg | RUS, Blu-ray
Аудио#2: 48 kHz/16-bit, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 640 kbps avg | ENG
Перевод:
Доп. информация:
Перевод:
• Профессиональный (полное дублирование) BD EUR
Оригинальная аудиодорожка: Английская
Субтитры: Русские (форсированные, полные BD, полные Nunegsdli), Английские (полные, SDH)
Главы: Сохранены чаптеры с оригинального Blu-ray Disc
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: 1280x526, 4574 Кбит/сек, 59.940 кадр/сек, AVC, x264, High@L4.1, 2.40:1, 0.113 Бит/[Пиксели*Кадры]
Аудио: Аудио 1: AC-3, 640 Кбит/сек, 6 канала(ов), 48,0 КГц - Дублированный / Русский
Аудио 2: AC-3, 640 Кбит/сек, 6 канала(ов), 48,0 КГц - Оригинал / Английский
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: Русские | Полные, Английские | Полные
Форсированные субтитры: Русские
Чаптеры (Главы): Есть
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: 1920x788, 7964 Кбит/сек, 23,976 кадр/сек, AVC, x264, High@L4.1, 2.40:1, 0.220 Бит/[Пиксели*Кадры]
Аудио: Аудио 1: AC-3, 640 Кбит/сек, 6 канала(ов), 48,0 КГц - Дублированный / Русский
Аудио 2: AC-3, 640 Кбит/сек, 6 канала(ов), 48,0 КГц - Оригинал / Английский
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: Русские | Полные, Английские | Полные
Форсированные субтитры: Русские
Чаптеры (Главы): Есть
Продолжительность: 02:03:07
Формат: MKV
Видео кодек: MPEG-4
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-4 AVC, 1910 Кбит/с, 1024x416
Аудио: Аудио1: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с),
Аудио2: английский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с)
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: Русские, английские
Продолжительность: 02:03:07
Формат: BDMV
Видео кодек: MPEG-4
Аудио кодек: DTS
Видео: 1920x1080 (16:9), 23,976 fps, MPEG-4 AVC Video ~ 21291 kbps avg, High Profile 4.1
Аудио: Аудио#1: DTS-HD Master Audio English 4834 kbps 7.1 / 48 kHz / 4834 kbps / 24-bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB)
Аудио#2: Dolby Digital Audio Czech 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Аудио#3: Dolby Digital Audio Hungarian 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Аудио#4: Dolby Digital Audio Polish 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Аудио#5: Dolby Digital Audio Portuguese 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Аудио#6: Dolby Digital Audio Russian 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB / Профессиональный (полное дублирование)
Аудио#7: Dolby Digital Audio Spanish 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Аудио#8: Dolby Digital Audio Thai 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Аудио#9: Dolby Digital Audio Turkish 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: Русские, английские, болгарские, китайские, чешские, эстонские, греческие, иврит венгерские. индонезийские, корейские, латышские, литовские, польские, португальские, румынские, испанские, тайские, турецкие, украинские (PGS)
Дополнительно:
• Deleted/Extended Scenes
• Gag Reel
• The World of Warcraft on Film
• The Fandom of Warcraft
• Warcraft: Bonds of Brotherhood Motion Comic
• Warcraft: The Madame Tussauds Experience
• ILM: Behind the Magic of Warcraft
• Warcraft Teaser - 2013
Продолжительность: 02:03:07
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 704x288 (2.44:1), 23.976 fps, XviD build 73 ~1501 kbps avg, 0.31 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) [Лицензия Blu-ray CEE]
Субтитры: Русские (на надписи и прочее) - вшитые
Продолжительность: 02:03:07
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 704x288 (2.44:1), 23.976 fps, XviD build 73 ~2086 kbps avg, 0.43 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) [Лицензия Blu-ray CEE]
Субтитры: Русские (на надписи и прочее) - вшитые
Продолжительность: 02:03:07
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: XviD, 624x256, 23.976 fps, 715 kbps
Аудио: MP3, 2 ch, 128 kbps
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Дублированный | BD CEE
Продолжительность: 02:03:07
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: XviD, 704x288, 23.976 fps, 1240 kbps
Аудио: AC3, 6 ch, 448 kbps
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Дублированный | BD CEE
Продолжительность: 02:03:07
Формат: MKV
Видео кодек: MPEG-4
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-4 AVC, 12.8 Mбит/с, 1920x788, 23,976 fps
Аудио: Аудио 1: Rus, AC3, 640 kb/s (6 ch), 48 kHz
Аудио 2: Eng, AC3, 640 kb/s (6 ch), 48 kHz
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (дублированный)
Cубтитры: Rus, Eng
Продолжительность: 02:03:07
Формат: MKV
Видео кодек: MPEG-4
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-4 AVC, 5971 Кбит/с, 1280x526, 23,976 fps
Аудио: Аудио 1: Rus, AC3, 640 kb/s (6 ch), 48 kHz
Аудио 2: Eng, AC3, 640 kb/s (6 ch), 48 kHz
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (дублированный)
Cубтитры: Rus, Eng
Продолжительность: 02:03:07
Формат: BDMV
Видео кодек: MPEG-4
Аудио кодек: DTS
Видео: 1920x1080 (16:9), 23,976 fps, MPEG-4 AVC Video ~ 21809 kbps avg, MPEG-4 MVC Video ~ 12126 kbps avg, High Profile 4.1
Аудио: Аудио#1: DTS-HD Master Audio English 4834 kbps 7.1 / 48 kHz / 4834 kbps / 24-bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB)
Аудио#2: Dolby Digital Audio Czech 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Аудио#3: Dolby Digital Audio Hungarian 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Аудио#4: Dolby Digital Audio Polish 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Аудио#5: Dolby Digital Audio Portuguese 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Аудио#6: Dolby Digital Audio Russian 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB / Профессиональный (полное дублирование)
Аудио#7: Dolby Digital Audio Spanish 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Аудио#8: Dolby Digital Audio Thai 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Аудио#9: Dolby Digital Audio Turkish 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: Русские, английские, болгарские, китайские, чешские, эстонские, греческие, иврит венгерские. индонезийские, корейские, латышские, литовские, польские, португальские, румынские, испанские, тайские, турецкие, украинские (PGS)
Продолжительность: 02:03:07
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AAC
Видео: 720x296 (2,40:1), 23.976 fps, x264 ~777 kbps avg, 0.152 bit/pixel
Аудио: 48.0 KHz, AAC-HE, 2 ch, 72 Kbps avg
Перевод:
Доп. информация:
Озвучивание: Дублированный [iTunes]
Субтитры: Русские (Полные) Отключаемые (UTF-8)
Продолжительность: 02:03:07
Формат: MKV
Видео кодек: HEVC
Аудио кодек: AC3
Видео: 1920x790, 23,976 fps, HEVC, ~8670 kbps
Аудио: Аудио 1: Rus, 48 kHz/16-bit, AC3 5.1, ~384 kbps | Дубляж
Аудио 2: Eng, 48 kHz/16-bit, AC3 5.1, ~640 kbps | Оригинал
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Дублированный [iTunes]
Субтитры: Русские, Английские
Навигация по главам: Присутствует
Продолжительность: 02:03:07
Формат: MKV
Видео кодек: HEVC
Аудио кодек: AC3
Видео: 1280x528, 23,976 fps, HEVC, ~4169 kbps
Аудио: Аудио 1: Rus, 48 kHz/16-bit, AC3 5.1, ~384 kbps | Дубляж
Аудио 2: Eng, 48 kHz/16-bit, AC3 5.1, ~448 kbps | Оригинал
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Дублированный [iTunes]
Субтитры: Русские, Английские
Навигация по главам: Присутствует
Продолжительность: 02:03:07
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 704x288 (2.44:1), 23.976 fps, XviD build 73 ~2086 kbps avg, 0.43 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) [iTunes]
Субтитры: Русские (на переведенную речь орков, надписи) - вшитые
Продолжительность: 02:03:08
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: AVC / 1920х1080p / 23,976 fps / 14.1 Mbps
Аудио: Аудио#1 - Русский / AC3 / 48 KHz / 5.1 ch / 384 Kbps (Дубляж - iTunes)
Аудио#2 - Украинский / AC3 / 48 KHz / 2 ch / 192 Kbps (Дубляж - Line) [моно] (последние 2 минуты на финальных титрах обрезана музыка)
Аудио#3 - Английский / AC3 / 48 KHz / 5.1 ch / 640 Kbps (Original - BD 3D)
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный дублированный - iTunes
Формат 3D: Half OverUnder / Вертикальная анаморфная стереопара
Порядок ракурсов: левый ракурс первый
Субтитры (внешние SRT UTF-8):
Вшитые (softsub):
#1 - Русские Полные
#2 - English SDH
Продолжительность: 02:03:06
Формат: MKV
Видео кодек: MPEG-4
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-4 AVC, 1505 Кбит/с, 720x296
Аудио: Аудио1 RUS: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps - (iTunes Russia)
Аудио2 ENG: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: Русские (полные), Английские (полные,SDH) - внешние / .srt
Перевод: Дублированный [iTunes Russia]
Продолжительность: 02:03:07
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: 1024x420, 2487 Кбит/сек, 23,976 кадр/сек, 0,241 Бит/[Пиксели*Кадры]
Аудио: Аудио №1: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps / |Дублированный - [iTunes]|
Аудио №2: английский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps /
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: русские, английские (Full), английские (SDH)
Навигация по главам(Чаптеры): есть
Продолжительность: 02:03:06
Формат: MKV
Видео кодек: MPEG-4
Аудио кодек: AC3
Видео: 1280x526, 4999 Кbit/s, 23.976 fps
Аудио: Аудио #01: 48 kHz, AC3, 5.1, 384 Kbps | Дублированный, iTunes |
Аудио #02: 48 kHz, AC3, 5.1, 640 kbps | Оригинал |
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: Русские, английские
Продолжительность: 02:03:06
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: AVC, 1040x428 (2,40:1), 3025 kbps, 23,976 fps, 0.283 bpp
Аудио: Аудио#1: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps / 16 bit | RUS
Аудио#2: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / 16 bit | ENG
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Дубляж [iTunes]
Субтитры: русские, английские (Full + SDH)
Навигация по главам: есть
Продолжительность: 02:03:07
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 704x288 (2.44:1), 23.976 fps, XviD build 73 ~1501 kbps avg, 0.31 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) [iTunes]
Субтитры: Русские (на речь орков, надписи) - вшитые
Продолжительность: 02:03:06
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: 1920x790, 13.1 Mbit/s, 23.976 fps
Аудио: Аудио #01: 48 kHz, AC3, 5.1, 384 Kbps | Дублированный, iTunes |
Аудио #02: 48 kHz, DTS, 5.1, 1510 kbps | Оригинал |
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Дублированный | iTunes
Субтитры: Русские, английские
Продолжительность: 02:03:07
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 624x256, 23.976 fps, 715 kbps
Аудио: 2 ch, 128 kbps
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Дублированный | iTunes
Продолжительность: 02:03:07
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-4 AVC, 12.8 Mбит/с, 1920x788, 23,976 fps
Аудио: Аудио: Rus, AC3, 384 kb/s (6 ch), 48 kHz
Аудио 2: Eng, AC3, 640 kb/s (6 ch), 48 kHz
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (дублированный) iTunes
Cубтитры: Rus, Eng
Формат субтитров: softsub (SRT)
Продолжительность: 02:03:07
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 704x288 (2.40:1), 23.976 fps, 1297 Kbps (0.267 bit/pixel)
Аудио: 48.0 kHz, AC3 Dolby Digital, 5/1 (L C R, Side: L R, LFE) ch, 384 kbps
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) | iTunes
Продолжительность: 02:03:07
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 704x288, 23.976 fps, 1240 kbps
Аудио: 6 ch, 384 kbps
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Дублированный | iTunes
Продолжительность: 02:03:07
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: XviD, 2148 Кбит/с, 720x304
Аудио: 6 ch, 384 Кбит/с
Перевод:
Формат: MP4
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AAC
Видео: 640x262 (2:44:1), 23.976 fps, 600 kbps (0.149 bit/pixel)
Аудио: 48.0 KHz, 2 ch, 128 kbps
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (дублированный) [iTunes]
Продолжительность: 01:50:37
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-4 AVC, 1 024x416, ~ 1 909 Кбит/с
Аудио: 6 ch, ~ 384 Кбит/с
Перевод:
Доп. информация:
Озвучивание: Дублированный - [iTunes]
Продолжительность: 02:03:07
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-4 AVC, 5000 Кбит/с, 1280x526, 23,976 fps
Аудио: Аудио: Rus, AC3, 384 kb/s (6 ch), 48 kHz
Аудио 2: Eng, AC3, 640 kb/s (6 ch), 48 kHz
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (дублированный) iTunes
Cубтитры: Rus, Eng
Формат субтитров: softsub (SRT)
Продолжительность: 02:03:07
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: AVC/H.264, 1920x1080p, (16:9), 21291 Kbps, 23,976 fps
Аудио: Аудио: AC3, 6 ch, 384 kbps - Русский
Аудио: Dolby Atmos, 8 ch, 4834 kbps - Английский
Аудио: AC3, 6 ch, 192 kbps - Английский, Deive
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Дублированный (iTunes)
Вид субтитров: Вшитые, отключаемые
Продолжительность: 02:03:06
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: 1920x788, 9600 Kbps, 23.976 fps
Аудио: Звук: AC3, 6 ch, 384 Кбит/с (Rus)
Звук: AC3, 6 ch, 640 Кбит/с (Eng)
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Дублированный (iTunes)
Субтитры: русские, английские
Файл: Varkraft.2016.RUS.BDRip.XviD.AC3.-HQCLUB.ENG.srt
Английские
Файл: Varkraft.2016.RUS.BDRip.XviD.AC3.-HQCLUB.ENG.SDH.srt
Английские SDH
Файл: Varkraft.2016.RUS.BDRip.XviD.AC3.-HQCLUB.RUS.BD.srt
Русские BD
Файл: Varkraft.2016.RUS.BDRip.XviD.AC3.-HQCLUB.RUS.MBB.srt
Русские МВВ
Файл: Varkraft.2016.RUS.BDRip.XviD.AC3.-HQCLUB.RUS.BD.FORCED.srt
Русские форсированные BD
Файл: Varkraft.2016.RUS.BDRip.XviD.AC3.-HQCLUB.RUS.FORCED.MMB.srt
Русские форсированные МВВ
Формат: MP3
Файл: Ramin Djawadi - Warcraft (2016).torrent
Аудио: MP3 Битрейт аудио: 320 kbps
Продолжительность: 01:00:58
Список композиций:
01 Warcraft
02 The Horde
03 Medivh
04 Honor
05 Forrest Ambush
06 Lothar
07 Gul'dan
08 The Beginning
09 Strong Bones
10 Victory and Defeat
11 The Book
12 Two Worlds Colliding
13 The Incantation
14 Half Orc, Half Human
15 Whatever Happens
16 My Gift to You
17 Llane's Solution
18 Mak'gora
19 For Azeroth

Самый серьезный недостаток - это отсутствие хоть какого-нибудь юмора и шуток. Фильм настолько пафосный, что аж зубы сводит. И это при том, что сама игра WOW изобилует шутками и отсылками, а жанр фэнтази просто идеален для приколов.
Кстати, фанатам игры тоже разочарование: показали всего 4 локации и 4 расы, 1 моба (мурлока), касты не типичные для мага (ни арканы, ни льда, ни огня) и нет ни одного эпичного босса. Грустно.



По моему скромному мнению, лучше этой фэнтези я не встречал. Жаль что продолжение еще не вышло.





Кстати, графика здесь не очень, впечатление что мульт смешали с фильмом.


Вполне достойный ответ. Тоже не понимаю, чему здесь удивляться. Из игр увлекался только "Героями меча и магии" и "Need for speed", но никаких проблем с непониманием того, что было в фильме "Варкрафт", не возникло.Плуто пишет:Вот ей Богу,не могу понять восторженные отзывы о фильме,которые строятся исключительно на графонии...удивляться графике в наше-то время? Серьёзно?
Говорят,что это фильм для геймеров,может и так,я конечно же слышал о вселенной Варкрафт,даже играл чутка,но что это меняет? Это значит,что можно убрать повествование вообще? Ааааа,смотрите,какой мы графоний нарисовали...Правильно,зачем вообще вводить тех "киноманов" ,которые это смотрят,в курс дела...мелькает там на экране что-то наляпистое и хватит с них...
Я хорошо отношусь к фильмам по игре,их можно и любить,и не любить,но что бы оценить их,надо хотя бы понимать о чём они.
Почему то,когда я смотришь те же; Сайлент Хилл,Обитель зла 1,Томб Райдер,Думм,Принц Персии...понимаешь о чём идёт речь,хотя и там спецэффекты не плохие,и в них не обязательно играть,что бы понять что там да как,для этого и есть сюжет.
Просто складывается такое впечатление,что большинство отзывов из разряда "Я играю в Варкрафт,значит фильм топ по определению,ведь я в него играю и всех там знаю!"...увидел знакомую морду-поставил лайк...
а что непонятного в фильме?фильм снят не по игре а по лору варкрафа. причем в фильме присутствуют моменты как из первой части так и с третей. фильм как раз снят для простых людей а не фанатов. да и много вырезали сцен из фильма которые отвечают на некоторые вопросы.может невнимательно смотрели?пересмотрите еще разок.Осторожно - спойлер!орки перешли в мир людей и началась война между ними.
имхо: всю вселенную варкрафта даже диалогию не вместишь. если про все рассказывать в фильмах то не хватит 100 часов. лучше было бы конечно если бы вселенную варкрафт снимали бы по принципу марвел. но поглядим дальше что будет.
Жаль, если не будут снимать продолжения. Я бы посмотрел.

Вот ей Богу,не могу понять восторженные отзывы о фильме,которые строятся исключительно на графонии...удивляться графике в наше-то время? Серьёзно?
Говорят,что это фильм для геймеров,может и так,я конечно же слышал о вселенной Варкрафт,даже играл чутка,но что это меняет? Это значит,что можно убрать повествование вообще? Ааааа,смотрите,какой мы графоний нарисовали...Правильно,зачем вообще вводить тех "киноманов" ,которые это смотрят,в курс дела...мелькает там на экране что-то наляпистое и хватит с них...
Я хорошо отношусь к фильмам по игре,их можно и любить,и не любить,но что бы оценить их,надо хотя бы понимать о чём они.
Почему то,когда я смотришь те же; Сайлент Хилл,Обитель зла 1,Томб Райдер,Думм,Принц Персии...понимаешь о чём идёт речь,хотя и там спецэффекты не плохие,и в них не обязательно играть,что бы понять что там да как,для этого и есть сюжет.
Просто складывается такое впечатление,что большинство отзывов из разряда "Я играю в Варкрафт,значит фильм топ по определению,ведь я в него играю и всех там знаю!"...увидел знакомую морду-поставил лайк...
а что непонятного в фильме?
имхо: всю вселенную варкрафта даже диалогию не вместишь. если про все рассказывать в фильмах то не хватит 100 часов. лучше было бы конечно если бы вселенную варкрафт снимали бы по принципу марвел. но поглядим дальше что будет.

Говорят,что это фильм для геймеров,может и так,я конечно же слышал о вселенной Варкрафт,даже играл чутка,но что это меняет? Это значит,что можно убрать повествование вообще? Ааааа,смотрите,какой мы графоний нарисовали...Правильно,зачем вообще вводить тех "киноманов" ,которые это смотрят,в курс дела...мелькает там на экране что-то наляпистое и хватит с них...
Я хорошо отношусь к фильмам по игре,их можно и любить,и не любить,но что бы оценить их,надо хотя бы понимать о чём они.
Почему то,когда я смотришь те же; Сайлент Хилл,Обитель зла 1,Томб Райдер,Думм,Принц Персии...понимаешь о чём идёт речь,хотя и там спецэффекты не плохие,и в них не обязательно играть,что бы понять что там да как,для этого и есть сюжет.
Просто складывается такое впечатление,что большинство отзывов из разряда "Я играю в Варкрафт,значит фильм топ по определению,ведь я в него играю и всех там знаю!"...увидел знакомую морду-поставил лайк...



Если в кратце, игра не стоит вашего внимания. Потому что она очень и очень далека от фильма. Настолько далека, что её смело называю каламбуром, с полуголыми доспехами, у особей женского пола. В неё напихали столько фуфла, что становится противно. Что характерно! Игра абсолютно платная. Купи аддон и купи саму подписку. К концу года глядишь на расходы, и видишь крупную сумму. В итоге, сам платишь, чтобы работать в игре. Потому что рандомность, наряду с фармом репы, убийством 80% мусорных мобов - это работа. А чтоб игрок не расслаблялся, уберём ему полёты. Больше времени в игре, больше денежек за подписон.
Фильм показался интересным. Графика на высоте. Гляну с удовольствием. Вспоминая давно забытый Дренорский аддон. Больше ничего сказать не могу.
Фильм посмотрел. Хорошее впечатление. По идее и лору, не идёт не в какое сравнение с "Властелином Кольца". Варкрафт показался маленьким, без логики объяснения. Простите! А где были Эльфы, Дренеи, Дфорфы ? Шайка орков держала в страхе весь Азерот. Всё что я видел, так это полуодиноких солдат Альянса . Это не "властелин колец", где орков было миллионы.
Рекомендовать фильм не стану. Обывателям не понять. Фильм лишь интерпретирует Дренорский аддон. Кто играл, поймёт. На мой взгляд, снимать нужно было более раннюю идею. Ведь на сколько я знаю, Орки и Альянс, воевали задолго до появления скверны и Гулдана, в том числе. В этом и есть, самый жирный минус фильма! Что режиссёр сразу окунает обывателя в водоворот событий.


Не надо гнать волну!
Всегда можно до...колупаться до столба(и сюжет проседает,и графон не такой,и актеры не те)
дак идете вы ...лесом,господа знатоки\умельцы!
Всем любителям сказок) приятного просмотра!

Начиталась комментов, так как с Варкрафтом знакома только шапочно, "он есть", ожидала полтора часа любоваться малопонятной картинкой. Но сюжетная линия четкая, всё нормально объясняется, тут максимум есть место-два, где можно пофантазировать. Видимо это нынешняя сериальная мода, когда каждую соплю по сорок минут с флешбэками разжевывают, другого объяснения у меня просто нет







А в основном фильм очень хорош! 8/10






Ну это же не несравненное кино ... А приближенные к нему фильмы это ВК и Хоб .ANDRON пишет:Спецэффекты на высоте , сюжет вроде бы хорош , но вот неожиданно от фильма , что он в разы проигрывает Властелину и Хоббиту . Видно режиссер слабоват , либо сама тема не катит . Мне фильм понравился мало , больше поставил оценку из-за спецэффектов и битв и то битвы слабоваты .Нашли с чем сравнивать.Думаю,что Властелин и Хоббит-это шедевры в своём роде,их будут пересматривать спустя годы.Впрочем,высказываю своё мнение,я недавно пересмотрел все части одну за одной...великолепно!

Спецэффекты на высоте , сюжет вроде бы хорош , но вот неожиданно от фильма , что он в разы проигрывает Властелину и Хоббиту . Видно режиссер слабоват , либо сама тема не катит . Мне фильм понравился мало , больше поставил оценку из-за спецэффектов и битв и то битвы слабоваты .Нашли с чем сравнивать.Думаю,что Властелин и Хоббит-это шедевры в своём роде,их будут пересматривать спустя годы.Впрочем,высказываю своё мнение,я недавно пересмотрел все части одну за одной...великолепно!


Для геймеров, наверное, самое то. Для меня же - неинтересный мультик какой-то. Двадцать минут потянул и выключил нафиг. Без оценки.
Соглашусь с уважаемым Инкогнито. Тоже не мой жанр.
Не оцениваю, не говорю, что не гуд. Не разбираюсь в таком творчестве.
Не досмотрел. Хотя спецэффектов много, но не вставило.
Решайте сами, други






человеческие ценности или они едины для всей вселенной
если мы не одиноки среди звезд, то настанет пора учиться друг у друга, а не побеждать.
жаль что продолжения ждать долго.
Подкорректирую ваши эмоции, вылившиеся в непонятки.))
"человеческие ценности ....или они едины для всей вселенной...."
Человеческие ценности вероятно едины для землян, или для вселенной, ну или нет.))
"..если мы одиноки среди звёзд, то настанет пора учиться друг у друга...."
Это вы верно выразились. Но если мы одиноки среди звёзд, то давно пора учиться другу у друга на земле, вопрос чему?
Ну а в целом ваше высказывание понятно. Только на земле ещё ох как много учиться надобно, а уж тем более побеждать. И ведь есть чего и кого.

Да, жить нам всем в одной квартире земля.
Жаль только дробят кину, надо либо сразу вторую-пятую часть выпускать, либо ждать чего-то.
Есть такой раздражающий момент. Тянут кота за ...хвосца. При том себе, своей идее вредят.
Ё К Л М Н.
если мы не одиноки среди звезд, то настанет пора учиться друг у друга, а не побеждать.
жаль что продолжения ждать долго.





Вот это мне как зрителю очень приятно.
Герои фактурные,не скучно,все понятно даже не игроку-и это ощущение ВЕРЮ во время просмотра компенсирует все.
А Тревис вовсе красава,втяните свои языки сами знаете куда,критики блин диванные.
Меня особенно прикалывают комменты типа "недостаточно эмоционально сыграл"Серьезно?Это австралийский мужик-а не американская девушка-тинейджер!Или вы ожидали итальянской жестикуляции????
У меня тоже были сомнения что он так и не выйдет из образа викинга-однако глядя на героя ничего общего с Рагнаром не уловила.Воспринимался как другой человек.
Вот за это уверенно добавляю баллов до твердой десятки.





Интересно и это всё,что нужно! Мне даже захотелось продолжения. Фильму 10/10.



да они бы меч в те времена не подняли, что за дрыщи? и то что орки слишком большие ничего не говорит, видно же что актеры худасощие!!! и мне не 15 и даже не 25))! ожидал другого! возможно дальше пойдет ближе к теме!








Три фильма это еще ничто . Может жанром ошибся ...ANDRON пишет:Видно режиссер слабоват , либо сама тема не катит .Режиссер не слабый. До этого он снял два фильма: "Луна 2112" и "Исходный код". Оба выдающиеся в своем роде. А что касается "Варкрафта", то тут уж кому как. Лично мне отлично "покатил".

Видно режиссер слабоват , либо сама тема не катит .Режиссер не слабый. До этого он снял два фильма: "Луна 2112" и "Исходный код". Оба выдающиеся в своем роде. А что касается "Варкрафта", то тут уж кому как. Лично мне отлично "покатил".


30 Янв. 2020 15:13 Прямая ссылка
Говорят,что это фильм для геймеров,может и так,я конечно же слышал о вселенной Варкрафт,даже играл чутка,но что это меняет? Это значит,что можно убрать повествование вообще? Ааааа,смотрите,какой мы графоний нарисовали...Правильно,зачем вообще вводить тех "киноманов" ,которые это смотрят,в курс дела...мелькает там на экране что-то наляпистое и хватит с них...
Я хорошо отношусь к фильмам по игре,их можно и любить,и не любить,но что бы оценить их,надо хотя бы понимать о чём они.
Почему то,когда я смотришь те же; Сайлент Хилл,Обитель зла 1,Томб Райдер,Думм,Принц Персии...понимаешь о чём идёт речь,хотя и там спецэффекты не плохие,и в них не обязательно играть,что бы понять что там да как,для этого и есть сюжет.
Просто складывается такое впечатление,что большинство отзывов из разряда "Я играю в Варкрафт,значит фильм топ по определению,ведь я в него играю и всех там знаю!"...увидел знакомую морду-поставил лайк...

13 Июль 2019 18:43 Прямая ссылка
Если в кратце, игра не стоит вашего внимания. Потому что она очень и очень далека от фильма. Настолько далека, что её смело называю каламбуром, с полуголыми доспехами, у особей женского пола. В неё напихали столько фуфла, что становится противно. Что характерно! Игра абсолютно платная. Купи аддон и купи саму подписку. К концу года глядишь на расходы, и видишь крупную сумму. В итоге, сам платишь, чтобы работать в игре. Потому что рандомность, наряду с фармом репы, убийством 80% мусорных мобов - это работа. А чтоб игрок не расслаблялся, уберём ему полёты. Больше времени в игре, больше денежек за подписон.
Фильм показался интересным. Графика на высоте. Гляну с удовольствием. Вспоминая давно забытый Дренорский аддон. Больше ничего сказать не могу.
Фильм посмотрел. Хорошее впечатление. По идее и лору, не идёт не в какое сравнение с "Властелином Кольца". Варкрафт показался маленьким, без логики объяснения. Простите! А где были Эльфы, Дренеи, Дфорфы ? Шайка орков держала в страхе весь Азерот. Всё что я видел, так это полуодиноких солдат Альянса . Это не "властелин колец", где орков было миллионы.
Рекомендовать фильм не стану. Обывателям не понять. Фильм лишь интерпретирует Дренорский аддон. Кто играл, поймёт. На мой взгляд, снимать нужно было более раннюю идею. Ведь на сколько я знаю, Орки и Альянс, воевали задолго до появления скверны и Гулдана, в том числе. В этом и есть, самый жирный минус фильма! Что режиссёр сразу окунает обывателя в водоворот событий.

27 Сен. 2016 15:14 Прямая ссылка
Из того, что не понравилось:
- просто убогие эльфы! Если вы хотели сделать их реалистичными - делайте как во Властелине колец, а если не можете - делайте полностью компьютерными, как гномов(которые очень хороши),
- скукоженная история, слепленная из событий первой и второй одноимённой игры. Я понимаю, что Близзы хотели угодить массовой аудитории, напихав в фильм много экшена и толком не мусоля серъёзные моменты, но что получили в итоге? Люди, которые знать не знают про Варкрафт и его вселенную, так ничего из сюжетного винегрета и не поняли, а истинные фанаты(такие, как я) - плюются до сих пор от нераскрытых персонажей(Медив, Гарона, Кхадгар и др.), их мотивов, обрывков сюжета легендарной вселенной и т.п.
Шедевром этот фильм не стал, как и революцией в жанре, но сделан он добротно и качественно и заслуживает хорошей оценки.
Оценка:9 из 10 мурлоков.
P.S.И да, орки в фильме - лучшие, которых я видел в фэнтези - фильмах. И да, они лучше, чем во Властелине Колец.

04 Авг. 2016 01:54 Прямая ссылка
Рецензия содержит описание событий из фильма
Вот и вышла экранизация пожалуй одной из самых интригующих игр, в которую играют миллионы, и, несомненно, такой пиар приковывал внимание к картине уже с начала года и что же мы получили?
Сюжет фильма — история, которая смотрится на одном дыхании, все события текут плавно и закручиваются вокруг предводителей людей и орков, но тут и магия и животные. Фильм повествует о орках — расе воинов, для которых вся жизнь это война и они не знают ничего другого и, с другой стороны показаны люди, которым ничего не остаётся, как противостоять захватчикам своих земель и сражаться с ними. Тут мы видим драму в фильме, даже среди бездушных орков, как может показаться на первый взгляд, есть те, которые думают о своём народе и заботятся о нём, даже если нужно пойти на компромисс и объединиться с людьми — они на это готовы!
Очень понравилось то, как были прорисованы многие детали: архитектура города и сооружения орков смотрелись очень красиво, животные — волки и грифоны смотрелись очень мощно и величественно, как и каменный великан, а облик орков, доспехи солдат и коней проработали до мелочей — чего только стоят зубы с кольцами у орков, злые глаза и даже дёсны были видно — честно сказать поразила такая проработка каждой детали, видно что создатели приложи массу усилий и вложили душу в каждую мелочь!
Понравился актёрский состав! Трэвис Фиммел — звезда сериала Викинги воплотил и тут мощь и уверенность, сыграл очередного брутального воина, приятно было увидеть его в этой роли! Бен Фостер сыграл хорошо, двоякая роль, но в целом было интересно смотреть и приятно увидеть его в этом фильме! Пола Пэттон — хороша чертовка, что сказать, даже зелёный цвет и небольшие клычки ей подошли! Доминик Купер — сыграл хорошо, ему подошла эта роль куда больше, чем роль плохиша в Need for Speed.
Чего не хватило? Пожалуй только музыки из игры, а так фильм вышел отличный — смотрелся на одном дыхании, и честно признаться даже двух часов хронометража кажется не хватило, чтобы перенестись в этот насыщенный и интересный мир! Слегка удивила концовка — признаюсь честно было неожиданно, но вместе с титрами появилась надежда на продолжение, осталось лёгкое ощущение недосказанности, а назвать «Варкрафт» пустышкой в красивой обёртке просто язык не повернётся — видно что Дункан Джонс вложил душу в этот фильм.
Буду ожидать продолжения, чтобы погрузиться вновь в этот красивый и захватывающий душу мир. «Варкрафт» оправдал мои ожидания и доставил массу положительных эмоций, чего и я Вам всем желаю, приятного просмотра!
9 из 10