Общая оценка 8.8 204 голосов Можете оставить свой голос отметив одну из звездочек. Рекомендаций 175 | Трансформеры: Трилогия
(2011)
|
Название фильма
Название антологии
файла
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: DTS
Видео: MPEG-4 AVC, 6166 Кбит/с, 1280x534
Аудио: Аудио №1: Русский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с) - Дублированный
Аудио №2: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) - ПМ (Киномания)
Аудио №3: Русский (DTS, 6 ch, 1510 Кбит/с) - ПМ (Позитив-Мультимедия)
Аудио №4: Русский (DTS, 6 ch, 1510 Кбит/с) - ПД (П.Гланц, И. Королёва)
Аудио №5: Русский (DTS, 6 ch, 1510 Кбит/с) - АП (А.Гаврилов)
Аудио №6: Русский (DTS, 6 ch, 1510 Кбит/с) - АП (Ю.Живов)
Аудио №7: Украинский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с) - Дублированный
Аудио №8: Английский (DTS, 6 ch, 1510 Кбит/с)
Перевод: А. Гаврилов, Киномания, Ю. Живов
Доп. информация:
Аудио Часть 1: Дубляж (1 дорожка) + проф.многоголос (3 дорожки) + одноголос (2 дорожки) + украинский дубляж + оригинал
Аудио Часть 2: Дубляж (1 дорожка) + одноголос (3 дорожки) + украинский дубляж + оригинал
Аудио Часть 3: Дубляж (1 дорожка) + проф.многоголос (1 дорожка) + одноголос (1 дорожка) + украинский дубляж + оригинал
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1920x800 (2,40:1), 23.976 fps, ~10 Mbps
Аудио: Аудио #1: AC-3, 6 ch, 640 kbps (Rus)
Аудио #2: AC-3, 6 ch, 640 kbps (Eng)
Перевод:
Доп. информация:
Дублированный + Оригинал
Субтитры: Русские (форс,полные), Английские
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1280x528, 3973 Кбит/сек, 23,976 кадр/сек, AVC, x264, 2,40:1, 0.245 Бит[ПикселиКадры], 2pass
Аудио: AC-3, 384 Кбит/сек, 6 канала(ов), 48,0 КГц
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: Русские (надписи)
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1920x800 (2,40:1), 23.976 fps, 6470 kbps
Аудио: Аудио #1: AC-3, 6 ch, 640 kbps (Rus)
Аудио #2: AC-3, 6 ch, 640 kbps (Eng)
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: Русские (форс,полные), Английские
Формат: MP4
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AAC
Видео: AVC at 1200 Кбит/сек, 720 x 320 (2.250) at 23.976 fps
Аудио: Аудио 1: AAC at 128 Кбит/сек, 2 канала(ов), 48,0 КГц Russian
Аудио 2: AAC at 128 Кбит/сек, 2 канала(ов), 48,0 КГц English
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: Русские, Английские
Формат: BDMV
Видео кодек: MPEG-4
Аудио кодек: AC3
Видео: 1920x1080 at 23.976 fps, MPEG-4 AVC, ~31414 kbps avg
Аудио: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~640.00 kbps avg
Перевод: А. Гаврилов, Киномания, Ю. Живов, Ю. Сербин
Доп. информация:
Трансформеры: AC3 Дубляж + AC3 Украинский Дубляж, R5 + DTS-HD MA 5.1 MVO Позитив-Мультимедия + DTS-HD MA 5.1 MVO + AC3 MVO Киномания + DTS-HD MA 5.1 AVO Ю.Живов + DTS-HD MA 5.1 AVO А.Гаврилов + DTS-HD MA 5.1 Оригинал
Субтитры: Russian (надписи и пр.), Russian (Blu-ray CEE), Russian (Киномания), Ukrainian (надписи и пр.), Ukrainian (Blu-ray CEE), English, English (commentary)
Трансформеры 2: AC3 Дубляж + AC3 Украинский Дубляж + DTS-HD MA 5.1 AVO Ю.Сербин + DTS-HD MA 5.1 AVO А.Гаврилов + DTS-HD MA 5.1 AVO Д.Строев + English DTS-HD MA 5.1, ~4659.00 kbps avg + AC3, 2/0 (L,R) ch, Commentary by Michael Bay
Субтитры: Russian (надписи и пр.), Russian (Blu-ray CEE), Ukrainian (надписи и пр.), Ukrainian (Blu-ray CEE), English, English (SDH)
Трансформеры 3: AC3 Дубляж + AC3 Украинский Дубляж + DTS-HD MA 7.1 MVO BBC Spb + DTS-HD MA 7.1 AVO Ю.Сербин + Dolby TrueHD 7.1 - Оригинал
Субтитры: Russian (надписи и пр.), Russian (Blu-ray CEE), Russian (bootleg), Ukrainian (Blu-ray CEE), English
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: H.264, 7 885 Kbps, 1 280x528 pix, 23.976 fps, High L4.1
Аудио: Аудио 1: AC3, 6 channels, 640 kbps, 16 bits, 48.0 KHz
Аудио 2: AC3, 6 channels, 640 kbps, 16 bits, 48.0 KHz
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: Русские, Английские
К фильмам "Трансформеры 2" и "Трансформеры 3" прилагаются дополнительные материалы - снабжены русскими субтитрами
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG4 Video (H264), 1280x532, 7116 kbps, 23.98fps
Аудио: AC3 Dolby Digital, 640 kbps, 5.1 Ch, 48 kHz
Перевод:
Доп. информация:
Трансформеры 3 - кроме дубляжа присутствует оригинальная дорожка
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 64 ~2130 kbps avg, 0.41 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps
Перевод: А. Гаврилов, Киномания, Ю. Живов, Ю. Сербин
Доп. информация:
Трансформеры: Перевод: Дубляж + Украинский дубляж + Многоголосый закадровый |Позитив-мультимедиа| (отдельно) + Многоголосый закадровый |Киномания| (отдельно) + Двухголосый закадровый |П. Гланц и И. Королёва| (отдельно) + Одноголосый закадровый |А. Гаврилов| (отдельно) + Одноголосый закадровый |Ю. Живов| (отдельно) + Оригинал (отдельно)
Субтитры: Русские (Blu-ray), Русские (Киномания), Русские (форсированные), Украинские (форсированные), Украинские (полные), Английские
Трансформеры 2: Перевод: Дубляж + Украинский дубляж + Одноголосый закадровый |А. Гаврилов| (отдельно) + Одноголосый закадровый |Ю. Сербин| (отдельно) + Одноголосый закадровый |Д. Строев| (отдельно) + Оригинал (отдельно)
Субтитры: Русские, Русские (форсированные), Украинские, Украинские (форсированные), Английские, Английски
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AAC
Видео: x264, размер кадра: 1024x426, битрейт: 1534 кб/с, bit/pixel: 0.147
Аудио: Аудио #1: Русский AAC 5.1, битрейт: 256.00 кб/с
Аудио #2: Украинский AAC 5.1, битрейт: 256.00 кб/с
Аудио #3: Оригинал AAC 2.0, битрейт: 128.00 кб/с
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: тип: вшитые отключаемые, формат: SRT, язык: Русский, Украинский, Английский




И продюсер - легендарный Спилберг, и впечатляющий бюджет и пиар... Контракты с "General Motors" и армией США...
Смущал режиссёр - Майкл Бэй - известный постановками фильмов ужасов и странной стилистикой...
НО произошло ЧУДО! Фильм "Трансформеры" стал хитом и культом. ВИДЕОРЯД (спец- и визуальные эффекты) ПОВЕРГАЛ В ШОК. И меня, сертифицированного специалиста по мощнейшему киношному визуализатору - MAYA. Как ни странно, "Оскар" за визуал франшиза не вырвала. Но попала в десятку самых кассовых фильмов в истории кинематографа).
Но пусть и из эффектного, но всё же "проходняка" со множеством сценарных дыр (чем Бэй всегда "славился") фильм вытащили актёры. Душой блокбастера стал, конечно, "хлюпик" Сэм в блестящем исполнении Шии ЛаБефа, в конце уже возмужавший и буквально "побитый жизнью"). И конечно, колоритнейшие персонажи, будь то горе-секретный агент Симмонс, или потрясающие своей ммм "странностью" родители Сэма. Нужно сказать, что юмор и стёб действительно спасли фильм.
Да, всё начиналось прекрасно. Но с каждым новым эпизодом бюджет, касса, рейты падали... Что будет с "Эпохой истребления", совершенно неясно. Дай бог, чтобы сделали рывок, как с "Тёмной стороной Луны".
В конце - концов, современная кино-НФ и держится на подобных сериалах или франшизах.
PS Кому интересно, могут найти в Сети груду онлайна (редко - на русском) о создании "Трансформеров". Или почитайте наш журнальчик "Cinefex" №18 2009/10. Где-то в е-форме он валяется. Очень полезно.

Вторая - уже не такое впечатление, но за счёт зрелищных спецэффектов и сцены с "троянской девицей", вполне на уровне.
Третья -вот никогда бы не подумал(после первой части, это уж точно!), что придётся воспользоваться перемоткой. Сюжет напомнил, растерявшегося робота - топтанье на месте, с выпуском пара вхолостую...

Ну и как-же без критики:
1) В первой части Меган Фокс сыграла вполне нормально, хотя мб сложилось такое впечатление... так как ее практически не показывали бегающей, а вот во второй части уже четко видно как тяжело ей даются все эти пробежки (физ. нагрузка), главный герой в прямом смысле тащит ее за собой. Поэтому думаю убрать ее из 3 части было вполне нормально.
2) В первой части все машинки были более-менее разнообразны... а вот во второй конкретная реклама ... одни "Шевролет", в третьей снова разнообразили автопарк))) Третью часть вообще всю засветили компами от "Lenovo". Ну о мелкой рекламе холодильников и так далее думаю упоминать не стоит, так как реклама была одноразовая (раз показали), это нормально.

5+++

Посмотрим, что Бэй и его команда в 4й части напридумывали.

















По вашему запросу рецензий не найдено