Фильм не рекомендован для лиц младше 18 лет.
Общая оценка 8.54 2410 голосов Можете оставить свой голос отметив одну из звездочек. Рекомендаций 751 | Терминатор: Да придёт спаситель
(2009)
|
Название фильма
Название антологии
«Терминатор 5»: новые подробности 08 Июль 2013

Поклонникам приключений боевых киборгов больше нет необходимости ломать головы над тем, чем же все-таки станет очередной фильм франшизы – сиквелом или приквелом. В выпущенном Annapurna Pictures, Paramount и Skydance Productions заявлении говорится, что выходящая в 2015-м лента станет началом новой трилогии.
Подробнеефайла
Режиссерская версия
Продолжительность: 01:57:31
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: AVC, 1280x534 (2,40:1), 6784 kbps, 23,976 fps
Аудио: Аудио#1: 48 kHz, AC3, 5.1, 640 kbps | DUB + вставки Киномании
Аудио#2: 48 kHz, AC3, 5.1, 448 kbps | Киномания
Аудио#3: 48 kHz, AC3, 5.1, 640 kbps | М. Чадов
Аудио#4: 48 kHz, AC3, 5.1, 640 kbps | Ю. Сербин
Аудио#5: 48 kHz, AC3, 5.1, 640 kbps | А. Гаврилов
Аудио#6: 48 kHz, AC3, 5.1, 649 kbps | В. Горчаков
Аудио#7: 48 kHz, AC3, 5.1, 384 kbps | В. Дохалов
Аудио#8: 48 kHz, AC3, 5.1, 384 kbps | UKR
Аудио#9: 48 kHz, AC3, 5.1, 640 kbps | ENG
Перевод: А. Гаврилов, В. Горчаков, Вартан Дохалов, Киномания, М. Чадов, Ю. Сербин
Доп. информация:
Субтитры: русские (Forced, Full), украинские (Forced, Full), английские (Full, SDH)
Режиссерская версия
Продолжительность: 01:57:31
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: AVC, 1920x800 (2,40:1), 13701 kbps, 23,976 fps
Аудио: Аудио#1: 48 kHz, AC3, 5.1, 640 kbps | DUB + вставки Киномании
Аудио#2: 48 kHz, AC3, 5.1, 448 kbps | Киномании
Аудио#3: 48 kHz, Е-AC3, 5.1, 768 kbps | М. Чадов
Аудио#4: 48 kHz, Е-AC3, 5.1, 768 kbps | Ю. Сербин
Аудио#5: 48 kHz, Е-AC3, 5.1, 768 kbps | А. Гаврилов
Аудио#6: 48 kHz, Е-AC3, 5.1, 768 kbps | В. Горчаков
Аудио#7: 48 kHz, AC3, 5.1, 384 kbps | В. Дохалов
Аудио#8: 48 kHz, AC3, 5.1, 384 kbps | UKR
Аудио#9: 48 kHz, Е-AC3, 5.1, 768 kbps | ENG
Перевод: А. Гаврилов, Вартан Дохалов, В. Горчаков, Киномания, М. Чадов, Ю. Сербин
Доп. информация:
Субтитры: русские (Forced, Full), украинские (Forced, Full), английские (Full, SDH)
Продолжительность: 01:54:45
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-4 AVC, 1280x720, 7000 Кбит/с, 23.976 fps
Аудио: Аудио 1: Русский, AC3, 6 ch, 640 Кбит/с Дубляж Blu-ray CEE
Аудио 2: Русский, AC3, 6 ch, 640 Кбит/с Авторский (одноголосый закадровый) А. Гаврилов
Аудио 3: Украинский, AC3, 6 ch, 384 Кбит/с Дубляж Blu-ray CEE
Аудио 4: Английский, EAC3, 6 ch, 640 Кбит/с Оригинал
Перевод: А. Гаврилов
Доп. информация:
Субтитры: Русские (Captions, полные), украинские (Captions, полные), английские (полные, SDH, Amazon)
Продолжительность: 01:54:46
Формат: MKV
Видео кодек: HEVC
Аудио кодек: AC3
Видео: 3840x1606 at 23.976 fps, MPEG-H HEVC SDR Video, 31700 kbps avg
Аудио: Аудио 1: 48 kHz, AC3, 5.1, 640 Kbps | Лицензия | RUS |
Аудио 2: 48 kHz, DTS-HD MA, 5.1, 2424 Kbps | Оригинал | ENG |
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: Русские (Forced, full), английские
Продолжительность: 01:54:45
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-4 AVC, 1280x720, 7000 Кбит/с, 23.976 fps
Аудио: Аудио 1: Русский, AC3, 6 ch, 640 Кбит/с Дубляж Blu-ray CEE
Аудио 2: Русский, AC3, 6 ch, 640 Кбит/с Авторский (одноголосый закадровый) А. Гаврилов
Аудио 3: Украинский, AC3, 6 ch, 384 Кбит/с Дубляж Blu-ray CEE
Аудио 4: Английский, EAC3, 6 ch, 640 Кбит/с Оригинал
Перевод: А. Гаврилов
Доп. информация:
Субтитры: Русские (Captions, полные), украинские (Captions, полные), английские (полные, SDH, Amazon)
Продолжительность: 01:54:46
Формат: MKV
Видео кодек: HEVC
Аудио кодек: AC3
Видео: 3840x1606 at 23.976 fps, MPEG-H HEVC HDR Video, 16100 kbps avg
Аудио: Аудио 1: 48 kHz, AC3, 5.1, 640 Kbps | Лицензия | RUS |
Аудио 2: 48 kHz, DTS-HD MA, 5.1, 2424 Kbps | Оригинал | ENG |
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: Русские (Forced, full), английские
Продолжительность: 01:54:46
Формат: MKV
Видео кодек: HEVC
Аудио кодек: AC3
Видео: 3840x2160 at 23.976 fps, MPEG-H HEVC HDR Video, 48200 kbps avg
Аудио: Аудио #01: 48 kHz, AC3, 5.1, 640 Kbps | Лицензия | RUS |
Аудио #02: 48 kHz, DTS-HD MA, 5.1, 2424 Kbps | Оригинал | ENG |
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: Русские (Forced, full), английские
Продолжительность: 01:57:31
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: HEVC/H.265, 1280x534, ~4087 Kbps, 10 bit
Аудио: Аудио 01: AC3, 6 ch, 640 Kbps | Русский, Дублированный
Аудио 02: AC3, 6 ch, 448 Kbps | Английский, Оригинал
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: Русские (форсированные, полные)
Продолжительность: 01:54:45
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AAC
Видео: MPEG-4 AVC, 835 Кбит/с, 736x414, 0.114 bit/pixel
Аудио: AAC-HE, 2 ch, 72 Кбит/с
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: Russian
Продолжительность: 1:57:31
Формат: MKV
Видео кодек: HEVC
Аудио кодек: AC3
Видео: 1920x800 (2.40:1), 14100 Кбит/сек, 0.382 бит/(Пиксели*Кадры), 23,976 кадр/сек (24000/1001), HEVC (
Аудио: Аудио 1: Русская, AC3, 640 Кбит/сек, Front: L C R, Side: L R, LFE, 48,0 КГц (Дубляж)
Аудио 2: Русская, AC3, 640 Кбит/сек, Front: L C R, Side: L R, LFE, 48,0 КГц (AVO Сербин)
Аудио 3: Русская, AC3, 448 Кбит/сек, Front: L C R, Side: L R, LFE, 48,0 КГц (AVO Горчаков)
Аудио 4: Английская, AC3, 640 Кбит/сек, Front: L C R, Side: L R, LFE, 48,0 КГц (Оригинал)
Перевод: В. Горчаков, Ю. Сербин
Доп. информация:
Субтитры: Русские (форсированные, полные), английские (SDH)
Разделение по главам: есть
Продолжительность: 01:54:45
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: 1920x1080 at 23.976 fps, MPEG-4 AVC, ~11500 kbps avg
Аудио: Аудио#1: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~640 kbps avg |Дубляж, Blu-ray CEE|
Аудио#2: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~640 kbps avg |Авторский, А.Гаврилов|
Аудио#3: English: 48 kHz, E-AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~640 kbps avg |Amazon|
Перевод: А. Гаврилов
Доп. информация:
Субтитры: Russian (Captions, Full), English (SDH, Full, Amazon)
Продолжительность: 01:54:45
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 624x352 (1.77:1), 23.976 fps, XviD build 73 ~774 kbps avg, 0.15 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Cубтитры: русские (форсированные)
Продолжительность: 01:54:45
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1024x576 at 23.976 fps, High@L4.1, ~2269 kbps
Аудио: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (дублированный) Blu-ray CEE
Субтитры: Russian (Captions, Full), Ukrainian (Captions, Full), English (SDH, Full, Amazon)
Продолжительность: 01:54:45
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 688x384 (1.79:1), 23.976 fps, XviD build 73 ~1352 kbps avg, 0.21 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Cубтитры: русские (форсированные)
Продолжительность: 01:54:45
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: 1920x1080 at 23.976 fps, MPEG-4 AVC, ~11500 kbps avg
Аудио: Аудио#1: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~640 kbps avg |Дубляж, Blu-ray CEE|
Аудио#2: Ukrainian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps avg |Дубляж, Blu-ray CEE|
Аудио#3: English: 48 kHz, E-AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~640 kbps avg |Amazon|
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: Russian (Captions, Full), Ukrainian (Captions, Full), English (SDH, Full, Amazon)
Перевод: Профессиональный (дублированный) Blu-ray CEE
Theatrical Cut
Продолжительность: 1:57:31
Формат: MKV
Видео кодек: HEVC
Аудио кодек: AAC
Видео: 1920x800 (2,40:1), 5926 Кбит/сек, 0.161 бит/(Пиксели*Кадры), 23,976 кадр/сек (24000/1001), HEVC (Main@L.4.1@High) 8 бит
Аудио: Русский, AAC, 445 Кбит/сек, 48,0 КГц, Front: L C R, Side: L R, LFE
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: Русские (Форсированные на непереведённые участки)
Продолжительность: 01:57:31
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 656x272 (2.41:1), 23.976 fps, XviD build 73 ~691 kbps avg, 0.16 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Перевод: Киномания
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) "Киномания"
Продолжительность: 01:57:40
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~2200 kbps avg, 0.42 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps avg (DUB)
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: профессиональный (полное дублирование)
Продолжительность: 1:57:31
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AAC
Видео: x264, 768x320 (2.40:1), 813 Kbps, 23.976 fps
Аудио: HE-AAC, 72 Kbps, 48 KHz, 2 channels
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Дублированное
Субтитры: Русские (Форсированные),Русские (Полные),Английские, Отключаемые
Режиссерская версия!
Дубляж с Blu-Ray CEE, был подогнан к режиссерской версии, поэтому присутсвуют места без голосового перевода (они переведены субтитрами).
Продолжительность: 01:57:31
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 640x272 (2.35:1), 23.976 fps, XviD build 73 ~755 kbps avg, 0.18 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Cубтитры: есть, русские (вшитые)
Продолжительность: 01:57:31
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 73 ~1308 kbps avg, 0.25 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg
Перевод:
Доп. информация:
Cубтитры: есть, русские: на моменты расширенной версии (вшитые)
Продолжительность: 01:54:46
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1280х534 (2.40:1), 3300 Kbps, 23.976 fps
Аудио: Русский (AC-3, 6ch, 448 kbps)
Перевод:
Продолжительность: 1:57:31
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AAC
Видео: x264, 800x336 (2.40:1), 806 Kbps, 23.976 fps
Аудио: HE-AAC, 72 Kbps, 48 KHz, 2 channels
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: Русские (Форсированные),Русские (Полные),Английские, Отключаемые
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AAC
Видео: MPEG-4, 1152x480, 23.976 fps ~4040 kbps
Аудио: Аудио1) HE-AAC 6 ch, 24|48 kHz ~256 kbps - Дубляж
Аудио2) HE-AAC 6 ch, 24|48 kHz ~256 kbps - MVO [Киномания]
Аудио3) HE-AAC 6 ch, 24|48 kHz ~256 kbps - AVO [Гаврилов]
Аудио4) HE-AAC 6 ch, 24|48 kHz ~256 kbps - AVO [Горчаков]
Аудио5) HE-AAC 6 ch, 24|48 kHz ~256 kbps - Original
Перевод: А. Гаврилов, В. Горчаков, Киномания
Продолжительность: 115 мин. / 01:55
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: PAL 16:9 (720x576@1024x576) VBR 5750 Kbps, 25.000 fps
Аудио: Аудио 1: Dolby AC3, 6 ch, 48.0 KHz, 384 Kbps [русский]
Аудио 2: Dolby AC3, 6 ch, 48.0 KHz, 384 Kbps [английский]
Аудио 3: Dolby AC3, 6 ch, 48.0 KHz, 384 Kbps [хинди]
Аудио 4: Dolby AC3, 2 ch, 48.0 KHz, 192 Kbps [телугу]
Аудио 5: Dolby AC3, 2 ch, 48.0 KHz, 192 Kbps [тамильский]
Перевод:
Доп. информация:
Бонус-Диск: Рассказ о съемках; Мото-Терминаторы Ducati; Съемки в деталях
Субтитры: русские (только надписи), английские, греческие, эстонские, литовские, хинди
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AAC
Видео: x264, 784x328 (2.40:1), 812 Kbps, 23.976 fps
Аудио: AAC, 72 Kbps, 48 KHz, 2 channels
Перевод: А. Гаврилов
Доп. информация:
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) Андрей Гаврилов
Субтитры: Русские, английские
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AAC
Видео: 1152x480, 23.976 fps, H.264, 4040 kbps
Аудио: Аудио #1: AAC 6 ch, 48 kHz ~256 kbps - Дубляж
Аудио #2: AAC 6 ch, 48 kHz ~256 kbps - MVO (Киномания)
Аудио #3: AAC 6 ch, 48 kHz ~256 kbps - AVO (Гаврилов)
Аудио #4: AAC 6 ch, 48 kHz ~256 kbps - AVO (Горчаков)
Аудио #5: AAC 6 ch, 48 kHz ~256 kbps - Original (English
Перевод: А. Гаврилов, В. Горчаков, Киномания
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: AVC, 1920x800 (2.40:1), 14000 kbps, 23,976 fps, 0,380 bpp
Аудио: Аудио №1: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bit ||
Аудио №2: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bit ||
Аудио №3: английский / DTS / 5.1 / 48 kHz / 1510 kbps / 24 bit
Перевод: Ю. Сербин
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) + Авторский (Сербин Юрий) + Оригинальный
Субтитры: Русские форсированные, Русские полные, Английские
DiRECTOR-S CUT
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1360 kbps avg, 0.26 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg
Перевод:
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MPEG Audio
Видео: 640x272 (2.35:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~768 kbps avg, 0.18 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Перевод:
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MPEG Audio
Видео: 688x288 (2.39:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~752 kbps avg, 0.16 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Перевод:
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1920x800, 8400 Kbps, 23.976 fps
Аудио: Аудио #1: AC-3, 6 ch, 640 kbps (Rus)
Аудио #2: AC-3, 6 ch, 640 kbps (Eng)
Перевод:
Доп. информация:
Cубтитры: русские (полные, форсированные), английские
Театральная версия
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720 x 304 (2.37:1), 23.976 fps; ~2196 kbps; 0.42 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 448 kbps avg (вставки Ю.Сербина на места без перевода)
Перевод: Ю. Сербин
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1280x536 23.976 fps 4 474 Kbps 0.266 Bits/(Pixel*Frame)
Аудио: Аудио1 (Русский): 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 384 kbps avg | (Дубляж)
Аудио2 (Английский): 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 384 kbps avg | (Оригинал)
Перевод:
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: 960 x 400 (2:40:1), 23.976 fps, AVC (х264) High@L4.1, ~ 1386 Kbps, 0.151 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps
Перевод:
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1920x800 (2,40:1), 23.976 fps, 4688 kbps
Аудио: 48 kHz, AC-3, 6 ch, 640 kbps
Перевод:
Доп. информация:
Дублированный + многоголосый на режиссёрские вставки
Формат: MP4
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AAC
Видео: 640x266, 23.976 fps; ~592 kbps avg
Аудио: 44100 Hz, AAC, ~128.00 kbps avg
Перевод:
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: 1920x1080, 23.976 кадр/с, vbr ~6090 Кбит/сек
Аудио: 5.1 ch, 640 Кбит/с, 48 КГц
Перевод:
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1280x534, 2255 Кбит/сек, 23,976 кадр/сек, AVC, x264, 2,35:1, 0.134 Бит/(Пиксели*Кадры)
Аудио: 448 Кбит/сек, 6 канала(ов), 48,0 КГц
Перевод:
Доп. информация:
( Режиссерская версия)
Формат: M2TS
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: DTS
Видео: 1920x1080p (2.40:1), 23.976 fps
Аудио: Аудиопоток №1 (ENG): DTS-HD MA 5.1, 48 kHz, 24 bit, ~2720/2660 kbps lossless (core: DTS 5.1, 48 kHz, 24 bit, 1536 kbps)
Аудиопоток №2 (CES): DD 5.1, 48 kHz, 640 kbps
Аудиопоток №3 (HUN): DD 5.1, 48 kHz, 640 kbps
Аудиопоток №4 (POL): DD 5.1, 48 kHz, 384 kbps
Аудиопоток №5 (RUS): DD 5.1, 48 kHz, 640 kbps
Аудиопоток №6 (TUR): DD 5.1, 48 kHz, 384 kbps
Аудиопоток №7 (UKR): DD 5.1, 48 kHz, 384 kbps
Аудиопоток №8 (ENG): DTS Express 2.0, 48 kHz, 16 bit, 192 kbps
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: английский, болгарский, хорватский, чешский, эстонский, греческий, иврит, венгерский, исландский, литовский, польский, румынский, сербский, словацкий, словенский, турецкий
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: 1280x528 (2.40:1), 23.976 fps, AVC x264 ~5263 kbps, 0.295 bit/pixel
Аудио: Audio #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg
Audio #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~640.00 kbps avg
Audio #3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg
Перевод: Ю. Сербин
Доп. информация:
Аудио дорожки: Профессиональный (полное дублирование) + Авторский одноголосый (Ю.Сербин) + оригинальная звуковая дорожка
Субтитры: русские на непереведенные моменты
Формат: AVI
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1024x432, 25.000 fps, 2392 Kbps, 0.216 bit/pixel
Аудио: 6 ch, 448 kbps
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: Русские (неотключаемые)
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1280x534, 23.976 fps, x264, 4426.25 kbit/s
Аудио: Аудио1: Русский DD 5.1 48 KHz 448 kbps[дубляж]
Аудио2: Русский DD 5.1 48 KHz 448 kbps[многолоска]
Аудио3: Английский DD 5.1 48 KHz 448 kbps[Original]
Перевод:
Доп. информация:
Профессиональный (полное дублирование) + Профессиональный (многоголосый, закадровый)
Субтитры: русские (форсированные, полные), английские(2)
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1409 kbps avg, 0.27 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg|
Перевод:
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 1947 kbps, 0.37 bit/pixel , 720 x 304, 2.37:1, 23.976 fps
Аудио: 384.00 kbps, 6 Ch
Перевод:
Доп. информация:
Аудио дорожки: Русский дублированный + Оригинальная дорожка
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: PAL 16:9 (720x576) VBR Auto Letterboxed
Аудио: 6 ch
Перевод:
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 6 395 kbps, 0.38 bit/pixel , 1280 x 534, 2.35:1, 23.976 fps
Аудио: 640.00 kbps; 5.1 Ch; 48 kHz
Перевод:
Доп. информация:
Director-s Cut
Аудио дорожки: Русский дублированный + Оригинальная дорожка + Комментарии
Субтитры: Русские (на режиссерские места), Русские (полные), Английские
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1753 kbps avg, 0.33 bit/pixel
Аудио: Аудио #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg
Аудио #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg
Перевод:
Доп. информация:
Director-s Cut
Аудио дорожки: Профессиональный (полное дублирование) + оригинальная звуковая дорожка
Субтитры: русские на непереведенные моменты, английские .srt
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1947 kbps avg, 0.37 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg
Перевод:
Доп. информация:
Аудио дорожки: Профессиональный (полное дублирование) + Оригинальная дорожка + Украинский (полное дублирование) (Отдельно)
Театральная версия
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1717 kbps avg, 0.33 bit/pixel
Аудио: Звук #1: Русский (Дублированный) AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps (Лицензионный)
Звук #2: Украинский (Дублированный) AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps (Лицензионный)
Перевод:
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x304 (2.37:1) , 23.976 fps, XviD build 50 ~2206 kbps avg, 0.42 bit/pixel
Аудио: Звук1 Дубляжа: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg
Звук2 Оригинала: 48 kHz, DTS (Digital Theather Sysytems) , 6 ch , ~1536.00 kbps avg
Перевод:
Доп. информация:
Dierctor-s Cut
Аудио дорожки: Русский дублированный перевод + Оригинал в DTS (отдельно)
Субтитры: Русские (srt) (отдельно) на не переведенные места
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1760 kbps avg, 0.34 bit/pixel
Аудио: Аудио #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg
Аудио #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg
Перевод:
Доп. информация:
Director-s Cut
Аудио дорожки: Профессиональный (полное дублирование) + оригинальная звуковая дорожка
Субтитры: русские на непереведенные моменты, английские .srt
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1920x800, 23.976 fps, H.264, 13503 kbps
Аудио: Аудио #1: Russian: 48 kHz, AC3, 6 ch, 448 kbps
Аудио #2: English: 48 kHz, DTS, 6 ch, 1536 kbps
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: Русские (на моменты без перевода), Английские.
Режиссерская версия - есть места без перевода
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD MPEG-4 ~1762 kbps avg, 0.34 bit/pixel
Аудио: Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg [Лицензия]
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg [Оригинал]
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: русские (на непереведенные моменты) + английский
Режиссёрская версия
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 640x272 (2.35:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1206 kbps avg, 0.29 bit/pixel
Аудио: 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps
Перевод:
Доп. информация:
Реж. версия
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 640x272 (2.35:1), 25 fps, XviD MPEG-4 ~1774 kbps avg, 0.41 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg
Перевод:
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 672x288 (2.33:1), 25 fps, XviD build 50 ~816 kbps avg, 0.17 bit/pixel
Аудио: Русский (Дублированный), 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~128.00 kbps
Перевод:
Доп. информация:
ВНИМАНИЕ! НЕ ОТКЛЮЧАЕМЫЕ РУССКИЕ СУБТИТРЫ
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG2,PAL 16:9 (720x576) VBR
Аудио: Dolby AC3, 6 ch
Перевод:
Доп. информация:
ВНИМАНИЕ! НЕ ОТКЛЮЧАЕМЫЕ РУССКИЕ СУБТИТРЫ
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: PAL 16:9 (720x576) VBR
Аудио: Dolby AC3, 6 ch
Перевод:
Доп. информация:
ВНИМАНИЕ! НЕ ОТКЛЮЧАЕМЫЕ РУССКИЕ СУБТИТРЫ
Файл: Terminator.4.Da.pridet.spasitel.DC.2009.RUS.BDRip.XviD.AC3.-HQCLUB.rar
русские (полные, форсированные (2 вида)), английские (полные, SDH)
Формат: MP3
Аудио: MP3 171 - 320
Продолжительность: 06:59:11
Список композиций:
Терминатор (Expanded Score) (1984)
Исполнитель: Brad Fiedel: 1:20:11
01. "The Terminator" Main Title
02. Terminator Arrival
03. Terminator Arrival (Alternate)
04. Reese Chased
05. Sarah on Her Motorbike
06. Reese in the Car
07. Sarah in the Bar
08. Tech Noir/Alley Chase
09. Garage Chase
10. Arm & Eye Surgery
11. Escape from Police Station
12. Future Remembered/Terminator Infiltration
13. Future Remembered (Alternate)
14. Conversation by the Window/Love Scene
15. Love Scene (Alternate)
16. Tunnel Chase
17. Death by Fire/Terminator Gets Up
18. Factory Chase
19. Factory Chase (Alternate)
20. Reese's Death/"You're Terminated!"
21. Sarah's Destiny/The Coming Storm
22. The Terminator Theme
23. Original Theatrical Trailer
Терминатор 2: Судный день (Complete Score) (1991)
Исполнитель: Brad Fiedel: 1:12:18
1. Opening Title
02. War Against the Machines
03. Main Title
04. The Terminator Arrival
05. The T-1000 Arrival
06. Escape from the Galleria
07. The Canal Chase
08. Sarah on the Run
09. Escape from the Hospital
10. Desert Suite
11. Sarah's Dream
12. Attack on Dyson
13. Arm Surgery
14. Our Gang Goes to Cyberdyne
15. Trust Me
16. John & Dryson Into Vault
17. Swat Team Attacks
18. I'll be Back
19. Helicopter Chase
20. Tanker Chase
21. Hasta la Vista, Baby
22. Into the Steel Mill
23. Cameron's Inferno
24. Terminator Impaled
25. Terminator Revives
26. T-1000 Terminated
27. It's Over
28. You Could Be Mine
Терминатор 3: Восстание машин (Complete Score) 2003
Исполнитель: Marco Beltrami: 2:22:11
CD1
01. A Day In The Life
02. A Day In The Life (alternate 1)
03. A Day In The Life (alternate 2)
04. The Deer Hunter
05. The Deer Hunter (alternate)
06. TX Arrives
07. Hooked On Multiphonics
08. Source cue 1
09. Source cue 2
10. Source cue 3
11. The Terminator Arrives
12. Deep Thoughts
13. Drivethru Driveby
14. Cool Willie
15. Cool Willie (alternate 1)
16. Cool Willie (alternate 2)
17. Cool Willie (alternate 3)
18. Cool Willie (alternate 4)
19. At The Hospital
20. At The Hospital (alternate)
21. Termina-Tricks
22. Johnny Caged
23. TX's Hot Tail
24. Blonde Behind The Wheel
25. Blonde Behind The Wheel (alternate)
26. Destruction (unused)
27. Collision Course
28. Terminator Takes Over
29. Terminator Takes Over (alternate)
30. Go See Cal
31. Go See Cal (alternate 1)
32. Go See Cal (alternate 2)
33. TX Sees Cal
34. TX Sees Cal (alternate)
35. What Do You Want On Your Tombstone
36. SWAT Arrives
37. SWAT Arrives (alternate)
CD2
01. Backseat Driver
02. Graveyard Shootout
03. Dual Terminator
04. Dual Terminator (alternate)
05. Hearse Rent-A-Car
06. Hot Mama
07. More Deep Thoughts
08. Depending On Traffic
09. Systems Down
10. Starting T1
11. Rise Of The Machines
12. Kicked In The Can
13. Flying Machines
14. Magnetic Personality
15. Flying Lessons
16. Flying Lessons (alternate)
17. Terminator Tango
18. Down The Shaft
19. Down The Shaft (alternate 1)
20. Down The Shaft (alternate 2)
21. Down The Shaft (alternate 3)
22. Down The Shaft (alternate 4)
23. Down The Shaft (alternate 5)
24. Radio
25. Radio (alternate 1)
26. Radio (alternate 2)
27. T3
28. JC Theme
29. The Terminator
30. T3 Reprise
31. Open To Me (performed by Dillon Dixon)
32. I Told You (performed by Mia Julia)
Терминатор: Хроники Сары Коннор Soundtrack (2008)
Исполнитель: Brendan McCreary: 1:04:06
01. Samson And Delilah (from 'Samson and Delilah') (performed by Shirley Manson) (4:56)
02. "Terminator: The Sarah Connor Chronicles" Opening Title (Includes "The Terminator Theme" by Brad Fiedel) (0:43)
03. Sarah Connor's Theme (from 'Pilot') (3:15)
04. Cromartie In The Hospital (from 'The Turk') (1:08)
05. Andy Goode's Turk (from 'Queen's Gambit') (3:09)
06. Central America (from 'Queen's Gambit') (1:32)
07. John And Riley (from 'Automatic for the People') (2:25)
08. Derek Reese (from 'Queen's Gambit' and 'The Demon Hand') (2:51)
09. Ain't We Famous (from 'Automatic for the People') (performed by Brendan's Band) (3:34)
10. Motorcycle Robot Chase (from 'Gnothi Seuton') (featuring Captain Ahab) (2:48)
11. The Hand Of God (from 'The Demon Hand') (3:08)
12. Prisoners Of War (from 'Dungeons & Dragons') (6:23)
13. Miles Dyson's Grave (from 'The Turk') (2:41)
14. Atomic Al's Merry Melody (from 'Automatic for the People') (1:21)
15. The Reese Boys (from 'What He Beheld') (1:39)
16. Removing Cameron's Chip (from 'Vick's Chip') (3:13)
17. Ellison Spared (from 'What He Beheld') (2:21)
18. I Love You (from 'Samson & Delilah') (2:28)
19. Catherine Weaver (from 'Samson & Delilah') (2:03)
20. Derek's Mission (from 'Dungeons & Dragons') (1:45)
21. There's A Storm Coming (from 'Dungeons & Dragons') (3:00)
22. Highway Battle (from 'Queen's Gambit') (3:56)
23. Perfect Creatures (from 'The Demon Hand') (2:13)
24. "Terminator: The Sarah Connor Chronicles" End Credits (0:35)
Терминатор: Да придёт спаситель (Expanded Score) (2009)
Исполнитель: Danny Eflman: 1:00:23
01. Opening 06:01
02. All Is Lost 02:45
03. Broadcast 00:40
04. The Harvester Returns 03:19
05. Outpost 00:33
06. Freeside 02:45
07. No Ascent 01:07
08. No Plan 01:31
09. John And Kate 01:43
10. Reveal The Escape 07:44
11. Hydrobot Attack 01:49
12. Borderland 00:41
13. Farewell 01:50
14. General Ashdown 00:42
15. Judgment Day Happened 00:51
16. An Unfinished Life 00:52
17. Death Row 01:40
18. Finishing The Job 00:54
19. John’s Demise 00:40
20. Marcus Enters Skynet 03:24
21. Kyle Locked Up Skynet 00:20
22. A Solution 01:45
23. Serena 02:28
24. Aftermath 00:54
25. The Future Begins 00:45
26. Final Confrontation 04:14
27. Salvation 02:09
28. Rooster 06:15
Фильм неслабо портит последняя битва. Режиссёр забыл пояснить, что даже суперкомпьютер может глючить, а T-800 только начали производиться. И вместо программы эффективного человекоубийства им случайно записали в прошивку курс пляжного волейбола. Отсутствие данного пояснения делает непонятным швыряние белковых тел в лаборатории и на заводе.
А так получился отличный пост-апокалипсис с достойной постановкой, хорошими актёрами и персонажами. Режиссёрская версия отличается незначительными диалогами. Пилоточка-индианочка свои объёмные турбины всё равно прикрыла руками, поэтому смысл режис-версии остаётся непонятным.

Что понравилось, появление нового совершенного терминатора, о котором не упоминается ни в одной из предыдущих серий, к сожалению. Пожалуй и всё, ну ещё и сюжет зашёл. В остальном тоже что и раньше, лишённые всякого смысла спецэффекты с нарушением физики и биологии. Послушайте, робот он конечно сильнее человека, но не до такой же сказочной степени, у сервоприводов тоже есть предел, и он не такой заоблачный как показано в этом кино. Ну смотреть же противно...
И опять таки и всё таки, не смотря на все эти трюки Коперфилда , данная часть мне тоже очень понравилась. И я снова поставил 10 БАЛЛОВ!

Сериал "Хроники Сары Коннор" также смотрибелен, как удачное дополнение. А вот третья, пятая и шестая киночасти - просто позорище.
Фильму МакДжи 8 баллов.



Смысла в серии фильмов про терминатора вообще никакого нет, но хотя бы не портили и без того глупый сюжет такими кадрами, не уже ли они не видят как дешево и кисло смотрятся "крутые" дети и женщины в кино
Терминатор 1 и 2 крутые, остальное в топку.

10/10. Золотая коллекция жанра "фантастика".

Фильм пустышка.Бессмысленный и скучный.Никаких отсылок на прошлые части,будто альтернативная вселенная.персонажи играют самих себя,без какого либо намека на эмоции.видно что фильм им совершенно не интересен.
Оценка-0 по всем параметрам









Конечно, Арнольда не хватает, но все остальное - на высоком уровне.
И сюжет, и актеры, и спецэффекты. А главное - идея!

Исходя из этого я не поддерживаю негативные отзывы. А поскольку являюсь поклонником франшизы, я считаю что этот фильм остается верным оригинальной истории и на самом деле невероятно дополняет ее.
Сэм Уортингтон чертовски хорошо справляется с ролью Маркуса Райта, а Антон Ельчин великолепен, как Кайл Риз.
Динамика действий в этом фильме потрясающая и наполнена событиями. Экшен, сюжет. локации, актерский состав, саундтреки, все на высшем уровне. Что еще нужно?



заменили спецэфекты на сюжет - фильм не проиграл
в третьей части стало видно что фирменная боевка терминаторов себя изжила
приелось и ничего нового
и создатели поднапряглись и выкатили "другое прочтение" старой саги
получилось прекрасно

Кристиан Бэйл как всегда на высоте - его Джон Коннор самое то, настоящий лидер со сложной судьбой.
Сюжет хорош, скучать не приходилось. Спецэфекты на высшем уровне. В общем продолжение удалось на все 100%.

Ляпы - ляпами, а сюжет - сюжетом. Особо не обращаешь внимание, когда под впечатлением.
Достойно - в коллекцию.



В интересах устранения "тумана" придется повториться :)Четвёртая часть,вообще-то,"Да придёт Спаситель". Великолепный фильм,я бы его поставил обособленно,интересная подача.А "Генезис"-это пятый фильм.
Отличный фильм, оригинальный и самодостаточный. Стилистически и атмосферно серьезно отличается от основной линии, поэтому рассуждать в категориях "лучше/хуже", как мне представляется, не совсем корректно.
"Классическими" позволю себе считать первую и вторую части "Терминатора" - там своя атмосфера, своя стилистика и шарм. Эти две части (первая и вторая), кстати, очень хорошо друг друга дополняют.
Третья часть уже похожа на пародию, а четвертая ("Генезис") - вообще недоразумение, какая-то шизофрения, хотя и не без юмора (что отчасти сглаживает общую бессмысленность сюжета, вернее, неудачную подачу этого сюжета).
Вот так.


Отличный фильм, оригинальный и самодостаточный. Стилистически и атмосферно серьезно отличается от основной линии, поэтому рассуждать в категориях "лучше/хуже", как мне представляется, не совсем корректно.
"Классическими" позволю себе считать первую и вторую части "Терминатора" - там своя атмосфера, своя стилистика и шарм. Эти две части (первая и вторая), кстати, очень хорошо друг друга дополняют.
Третья часть уже похожа на пародию, а четвертая ("Генезис") - вообще недоразумение, какая-то шизофрения, хотя и не без юмора (что отчасти сглаживает общую бессмысленность сюжета, вернее, неудачную подачу этого сюжета).
Вот так.






На мой взгляд, 2 и 4 лучшие части, сняты они реалистичней и герои в них более живые что-ли.........?полностью с тобой согласен


В общем смотреть можно, могло быть гораздо хуже) Все-таки 4 часть уже как никак)



Антон Ельчин - американский киноактёр русско-еврейского происхождения. что делает в терминаторе не знает и сам. не давите, пожалуйста, на мальчика))

Совершенно не тронула никак эта часть. Один вопрос у меня - кто такой Антон Ельчин и что он делает в терминаторе?☹
Антон Ельчин - американский киноактёр русско-еврейского происхождения. что делает в терминаторе не знает и сам. не давите, пожалуйста, на мальчика))

Если хотят и дальше доить этот сценарий, то могли бы просто переключиться на другие персонажи, другие увлекательные и захватывающие истории, на Конноре свет клином не сошёлся. Почти 70-ти летний Арни снова на страже.


Фильм понравился, хоть и жаль что Арни в нём не снялся. Тем не менее спецэфекты и динамика картины вполне хороши.
Посмотрел с удовольствием!

Совсем не то что первая и вторая часть,как то смотрится без впечатлений,Матерь драконов не очень вписывается в роль Сары Конор .
На один разок и забыть.
Да Вы, батенька, серии попутали чутка.

На один разок и забыть.







shania30 пишет:Фильм очень понравился, даже не ожидала от 4-й части, гораздо интереснее 5-й.ИМХО.НЕ выдумуй 5-ая часть лучше потому лишь что в ней есть Шварц,без него терминатор НЕ терминатор


Фильм очень понравился, даже не ожидала от 4-й части, гораздо интереснее 5-й.ИМХО.НЕ выдумуй 5-ая часть лучше потому лишь что в ней есть Шварц,без него терминатор НЕ терминатор







Показали расширенную вселенную войны с машинами после Судного Дня, а то в тех частях всё показывали урывками.
Такой фильм необходимо было снять, хоть тут ни актёров старых нет, ни перемещений во времени, ни арнольда (по существу). Много терминаторов показали интересных и новых.
Идея с Маркусом (терминатором с человеческим мозгом, думающим что он человек) - интересная! Всё-таки.
Атмосферный фильм, и актёры все на своём месте. Даже Ельчин хорош, хотя его как-то уж совсем сложно представить в роли Кайла Риза, если честно.
В целом неплохо, хоть и легендой этот фильм разумеется на станет. Хотя режиссерскую версию длиной на 3 минуты больше - сложно назвать расширенной, могли бы и побольше добавить. Диалоги скудноватые, на мой взгляд, зацепиться даже мозгом не за что.
ТЕперь ждём 5 часть. Посмотрим, что там наваяли наши друзья с Холливуда...




08 Апрель 2023 12:59 Прямая ссылка
Что понравилось, появление нового совершенного терминатора, о котором не упоминается ни в одной из предыдущих серий, к сожалению. Пожалуй и всё, ну ещё и сюжет зашёл. В остальном тоже что и раньше, лишённые всякого смысла спецэффекты с нарушением физики и биологии. Послушайте, робот он конечно сильнее человека, но не до такой же сказочной степени, у сервоприводов тоже есть предел, и он не такой заоблачный как показано в этом кино. Ну смотреть же противно...
И опять таки и всё таки, не смотря на все эти трюки Коперфилда , данная часть мне тоже очень понравилась. И я снова поставил 10 БАЛЛОВ!

25 Янв. 2014 11:15 Прямая ссылка
Рецензия содержит описание событий из фильма
Небольшое отступление. Первый фильм поистине потрясающей истории фантастического жанра вышел в 1984 году благодаря богатой фантазии и потрясающей настойчивости Джеймса Кэмерона. Просто сказать, что этот фильм хорош – значит не сказать ничего. Сколько я помню себя – столько я помню этот фильм – в видеосалонах, по телевизору, на VHS и затем на DVD. В итоге он стал частью моего сознания. Не понимаю значения слова «культовый», но по популярности с «Терминатором», по-моему, для российского зрителя поколения 70-х начала 80-х может сравниться только «Ирония судьбы». Вполне достойным продолжением картины стал фильм того же режиссёра «Терминатор-2.Судный день». К созданию третьей картины Джеймс Кэмерон уже не был причастен, но в процессе принимал участие Железный Арни, и довольно активно, и не только в качестве актёра, поэтому фильм сохранил добрые традиции и вполне «вписался» в трилогию. На этом считаю повествование о восстании машин законченным. Потому что следующий фильм кроме названия не имеет ничего общего с предыдущими.
Начало картины должно как бы заинтриговать зрителя – приговорённый к смерти молодой человек ожидает казни. Его зовут Маркус. Что он за человек и за что его приговорили – непонятно. Ага – как бы интрига! К нему в одиночку приходит лысая после химиотерапии смертельно больная тётка и просит Маркуса подписать договор о передаче его тела после казни кампании, занимающейся пересадкой органов. Просит под лозунгом «умирая,ты спасёшь много жизней». Он, недолго думая, соглашается. Какой молодец! Интрига продолжается – наверно, хороший парень! При этом он целует эту «прэти вуман» взасос. Весьма своеобразная романтика… хотя, наверно, объяснимо с точки зрения психологии – парень всё-таки нервничает – его скоро убьют. Всё. Такое начало. Если смотришь первый раз, то ты заинтригован, но в конце фильма понимаешь, что тебя надули, потому что ни личность парня, ни состав преступления, равно как и его мотив, ни природу внезапно возникшего эротического чувства к больной женщине создатели не раскрыли и раскрывать не собирались, видимо, надеясь, что мы забудем об этом в дыму последовавших за этим сражений. Вроде бы, незначительная деталь – смазанное начало, и если бы на этом нелепости закончились, фильм мог бы получиться. Но нет - оказалось, они только начинаются…
Что такое Скайнет? Посмотрев фильм, я так и не смог ответить на этот вопрос. Ни структура, ни численность его армии неизвестны. Нет того перевеса сил, о котором говорилось в первых 2-х фильмах, нет тех ужасов постапокалиптического мира и неравной борьбы с армией машин, которых мы ожидали. Где легионы человекоподобных роботов-убийц, которые безжалостно подавляют отчаянное сопротивление горстки смельчаков? Кстати, силы сопротивления вовсе не выглядят кучкой загнанных в угол крыс, как было показано в кэмероновских версиях событий. Здесь мы видим хорошо вооруженную сильную армию с авиацией, подводными лодками, тактическими ракетами. Что мешало этой армии за пару дней «разобраться» с зарвавшимися машинами? Я этого так и не понял.
О Маркусе. Кто же он? Этого не знаем не только мы, но и он сам. Или делает вид – что не знает? По крайней мере, когда, спасённая им от разбойников девушка, сладко прижимается к нему и говорит, что он «хороший», Маркус многозначительно отвечает «ты меня не знаешь», явно намекая на что-то. Что же он имел в виду? Может, он просто скромничал? Жаль, что мы этого никогда не узнаем… По сюжету же он не помнил о себе ничего, после того как вылез из воронки, голый и весь заляпанный грязью, стащил одежду с трупа и решительно зашагал в неизвестном направлении. Куда он направился гордой походкой? Нам тоже не пояснили, похоже, он и сам не знал куда чешет. Однако судьба привела его прямёхонько к Джону Коннору…
О Джоне. Он сильно изменился с тех пор, как мы видели его в последний раз. Это уже не тот дёрганный дрищ, который тырил фенобарбитал в ветеринарной клинике. Это совсем другой человек, как внешне, так и внутренне. Теперь он чем-то напоминает Бетмена – и лицом и повадками. Да что там "напоминает" - вылитый Бетмен! И суженная его, нужно признать, тоже сильно похорошела – видимо, не так страшен постапокалипсис, как его малюют!
Сказать по-правде, мне просто лень описывать весь тот бред, который происходил в фильме и апогей которого наступил в финале. Просто отмечу, что, на мой скромный взгляд, оторвать голову паре приторможенных терминаторов, погонять на мототерминаторе, убежать от большой ходячей хрени неизвестного назначения, разбомбить из базуки дохлого «охотника» - это, конечно, в духе времени, но этого мало, чтобы сделать хороший фильм.
Согласен,что и в хорошем фильме могут быть ляпы, но хороший фильм не может из них состоять. Интересно, кто-нибудь поспорит с тем, что в любой киноленте должен быть сюжет? В «Терминаторе-4» я его не обнаружил… Череда показанных без перерыва эпизодов, пусть и красочных, но почти не связанных между собой, иногда откровенно глупых, по-моему, не должна называться так, как называется лучший фантастический боевик 80-х! И уж тожно не может считаться его продолжением…
P.S. Наверно, когда Маркус поделился с Джоном своим ушибленным сердцем, а Джон подарил красную тряпочку Кайлу, все домохозяйки Америки рыдали взахлёб… ну а мне почему-то вспомнился М.Задорнов.