файла
Продолжительность: 01:57:44
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1920x800 (2,40:1), 10300 Кбит/сек, 0.279 бит/(Пиксели*Кадры), 23,976 (24000/1001) кадра/сек, HEVC (Main 10@L4.1@High) 10 бит
Аудио: Аудио1: AC3, 6 ch, 448 Kbps - Русский, Дублированный (R5)
Аудио2: AC3, 6 ch, 384 Kbps - Русский, Дублированный (R5) без цензуры
Аудио3: AC3, 6 ch, 448 Kbps - Русский, Авторский (Дмитрий Пучков)
Аудио4: AC3, 6 ch, 448 Kbps - Русский, Авторский (Дмитрий Пучков) без цензуры
Аудио5: AC3, 6 ch, 448 Kbps - Русский, Авторский (Юрий Сербин)
Аудио6: AC3, 6 ch, 384 Kbps - Английский, Оригинал
Перевод: Гоблин, Ю. Сербин
Доп. информация:
Субтитры: Русские, Английские (SRT)
Продолжительность: 01:57:47
Формат: MKV
Видео кодек: HEVC
Аудио кодек: DTS
Видео: HEVC/H.265, 3840x2160p, (16:9), 57.2 Mb/s, 23.976 fps
Аудио: Аудио1: DTS, 6 ch, 755 kbps - Русский, Дубляж с цензурой
Аудио2: AC3, 6 ch, 384 kbps - Русский, Дубляж без цензуры
Аудио3: AC3, 2 ch, 192 kbps - Украинский
Аудио4: AC3, 6 ch, 448 kbps - Русский, Д. Пучков с цензурой
Аудио5: AC3, 6 ch, 448 kbps - Русский, Д. Пучков без цензуры
Аудио6: DTS-HD MA, 8 ch, 4894 kbps - Русский, Ю. Сербин
Аудио7: DTS-HD MA, 8 ch, 4985 kbps - Русский, А. Матвеев
Аудио8: DTS-HD MA, 8 ch, 4895 kbps - Русский, А. Карповский
Аудио9: TrueHD-Atmos, 8 ch, 4854 kbps - Английский
Перевод: А. Карповский, Гоблин, Матвеев (Doctor_Joker), Ю. Сербин
Доп. информация:
Перевод: Дублированный (Лицензия R5), Авторский (одноголосый, закадровый) (Д. Пучков, Ю. Сербин, А. Матвеев, А. Карповский)
Субтитры: Русские (Full-length: R5 v.1, R5 v.2, А. Матвеев, Е. Воронин; SDH, Colored - Е. Воронин), Украинские (Full-length), Английские
Продолжительность: 1:57:45
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 688x288 (2.39:1), 23.976 fps, XviD build 73 ~753 kbps avg, 0.16 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Перевод: Гоблин
Доп. информация:
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) [Д. Пучков aka Гоблин] - Без цензуры!
Продолжительность: 01:57:44
Формат: MKV
Видео кодек: MPEG-4
Аудио кодек: AAC
Видео: MPEG-4 AVC, 768x320, ~ 812 Кбит/с
Аудио: AAC-LC, 2 ch, ~72 Кбит/с
Перевод: Гоблин
Доп. информация:
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) [Д. Пучков aka Гоблин] - Без цензуры!
Продолжительность: 0
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AAC
Видео: 688x288 (2.39:1), ~807 kbps, 23.976 fps, 0.170 bpp
Аудио: Аудио #1: AАС-HE, 48 KHz, 2 ch, 72 Kbps (Dub - цензурный)
Аудио #2: AАС-HE, 48 KHz, 2 ch, 80 Kbps (Eng) (Отдельно)
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: softsub (SRT) - русские (полные 4 вида, SDH 2 вида), английские (полные, SDH)
Перевод: профессиональный (полное дублирование) лицензия (цензурный)
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: DTS
Видео: MPEG-4 AVC, 11.0 Мбит/с, 1920x800
Аудио: Аудио#1: Русский (DTS, 6 ch, 768 Кбит/с) - [Дубляж (R5)]
Аудио#2: Русский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с) - [Дубляж (нецензурный) R5]
Аудио#3: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) - [Авторский (нецензурный) Пучков]
Аудио#4: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) - [Авторский Пучков]
Аудио#5: Русский (DTS, 6 ch, 1536 Кбит/с) - [Авторский Сербин]
Аудио#6: Русский (DTS, 6 ch, 1536 Кбит/с) - [Любительский одноголосый (Doctor Joker) Матвеев]
Аудио#7: Русский (DTS, 6 ch, 1536 Кбит/с) - [Авторский Карповский]
Аудио#8: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) - [Любительский одноголосый (Zamez)]
Аудио#9: Английский (DTS, 6 ch, 1536 Кбит/с)
Аудио#10: Английский (AAC, 2 ch, 77 Кбит/с) [Комментарии сценариста-режиссера Мэттью Вона]
Перевод: ZameZ, А. Карповский, Гоблин, Матвеев (Doctor_Joker), Ю. Сербин
Доп. информация:
субтитры: Русские, английские
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: DTS
Видео: MPEG-4 AVC, 4345 Кбит/с, 1280x534
Аудио: Аудио#1: Русский (DTS, 6 ch, 768 Кбит/с) - [Дубляж (R5)]
Аудио#2: Русский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с) - [Дубляж (нецензурный) R5]
Аудио#3: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) - [Авторский (нецензурный) Пучков]
Аудио#4: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) - [Авторский Пучков]
Аудио#5: Русский (DTS, 6 ch, 1536 Кбит/с) - [Авторский Сербин]
Аудио#6: Русский (DTS, 6 ch, 1536 Кбит/с) - [Любительский одноголосый (Doctor Joker) Матвеев]
Аудио#7: Русский (DTS, 6 ch, 1536 Кбит/с) - [Авторский Карповский]
Аудио#8: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) - [Любительский одноголосый (Zamez)]
Аудио#9: Английский (DTS, 6 ch, 1536 Кбит/с)
Аудио#10: Английский (AAC, 2 ch, 77 Кбит/с) [Комментарии сценариста-режиссера Мэттью Вона]
Перевод: ZameZ, А. Карповский, Матвеев (Doctor_Joker), Ю. Сербин
Доп. информация:
Субтитры: Русские, английские
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1920x800 (2,40:1), 23.976 fps, 8322 kbps
Аудио: Аудио #1: AC-3, 6 ch, 448 kbps (Rus) R5 (цензура)
Аудио #2: AC-3, 6 ch, 448 kbps (Rus) Дмитрий «Гоблин» Пучков (нецензурный)
Аудио #3: AC-3, 6 ch, 448 kbps (Eng) Оригинал
Перевод: Гоблин
Доп. информация:
Субтитры: Русские, Английские
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: 1920x800 (2.40:1); 10735 Kbps; 23,976 fps; 0,292 bpp
Аудио: Аудио №1: Russian; AC3; 384 Kbps; CBR; 6 ch - Дубляж
Аудио №2: Russian; AC3; 448 Kbps; CBR; 6 ch - Гоблин
Аудио №3: DTS; 1509 Kbps; CBR; 6 ch; 24 bit - Оригинал
Перевод: Гоблин
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (полное дублирование, без цензуры) + Авторский (Пучков Дмитрий без цензуры) + оригинал
Субтитры: русские, английские
Навигация по главам: есть
Формат: MP4
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AAC
Видео: AVC, 1024x424 (2.40:1) at 23.976 fps, AVC at 2539 kbps avg, 0.244 bit/pixel
Аудио: Аудио1: 48 kHz, AAC, 2ch, 132.3 Kbps | Russian | Профессиональный (дублированный цензурный)
Аудио2: 48 kHz, AAC, 2ch, 132.3 Kbps | Russian | Профессиональный (дублированный нецензурный)
Аудио3: 48 kHz, AAC, 2ch, 165 Kbps | English | Original
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: русские, английские
Навигация по главам: есть
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1920x800, 4931 Кбит/сек, 23,976 кадр/сек, AVC, x264, 2,40:1, 0.134 Бит/(Пиксели*Кадры)
Аудио: AC-3, 384 Кбит/сек, 6 канала(ов), 48,0 КГц
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Дубляж с матом (16+)
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 1734 kb/s, 720x304
Аудио: Аудио: Russian: AC3, 448 kb/s (6 ch) [Нецензурный, Гоблин]
Аудио: Russian: AC3, 448 kb/s (6 ch) [Нецензурный, дубляж]
Перевод: Гоблин
Доп. информация:
Озвучивание: : Профессиональное (одноголосое) [Гоблин] / Дублированное [нецензурное]
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MPEG Audio
Видео: 688x288 (2.39:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~745 kbps avg, 0.16 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Перевод:
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AAC
Видео: 912х380 (2.40:1), 23.976fps, 1453Kbps, Bits/(Pixel*Frame) : 0.175
Аудио: Звук: AAC-HE, 6ch, 48kHz, 160kbps rus
Звук: AAC-HE, 6ch, 48kHz, 160kbps eng
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Дубляж цензурный
Субтитры: rus, eng
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1056 x 440 / 2.40:1 / 2195 kbps / 23,976 fps
Аудио: Аудио 1: Русский | Нецензурный / AC3 Dolby Digital / 48 KHz / 448 kbps / 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch
Аудио 2: Русский | Цензурный / AC3 Dolby Digital / 48 KHz / 448 kbps / 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch
Аудио 3: Английский / AC3 Dolby Digital / 48 KHz / 448 kbps / 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch
Перевод:
Доп. информация:
Аудио дорожки: Русский дублированный (Нецензурный) + Русский дублированный (Цензурный) + Оригинальная дорожка (Английская)
Субтитры: Русские (R5), Русские (voronine), Русские (voronine цветные), Русские (voronine SDH), Русские (voronine цветные SDH), Английские (полные + SDH).
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720 x 304 / 2.37:1 / 2195 kbps / 23,976 fps
Аудио: 48 KHz / 448 kbps / 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch
Перевод:
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1280x536 (2.35:1), 23.976 fps, 4186 Kbps, 0.254 бит/(пиксели*кадры)
Аудио: Аудио #1: 48.0 KHz, 448 kbps, 6ch | Русский, одноголосый (Doctor_Joker)
Аудио #2: 48.0 KHz, 448 kbps, 6ch | Английский, оригинальная дорожка
Перевод: Матвеев (Doctor_Joker)
Доп. информация:
В фильме присутствует ненормативная лексика
Субтитры: русские
Формат: M2TS
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: DTS
Видео: 1920x1080 / 19998 kbit / s
Аудио: Audio1: Russian (DTS, 6 ch, 768 Kbps),
Audio2: English (DTS-HD MA, 8 ch, 4920 kbit / s)
Audio3: English ( DDA, 2 ch, 224 kbit / s - comments)
Перевод:
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: 1152x480 (2.40:1); 3392 Kbps; 23,976 fps; 0,256 bpp
Аудио: Аудио №1: Russian; AC3; 48 kHz; 448 Kbps; CBR; 6 ch; Профессиональный (полное дублирование)
Аудио №2: Russian; AC3; 48 kHz; 448 Kbps; CBR; 6 ch; Профессиональный (полное дублирование) [Без цензуры]
Аудио №3: English; AC3; 48 kHz; 448 Kbps; CBR; 6 ch; Оригинал
Аудио №4: English; AC3; 48 kHz; 224 Kbps; CBR; 2 ch; Commentary with Writer-Director Matthew Vaughn
Перевод:
Доп. информация:
Русские субтитры: есть
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AAC
Видео: 1920х1080, 1.6 мбит/с (переменный), 23.98 к/с
Аудио: Аудио 1. Дублированный перевод, AAC-LC, 6 каналов, 0.2 мбит/с (переменный)
Аудио 2. Оригинальная дорожка, AAC-LC, 6 каналов, 0.2 мбит/с (переменый)
Перевод:
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x304 (2.37:1), 25 fps, XviD build 50 ~1461 kbps avg, 0.27 bit/pixel
Аудио: РУС AC3 Dolby Digital 48 kHz 448.00 kbps 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch
Перевод: ZameZ
Доп. информация:
Перевод: Любительский (одноголосый закадровый) zamez (по субтитрам voronine)
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: XviD MPEG-4 1280x536 (2.39:1) 23.976 fps 3014 kbps 0.18 bit/pixel
Аудио: РУС AC3 Dolby Digital 48 kHz 448.00 kbps 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch
Перевод: ZameZ
Доп. информация:
Перевод: Любительский (одноголосый закадровый) zamez (по субтитрам voronine)
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 4 764 kbps, 0.29 bit/pixel , 8 bits, 2.35:1, 23.976 fps
Аудио: 448.00 kbps; 5.1 Ch; 48 kHz
Перевод:
Доп. информация:
Аудио дорожки: Русский дублированный (без цензуры) + Русский дублированный (цензурный 384/Отдельно) + Английская дорожка (448/Отдельно).
Субтитры: Русские (с цензурой), Английские.
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: DTS
Видео: 1280x534 (2.40:1) at 23.976 fps, AVC H.264 ~4841 kbps avg
Аудио: Аудио #1: 48 kHz, DTS 5.1 @ 768 kbps, 24-bit (6 channels) |Дубляж|
Аудио #2: 48 kHz, DTS 5.1 @ 768 kbps, 24-bit (6 channels) |Дубляж *UNCENSORED*|
Аудио #3: 48 kHz, DTS 5.1 @ 1536 kbps, 24-bit (6 channels) |Оригинал|
Перевод:
Доп. информация:
Аудио дорожки: Профессиональный (дублированный) + Профессиональный (дублированный) *UNCENSORED* + Оригинал
Субтитры: русские [R5], русские [voronine], английские
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1920x800, 7052 kb/s, 23.976
Аудио: Аудио#1: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~768.00 kbps avg |Дубляж, R5|
Аудио#2: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg |Дубляж (нецензурный)
Перевод:
Доп. информация:
Аудио дорожки: Дубляж + Дубляж (нецензурный)
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~2200 kbps avg, 0.42 bit/pixel
Аудио: Аудио #1: Russian: 48 kHz, AC3 5.1 @ 448 kbps (6 channels) |Дубляж|
Аудио #2: Russian: 48 kHz, AC3 5.1 @ 448 kbps (6 channels) |Дубляж *UNCENSORED*| (отдельно)
Аудио #3: English: 48 kHz, AC3 5.1 @ 448 kbps (6 channels) |Оригинал| (отдельно)
Перевод:
Доп. информация:
Аудио дорожки: Профессиональный (дублированный) + Профессиональный (дублированный) *UNCENSORED* (отдельно) + Оригинал (отдельно)
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1880 kbps avg, 0.36 bit/pixel
Аудио: Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps avg
Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps avg
Аудио 3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps avg (отдельно)
Перевод:
Доп. информация:
Аудио дорожки: Профессиональный (полное дублирование) [лицензия, без цензуры] + оригинал + цензурный дубляж (отдельно)
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720 x 304, 1902 kbps, 23.976 fps
Аудио: Rus AC3 Dolby Digital, 384.00 kbps, 5.1 Ch, 48 kHz
Eng AC3 Dolby Digital, 384.00 kbps, 5.1 Ch, 48 kHz
Перевод:
Доп. информация:
Дубляж + Оригинальная + Дубляж без цензуры (отдельно)
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x304 (2.37:1), 25 fps, XviD build 50 ~1461 kbps avg, 0.27 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg {
Перевод:
Доп. информация:
[лицензия, без цензуры]
Формат: M2TS
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: DTS
Видео: 37 mb/s, 1920x1080
Аудио: Russian: AC3, 384 kb/s (6 ch)
Russian: (No Censored): AC3, 384 kb/s (6 ch)
English: DTS, 4920 kb/s (8 ch)
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) [лицензия, без цензуры] + цензурный дубляж + оригинал
Субтитры: Russian, English, Spanish
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: 1280x536, 2359 Кбит/сек, 23,976 кадр/сек, AVC, x264, 2,35:1, 0.139 Бит/(Пиксели*Кадры)
Аудио: AC-3, 384 Кбит/сек, 6 канала(ов), 48,0 КГц
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Дубляж с матом
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x304, 1902 kbps, 23.976 fps
Аудио: Rus AC3 Dolby Digital, 384.00 kbps, 5.1 Ch, 48 kHz
Eng AC3 Dolby Digital, 384.00 kbps, 5.1 Ch, 48 kHz
Перевод:
Доп. информация:
Дубляж + Английская дорожка + Дубляж без цензуры (Отдельно)
Субтитры: Русские, английские (2 вида), испанские
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: .avi (XviD), 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1852 kbps avg, 0.35 bit/pixel
Аудио: Русский, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~512 kbps | без цензуры!
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: Русские, английские, испанские
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: DTS
Видео: 6465 kb/s, 1280x536
Аудио: Russian: AC3, 384 kb/s (6 ch) / English: DTS, 1510 kb/s (6 ch)
Перевод:
Доп. информация:
лицензия, без цензуры
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 1719 kb/s, 720x304
Аудио: Russian / English: AC3, 384 kb/s (6 ch)
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Дублированное [лицензия, без цензуры]
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 1382 Kbps 720x304 (2.368) at 23.976 fps
Аудио: 384 Kbps 6 channels, 48.0 KHz -
Перевод: Kerob
Доп. информация:
лицензия, без цензуры
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: PAL 16:9 (720x576)
Аудио: Audio1: Русский (Dolby AC3, 6 ch),
Audio2: русский (Dolby AC3, 2 ch),
Audio3: русский (DTS, 6 ch)
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: Russian
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 1830 kb/s, 704x304
Аудио: Audio1: Russian: AC3, 384 kb/s (6 ch)
Audio2: English: AC3, 384 kb/s (6 ch)
Перевод:
Доп. информация:
[лицензия, без цензуры]
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x320 (2.25:1), 25 fps, XviD build 50 ~1459 kbps avg, 0.25 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg |Перевод XXX|
Перевод:
Доп. информация:
Аудио дорожки: Профессиональный (полное дублирование) + перевод ХХХ + оригинал
Субтитры: Русские (отдельным файлом, полные, цензурные)
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 1342 kb/s, 704x304
Аудио: 384 kb/s (6 ch)
Перевод:
Доп. информация:
[лицензия, без цензуры]
Формат: AVI
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 704x304 (2.316) at 25.000 fps, AVC at 1345 Кбит/сек
Аудио: Звук #1: Русский, AC-3 at 384 Кбит/сек, 6 канала(ов), 48,0 КГц
Звук #2: Английский, AC-3 at 384 Кбит/сек, 6 канала(ов), 48,0 КГц
Перевод:
Доп. информация:
Аудио дорожки: Профессиональный (полное дублирование) Лицензия! + Оригинал
Субтитры: Русские (дубляж), Русские три типа от voronine (простые + цветные + для слабослышащих), английские (правильные)
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: DTS
Видео: 704x304 (2.32:1), 25 fps ~1823 kbps avg, 0.34 bit/pixel
Аудио: 3/2 (L+C+R+SL+SR), ~768 kbps
Перевод:
Доп. информация:
Лицензия!
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 1830 kb/s, 704x304
Аудио: Audio1: Russian: AC3, 384 kb/s (6 ch)
Audio2: English: AC3, 384 kb/s (6 ch)
Перевод:
Доп. информация:
[Лицензия]
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: PAL 16:9 (720x576) VBR
Аудио: Audio1: Russian (Dolby AC3, 6 ch) 384Kbps
Audio2: English (Dolby AC3, 6 ch) 384Kbps
Перевод:
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 739 kb/s, 672x288
Аудио: MP3, 128 kb/s, 672x288
Перевод:
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: DTS
Видео: PAL 16:9 (720x576)
Аудио: Russian / English (Dolby AC3, 6 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (DTS, 5 ch)
Перевод:
Доп. информация:
[Лицензия]
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 704x304 (2.32:1), 25 fps, XviD MPEG-4 ~1341 kbps avg, 0.25 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg
Перевод:
Доп. информация:
[Лицензия]
Формат: MP3
Файл: 2010 - Kick-Ass (by John Murphy, Henry Jackman, Marius Vries, Ilan Esh).torrent
Аудио: MP3 Битрейт аудио: 320 kbps
Продолжительность: 1:06:51
Список композиций:
[01:59] 01. Henry Jackman - The Armenian Superhero
[03:32] 02. The Prodigy - Stand Up
[01:05] 03. Marius Vries - Forcefield
[01:01] 04. Henry Jackman - Watching
[01:08] 05. Henry Jackman - Man In The Mirror
[00:45] 06. Marius Vries - A Punch In The Chest
[01:31] 07. Marius Vries - Roof Jump
[00:26] 08. Henry Jackman - Time To Engage
[01:56] 09. Marius Vries - Stabbing-Morphine
[01:16] 10. Henry Jackman - I'm Kick Ass
[02:22] 11. Marius Vries - Famous
[00:43] 12. Marius Vries - A Friend Like You
[00:58] 13. Danny Elfman - Walk To Rasul's
[02:43] 14. Marius Vries - Trick Or Treat?
[01:18] 15. John Murphy - Leaving Rasul's
[02:39] 16. Marius Vries - Hit Girl & Big Daddy
[03:24] 17. Henry Jackman - Damon & Marcus Comic Book
[01:40] 18. Ilan Eshkeri - I Miss You Both
[01:04] 19. Henry Jackman - Hunting Kick Ass
[01:40] 20. Henry Jackman - MistMobile
[02:50] 21. Henry Jackman - Big Daddy Kills
[00:57] 22. Marius Vries - One Last Time
[01:57] 23. Marius Vries - Sleepover
[01:42] 24. Marius Vries - To Brooklyn Bridge
[02:34] 25. John Murphy - Safehouse / Ambush
[02:25] 26. John Murphy - Showtime Pt 2. (It's Only The End Of The World)
[01:57] 27. John Murphy - Nightvision
[02:02] 28. John Murphy - Strobe (Adagio in D Minor)
[01:33] 29. Henry Jackman - Big Daddy Dies
[01:42] 30. John Murphy - Hit Girl Drives Home
[01:12] 31. Henry Jackman - Marshmallows
[01:26] 32. Ilan Eshkeri - Choose Your Weapon
[00:35] 33. Marius Vries - You Got Five Minutes
[01:16] 34. Henry Jackman - No Power, No Responsibility
[01:16] 35. John Murphy - The Corridor
[01:19] 36. Ilan Eshkeri - Kitchen Stand Off
[03:12] 37. Marius Vries - The Fight
[01:49] 38. Marius Vries - Flying Home
[01:39] 39. Henry Jackman - True Identity
Формат: FLAC
Файл: 2010 - Kick-Ass (John Murphy, Henry Jackman, Ilan Eshkeri, Marius Vries) [FLAC].torrent
Аудио: FLAC Битрейт аудио: lossless
Продолжительность: 01:06:51
Список композиций:
[01:59] 01. Henry Jackman - The Armenian Superhero
[03:32] 02. The Prodigy - Stand Up
[01:05] 03. Marius Vries - Forcefield
[01:01] 04. Henry Jackman - Watching
[01:08] 05. Henry Jackman - Man In The Mirror
[00:45] 06. Marius Vries - A Punch In The Chest
[01:31] 07. Marius Vries - Roof Jump
[00:26] 08. Henry Jackman - Time To Engage
[01:56] 09. Marius Vries - Stabbing-Morphine
[01:16] 10. Henry Jackman - I'm Kick Ass
[02:22] 11. Marius Vries - Famous
[00:43] 12. Marius Vries - A Friend Like You
[00:58] 13. Danny Elfman - Walk To Rasul's
[02:43] 14. Marius Vries - Trick Or Treat?
[01:18] 15. John Murphy - Leaving Rasul's
[02:39] 16. Marius Vries - Hit Girl & Big Daddy
[03:24] 17. Henry Jackman - Damon & Marcus Comic Book
[01:40] 18. Ilan Eshkeri - I Miss You Both
[01:04] 19. Henry Jackman - Hunting Kick Ass
[01:40] 20. Henry Jackman - MistMobile
[02:50] 21. Henry Jackman - Big Daddy Kills
[00:57] 22. Marius Vries - One Last Time
[01:57] 23. Marius Vries - Sleepover
[01:42] 24. Marius Vries - To Brooklyn Bridge
[02:34] 25. John Murphy - Safehouse / Ambush
[02:25] 26. John Murphy - Showtime Pt 2. (It's Only The End Of The World)
[01:57] 27. John Murphy - Nightvision
[02:02] 28. John Murphy - Strobe (Adagio in D Minor)
[01:33] 29. Henry Jackman - Big Daddy Dies
[01:42] 30. John Murphy - Hit Girl Drives Home
[01:12] 31. Henry Jackman - Marshmallows
[01:26] 32. Ilan Eshkeri - Choose Your Weapon
[00:35] 33. Marius Vries - You Got Five Minutes
[01:16] 34. Henry Jackman - No Power, No Responsibility
[01:16] 35. John Murphy - The Corridor
[01:19] 36. Ilan Eshkeri - Kitchen Stand Off
[03:12] 37. Marius Vries - The Fight
[01:49] 38. Marius Vries - Flying Home
[01:39] 39. Henry Jackman - True Identity







Да начало было немного вяленьким, но чем дальше, тем кино мне больше нравилось. Я просто смотрел и отдыхал, я был в гармонии с фильмом. Да и как может не понравится обаяшка Хлоя, которая мочила всех с такой детской непосредственностью, что в серьёз-то это и не воспринималось, да и позиционировалось кино, как комикс, так что всё было ожидаемым. В общем 9/10 и приятного просмотра.

Позитива и экшена здесь вагон и маленькая тележка. Самый важный субъект - это убивашка, столько разных эмоций в одной маленькой девочке. Хлоя замечательно отыграла.
Сколько собрано здесь пародий на определенные, культовые фильмы. Было очень приятно увидеть знакомые сцены из любимых фильмов.


Если учесть, что вы написали разочаровать через А, то становится очевидным что ваше сознание это сделать не в состоянии...
Повышайте свой интеллект, и
Действительно правда. Промахнулся, потому что старался быстро набрать текст.
На самом деле, как пишется "очарование" и однокоренные с ним слова я прекрасно знаю. Как говорится, всем свойственно ошибаться (сказал ежик, слезая с кактуса).
Однако Вы, поучая других, слова "Вы" и "Ваше" написали со строчных, а не с прописных букв, что означает множественное число, но текст при этом адресован лично мне, а не всем читателям данной темы.
Также правильно писать не "Пипец это гениальный фильм", а "Пипец - это гениальный фильм". Хотя со смыслом этой фразы я не согласен.
Так что, учите русский язык. И не следует поправлять других, если сами пишете с ошибками.
Надеюсь, без обид?...



Странный фильм. Для боевика слишком "сопливый" и детский, для комедии местами уж слишком жестокий. На протяжении всего фильма не покидало ощущение нелепости происходящего.
Ну вот как-то также. Весь фильм сидел и думал, что за пипец происходит. 6/10.
Могли бы сделать посмешнее.

Николас Кейдж здесь полный клоун на подработке.
Особенного комедийного замечено не было.
Больше как простенький боевик с мордобоем и стрелялками.


Единственный приятный момент для меня - Хлоя. Удивительная девчушка. Никогда не нравились подобные типажи, но на нее смотреть всегда приятно и интересно. В любом амплуа.


Очень легко смотрится и тяжело от него оторваться))
Лучший из двух фильмов, сомневаюсь, что третий сможет его превзойти.
Очень понравилась игра актеров, особенно Хлои в роли Убивашки





Фильм снят по мотивам комикса Марка Миллара и Джона Ромиты-младшего и в нем есть много достойных моментов... Готов был бы присоединиться к восторженным отзывам, но... в целом, негативный оттенок во впечатлении довольно велик. В фильме многовато пошлости, жестокости, убийств, да и потенциал противопоставления "сказка-действительность" не реализован в полной мере. Итог, фильм на любителя. 6.5 из 10.
Прости друг, но с твоих слов больше понятно, что ты не любитель этого жанра, чем то что фильм плох.

Смотрел с удовольствием и часто смеялся..Вобщем,





Забавная, креативная, с ног на голову - пародия о всех этих надоевших супергероях, и иже с ними. Кроваво, но со смыслом. Убивашку не зря хвалят)))
Картина - насмешка над гламурными, и надуманными, напудренными, со сверх американизированной моралью, больше смахивающей на анти-, супергероями.
Хотя порой такое утрирование и не выглядит особо смешным, но в целом - ожидания оправдали себя в сторону чаши весов со знаком + )))
Злодеи - просто блеск, диалоги - умора, все на тонкой грани абсурда, стеба и откровенной провокации.
А голубой стеб - это нечто весь этот либерально-надменно-саркастичный цирк, когда и страшно *идара - *аром назвать, и сдержаться сил нет, но не модно, и по шее можно схлопотать. Короче со многих лицемерных лиц снимаются тут маски)))
А Пипец - он молодец, если будете обращаться, не забывайте, что:
"...я мочу негодяев с 9 до 2 по будням..."
И еще:
" Мы супергерои - да!!! Любите нас!!!"

ЗЫ А черный юмор, по-моему, немного другое. Здесь не тот жанр. Хотя согласна, что девчушка прикольная.


Будет наравне с фильмом Стрекозец, смотреть можно, но нечего необычного.
А вот вторая часть, это уже другой разговор. Она вылилась в отдельную историю, которая уже не является пародией.
Фильму 3+




Гениальный смысл... Возможно, для многих он скрытый и не каждый индивид его увидит... Впрочем, наверное смысл, как и истина, у каждого своя...
Но это не комедия, а триллер с элементами черного юмора...










люди тут уже поизголялись в эпитетах, моё же мнение, что фильм приятный
скажу почему..
1. здесь есть старая затёртая идея, которой не хватает реальным героям
2. ничего такого фантастического тут нет, в это и фишка фильма, он реалистичен
3. фильм заканчивается интересно
Ничего фантастического ???!!! Девочка ~10 лет без устали и проблем раскидывающая мужиков в 4 раза больше весом - реалии жизни? Она с ноги, с разбега бы в них врезалась, они бы не шевельнулись, в реальном мире.
Летательный аппарат, с рюкзачек размером, у которого топлива хватает на междугородние перелеты (а запас патронов к 2ум скорострельным пулемётам помещается в корманах, наверное?) продаются за каждым углом? Парень, который управляет им без подготовки...
Да, фильм так же реален как и "Железный Человек", например...
Я уже писал - начало было неплохим, без всякого супергеройства, но нашлось лишнее бабло и оно испортило неплохую задумку.

" Три урода бьют одного парня, а все вокруг смотрят... а я лучше здохну! " По-моему, вся соль фильма - в этой сцене, я её обожаю. .....

скажу почему..
1. здесь есть старая затёртая идея, которой не хватает реальным героям
2. ничего такого фантастического тут нет, в это и фишка фильма, он реалистичен
3. фильм заканчивается интересно





ничем не отличается от других комедий про супергероев ! а так задумка хорошая
от меня 4-


Вабще не понятно как туда занесло Н.Кейджа( наст. фам.Копполо)!Фильм действительно баааааальшой пипец!2-100%


смотреть интересно , советую для поднятия настроения


Очень понравился по-началу, но к концу фильм переростает в подростковый супергеройский фильм вроде "дети шпионов" и т.п., теряя при этом весь шарм пародии и реализма ситуаций. Финальные сцены, из за вышеописанного, заставили снизить оценку до 4.
Но задумка фильма мне нравится, был бы бюджет меньше - думаю фильм был бы на 5+
Не сказал бы что этот фильм относится к комедиям...
Ему не случайно дали рейтинг R...
Скороее он похож на Адреналин 1,2 , Город Грехов, Сумасшедшая езда, Мачете...

Но задумка фильма мне нравится, был бы бюджет меньше - думаю фильм был бы на 5+


03 Окт. 2017 08:13 Прямая ссылка
Фильм вполне нормальный, По мне так вообще супер нормальный. Смотрите не пожалеете.

16 Авг. 2012 15:34 Прямая ссылка
И всё-таки фильм очень понравился. Это самый последний фильм, который я бы назвала тупым или бредом. Показаны очень важные РЕАЛЬНЫЕ проблемы - коррупция и равнодушие. Домико сломал жизнь хорошему полицейскому, а продажный ему помогал. И равнодушие. "Давайте по-честному. Вы сами вступились бы? Мы видим, что кто-то в беде и хотим помочь ему, но не вмешиваемся..." Вот хотя бы сцена, где "Три урода бьют одного парня", он лежит уже весь в крови. Толпа наблюдает через прозрачную стену ресторана, кто-то снимает на камеру, но не подходят. И я вспомнила, как у нас в параллельном классе девочке проломили голову, и все сидели и аплодировали. Много было таких случаев. Или сцена с машиной, на которую кто-то "горбатился всю жизнь". Так же ни за что ни про что пострадала машина нашего сторожа. А сколько раз рассказывают, что кого-то переехали и поспешили скрыться. А насчёт супергероев - довольно необычно...
Вместо этой "классики" про рвоту и презервативы - побольше бы таких фильмов.

16 Июнь 2010 13:30 Прямая ссылка
(не правы те, кому фильм не понравился, а те кому понравился знайте: вы избранные!)
И так: здравствуйте дебилы которые ждали от этого фильма серьёзных вещей и реалистичности, рассуждение о смысле бытия и философского просвещения.
Рад вашим комментарием вроде: "фильм говно...", "фильм для дебилов...", "фильм кааааааалллллл..."
Смотря фильм под названием: "Пипец" , "Пизд***ц", "Надрать жопы(задницы, сраки)" - переводов много, короче говоря: Kick-ass.
И перед просмотром этого фильма, вы ждали не реальной любви как в Титанике? Тонкого и напряжённого сюжета как в Списке Шиндлера. Может гениальной игры актёров, Энтони Хопкинс или Мерил Стрип - стайл?
Может вы ждали что фильм основан на реальных событиях или он документальный?
Короче говоря вы меня поняли. Если название фильма "Пипец" вас наталкивает на романтическое, философское или просветительное настроение, а после просмотра вы срёте коментами что фильм "бяка", то тут не фильм "бяка", а это вы тупое быдло!
Фильм снят в пародийном, угарном, ироничном и самоироничном стиле - (самоироничном по тому что: человеки-пауки, железные человеки и этот Пипец выпускались компанией "Марвел", так что это самоирония! Примерно, если бы фильм "Очень Страшное Кино", придумали реальные создатели тех фильмов ужасов, которые оно высмеивает, то нечто похожее и есть ПИПЕЦ)
Так что это стёб создателей, самих над собой.
И от пародии ждать что то серьёзное не стоит! А стоит ждать: море крови, море трупов, море бранных слов, море стёба, море несерьёзных вещей которые "тупо улыбают"! Короче говоря: море удовольствия!
Я не хочу обидеть тех людей, которые привыкли смотреть и смотрят серьёзные фильмы. Точнее серьёзные "картины".
Но эти люди по логике не должны были смотреть такой фильм, правильно? А есть те кто посмотрел Пипец и теперь кричит по всем углам что фильм говно. Зачем? Всё равно что посмотреть поруху, а потом кричать что там один разврат!
Зачем себя истязать? Зачем смотреть то, что заведомо тебе не нравится, а потом истошно доказывать всем что фильм говно!
Фильм не может быть говном, если ты не перевариваешь в целом сам жанр, в котором он снят.
Это просто не объективно! Вот тебе не нравится "Thrash Metal" и ты мастурбируешь на Тимоти, так зачем слушать Металлику и потом всем доказывать что это говно?
Просто от фильма не нужно ожидать того, что он не может заведомо тебе дать. От трэш-комедии особенно!
Кто переваривают фильмы на подобии Kick-ass, но именно Kick-ass не понравился, то это ваше право.
Я же осуждаю дебилов которые тупят, тем что фильм "тупой"! Ведь парадокс, фильм действительно "тупой"! И его сняли что бы "тупо" поржать, "тупо" хорошо провести время.
Само название фильма и сюжет, просто истошно орут тебе в лицо что фильм "тупой", но тупые дебилы, всего этого до самых титров не хотят замечать! А потом срут коментами что фильм "тупой", говно и типо того...
В общем фильм шикарный для своего жанра, его не следуют сравнивать с "Титаником", "Подменой", "Списком Шиндлера", "Горбатой горой", "Загадочной Истории Бенджамина Батона" и прочими серьёзными фильмами!
_________________________________________
Закончим с дебилами и собственно про сам фильм:
Kick-ass (В нашем псевдо-переводе Пипец) это псевдоним "супергероя", как например Супермен.
Но забавно то, что главная его заслуга, это комментарии от своего лица раскиданные по всему фильму. А не его доминация над всеми сценами и в каждом кадре. Он в тени, кое кого по круче...
Как персонажа его полностью подавляет "Убивашка", эта девчонка держит в тени всех в этом фильме!
Ведь именно с ней связанны почти все шикарные экшен-сцены. Убивашка - это Леонид из 300 Спартанцев. Сравнение максимально точное, в финальной битве есть даже сцена снятая одним кадром как в "300 Спартанцах".
И ещё с ней связанны все убойнейшие шутки, но сразу оговорюсь что у нас дубляж ГОВНО, ДИКОЕ ГОВНО! Я смотрел перевод с "матюгами" и там немного передан смысл фишки, что 11 летняя девочка, ругается как быдло. ("Позвони мэру, он включит фонарь и на небе появится изображение в виде члена, ещё говорит бля**ь и прочее...) Так смотреть смешней...
Ну и "Папаша", Николас Кейдж заядлый фанат комиксов, говорят что его коллекция стоит миллионы долларов...
Он сам напросился в этот фильм, так как фанат оригинального комикса...
Сыграл круто, выжал из себя до уровня гениальности почти каждую сцену, а времени ему уделено не так уж и много...
Главный злодей - тот Лорд из Шерлока Холмса, тоже показал себя с самой лучшей стороны!
Экшена в этом фильме предостаточно, такой картинки позавидует любой "реальный" блокбастер, перестрелки и резня катанами, выполнена на максимально-кроваво-эпическом уровне! Весь экшен в фильме зверски брутален и кровав, расчленёнка и "хедшоты" смотрятся просто шикарно!
Лично я такого давно не видел, могу для примера привести вышеупомянутый фильм "300 Спартанцев", Ниндзя-Убийца" и особенно "Хранители", так как они выполнены в одном и том же стилистическом комикс-стиле.
Можно много чего говорить, но это будут спойлеры, я хочу их избежать и сказать что фильм отличный!!! Смотрите сами, а потом срите гневными коментами!!!!
P.S
До этого поста моя Karma:+121 / -48 выглядит так... Можете опускать меня, но фильм шедевр!!! (для своего жанра и для своего зрителя)
10/10