Общая оценка 6.99 488 голосов Можете оставить свой голос отметив одну из звездочек. Рекомендаций 132 | Красное уведомление
(2021)
|
Название фильма
Название антологии
файла
Продолжительность: 01:57:59
Формат: MKV
Видео кодек: HEVC
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-H HEVC, 1920 x 804, 24.000 FPS, 3676 kbps
Аудио: Аудио 1: E-AC3, 48 KHz, 6 ch, 768 kbs | Пифагор / Netflix
Аудио 2: AC3, 48 KHz, 6 ch, 448 kbps | HDRezka Studio
Аудио 3: E-AC3, 48 KHz, 6 ch, 768 kbs | Английский
Перевод: HDrezka Studio, Netflix, Пифагор
Доп. информация:
Субтитры: Русские (Forced, Full), English (Full, SDH)
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) [Пифагор / Netflix], профессиональный многоголосый [HDRezka Studio]
Продолжительность: 01:57:59
Формат: MKV
Видео кодек: HEVC
Аудио кодек: AC3
Видео: HEVC/H.265, 1920x804, ~3596 kbps
Аудио: 48 kHz, AC3, 5.1, 448 Kbps
Перевод: Пифагор
Доп. информация:
Субтитры: русские (форсированные, полные), английские (форсированные, полные, SDH)
Продолжительность: 01:55:40
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-4 AVC, 1920x804, 8657 Kbit/s, 24.000 fps
Аудио: Аудио #01: 48 kHz, E-AC3+Atmos, 5.1, 768 Kbps | Дублированный | Netflix | RUS |
Аудио #02: 48 kHz, AC3, 5.1, 640 Kbps | Дублированный | Netflix | RUS |
Аудио #03: 48 kHz, AC3, 5.1, 448 Kbps | Профессиональный многоголосый [HDRezka Studio] | RUS |
Аудио #04: 48 kHz, AC3, 5.1, 640 Kbps | Автороский [Яроцкий (Kyberpunk)] | RUS |
Аудио #05: 48 kHz, AC3, 5.1, 448 Kbps | Автороский [Назаров] | RUS |
Аудио #06: 48 kHz, E-AC3+Atmos, 5.1, 768 Kbps | Оригинал | ENG |
Перевод: HDrezka Studio, Netflix, Вадим Назаров, М. Яроцкий
Доп. информация:
Субтитры: Русские (Forced, full), английские
Продолжительность: 01:57:59
Формат: MKV
Видео кодек: HEVC
Аудио кодек: AC3
Видео: HEVC, HDR Dolby Vision Profile 8, 15,7 Mбит/с, 3840x2160, 24.000 кадр/с
Аудио: Аудио #1 Русский: EAC3+Atmos, 48.0 kHz, 5.1 ch, 768 Kbps [Дубляж, Пифагор]
Аудио #2 Русский: EAC3, 48.0 kHz, 5.1 ch, 768 Kbps [MVO, HDRezka Studio]
Аудио #3 Русский: EAC3, 48.0 kHz, 5.1 ch, 768 Kbps [VO, В.Назаров]
Аудио #4 Русский: AC3, 48.0 kHz, 5.1 ch, 640 Kbps [VO, М. Яроцкий/Kyberpunk]
Аудио #5 Украинский: EAC3+Atmos, 48.0 kHz, 5.1 ch, 768 Kbps [Дубляж, LeDoyen]
Аудио #6 Украинский: EAC3, 48.0 kHz, 5.1 ch, 768 Kbps [MVO, DniproFilm]
Аудио #7 English: EAC3+Atmos, 48.0 kHz, 5.1 ch, 768 Kbps [Original]
Перевод: DniproFilm, HDrezka Studio, LeDoyen, Вадим Назаров, М. Яроцкий, Пифагор
Доп. информация:
Субтитры: русские (forced, forced(HDRezka), полные), украинские (forced, forced(HDRezka), полные), английские (forced, SDH)
Продолжительность: 01:57:59
Формат: MKV
Видео кодек: HEVC
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-H HEVC HDR Video, 3840x2160 (16:9), 24 fps, ~15700 kbps
Аудио: Аудио №1: E-AC3 JOC, 48 kHz, 6 ch, 768 kbps | Пифагор
Аудио №2: E-AC3, 48 kHz, 6 ch, 768 kbps | HDrezka Studio
Аудио №3: E-AC3, 48 kHz, 6 ch, 768 kbps | В. Назаров
Аудио №4: AC3, 48 kHz, 6 ch, 640 kbps | М. Яроцкий
Аудио №5: E-AC3 JOC, 48 kHz, 6 ch, 768 kbps | LeDoyen
Аудио №6: E-AC3, 48 kHz, 6 ch, 768 kbps | HDrezka Studio
Аудио №7: E-AC3 JOC, 48 kHz, 6 ch, 768 kbps
Перевод: HDrezka Studio, LeDoyen, Вадим Назаров, М. Яроцкий, Пифагор
Доп. информация:
Субтитры: Русские (2x Forced, Full), украинские (2x Forced, Full), английские (Forced, SDH), иврит, румынские
Продолжительность: 01:57:59
Формат: MP4
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AAC
Видео: AVC, 640x268 (2.39:1), at 24.000 fps, 534 kbps
Аудио: Аудио #1: AAC+, 48.0 kHz, 2 ch, ~56 kbps | DUB - Пифагор
Аудио #2: AAC+, 48.0 kHz, 2 ch, ~56 kbps | MVO - HDrezka Studio
Перевод: HDrezka Studio, Пифагор
Доп. информация:
Субтитры: Русские (2 х Forced, Full)
Продолжительность: 01:57:59
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: AVC/H.264, 1280x720, ~1643 Kbps
Аудио: Аудио 1: E-AC3 Atmos, 6 ch, 768 Kbps - Русский (Dub, Пифагор, Netflix)
Аудио 2: AC3, 6 ch, 448 Kbps - Русский (MVO, HDRezka Studio)
Аудио 3: E-AC3 Atmos, 6 ch, 768 Kbps - Украинский (Dub, LeDoyen, Netflix )
Аудио 4: AC3, 6 ch, 384 Kbps - Украинский (MVO, DniproFilm / HDRezka Studio)
Аудио 5: E-AC3 Atmos, 6 ch, 768 Kbps - Английский
Перевод: HDrezka Studio, LeDoyen, Пифагор
Доп. информация:
Субтитры: Русские (forced х2, full), украинские (forced х2, full), английские (forced, full), французские, немецкие, испанские, китайские
Формат субтитров: softsub (SRT)
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: XviD, 2188 Кбит/с, 720x304, 24,000 fps
Аудио: AC3, 6 ch, 448 Кбит/с
Перевод: HDrezka Studio
Доп. информация:
Субтитры: Русские (forced, full (отдельно))
Продолжительность: 01:57:59
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x304 (2.37:1), 24 fps, XviD build 69 ~2185 kbps avg, 0.42 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps
Перевод: Netflix
Доп. информация:
Субтитры: ; Русские (форсированные, полные), украинские (форсированные, полные), английские (форсированные, полные) - отдельно
Продолжительность: 01:57:59
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x304 (2.37:1), 24 fps, XviD build 69 ~1313 kbps avg, 0.25 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps
Перевод: Пифагор
Доп. информация:
Субтитры: Русские форсированные (стилизованные, на надписи и прочее) - вшитые; Русские (форсированные, полные), украинские (форсированные, полные), английские (форсированные, полные) - отдельно
Продолжительность: 01:57:59
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: AVC, 1795 Кбит/сек, 1132x474 (2.40:1), 24 кадр/сек
Аудио: Аудио №1: AC3, 448 Кбит/сек, 48 КГц, 5.1 - русский
Аудио №2: AC3, 448 Кбит/сек, 48 КГц, 5.1 - английский
Перевод: Пифагор
Доп. информация:
Субтитры: русские (форсированные, полные), английские (форсированные, полные, SDH)
Продолжительность: 02:35:20
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x304 (2.37:1), 24.000 fps, XviD build 69 ~1551 kbps avg, 0.29 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps
Перевод: Пифагор
Доп. информация:
Субтитры: русские, форсированные - вшитые
Продолжительность: 01:57:59
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 688x288 (2.39:1), 24.000 fps, XviD build 73 ~750 kbps avg, 0.16 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Перевод: Пифагор
Доп. информация:
Субтитры: Русские (форсированные вшитые, полные), английские
Продолжительность: 01:57:59
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: AVC, 1442 Кбит/сек, 1046x438 (2.40:1), 24 кадр/сек
Аудио: AC3, 384 Кбит/сек, 48 КГц, 5.1 - русский
Перевод: Netflix
Доп. информация:
Субтитры: русские (форсированные, полные)
Продолжительность: 01:57:59
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1024x428 at 24.000 fps, x264@L4.1, ~1378 kbps
Аудио: AC3, 6 ch, ~384 kbps - | Русский |
Перевод: Пифагор
Доп. информация:
Субтитры: Русские (Forced, Full), украинские (Forced, Full), английские (Forced, SDH)
Формат субтитров: softsub (SRT)
Продолжительность: 01:57:59
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x304, XviD ~1376 kbps avg, 0.26 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps avg
Перевод: Пифагор
Доп. информация:
Субтитры: Русские (форсированные вшитые, полные), английские
Продолжительность: 01:57:59
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: AVC, 1280x720 (16:9), 24 fps, ~2260 kbps
Аудио: Аудио №1: AC3, 48 kHz, 6 ch, 384 kbps
Аудио №2: AC3, 48 kHz, 6 ch, 384 kbps
Перевод: Пифагор
Доп. информация:
Субтитры: Русские (Forced, Full), украинские, английские (Forced, SDH)
Продолжительность: 01:57:57
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-4 AVC, 1920x1080, 2200 Kbit/s, 24.000 fps
Аудио: Аудио #01: 48 kHz, E-AC3+Atmos, 5.1, 768 Kbps | Дублированный | Netflix | RUS |
Аудио #02: 48 kHz, AC3, 5.1, 640 Kbps | Дублированный | Netflix | RUS |
Аудио #03: 48 kHz, E-AC3+Atmos, 5.1, 768 Kbps | Оригинал | ENG |
Перевод: Netflix
Доп. информация:
Субтитры: Русские (Forced, full), английские
Продолжительность: 01:57:59
Формат: MKV
Видео кодек: HEVC
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-H HEVC SDR 10 bit, 1920x1080 (16:9), 24 fps, ~5454 kbps
Аудио: Аудио №1: E-AC3 JOC, 48 kHz, 6 ch, 768 kbps
Аудио №2: E-AC3 JOC, 48 kHz, 6 ch, 768 kbps
Аудио №3: E-AC3 JOC, 48 kHz, 6 ch, 768 kbps
Перевод: Пифагор
Доп. информация:
Субтитры: Русские (Forced, Full), украинские (Forced, Full), английские (Forced, SDH)
Продолжительность: 01:57:59
Формат: MKV
Видео кодек: HEVC
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-H HEVC HDR, 1920x1080 (16:9), 24 fps, ~5441 kbps
Аудио: Аудио №1: AC3, 48 kHz, 6 ch, 384 kbps
Аудио №2: E-AC3 JOC, 48 kHz, 6 ch, 768 kbps
Аудио №3: E-AC3 JOC, 48 kHz, 6 ch, 768 kbps
Аудио №4: E-AC3 JOC, 48 kHz, 6 ch, 768 kbps
Перевод: Пифагор
Доп. информация:
Субтитры: Русские (Forced, Full), украинские (Forced, Full), английские (Forced, SDH)
Продолжительность: 01:57:59
Формат: MKV
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-4 AVC, 3650 Kбит/с, 1920x1080
Аудио: Аудио 1: русский (АС3, 6 ch, 384 Кбит/с),
Аудио 2: украинский (E-АС3 JOC, 6 ch, 768 Кбит/с),
Аудио 3: английский (E-АС3 JOC, 6 ch, 768 Кбит/с)
Перевод: Пифагор
Доп. информация:
Без рекламы
Перевод: Профессиональный (дублированный) | Пифагор
Субтитры: Русские (Forced, Full), украинские (Forced, Full), английские (Forced, SDH)
Релиз: Wilmots@EniaHD


- название локации на соответствующем фоне,
- быстрое пояснение задачи,
- необходимые инструменты.
А дальше 15 минут красивого экшена с вытаскиванием необходимых персонажей в нужный момент и применением артефактов (ну точно мультфильм "
При таком количестве драйва смотреть интересно. К тому же непроходимую тупизну Джонсона неплохо обыграли в конце, так что проявите терпение, не все так однозначно.
Говорить о нём практически нечего, даже отрицательных эмоций кино не вызвало – настолько оно пустое и никчёмное, совершенно тусклое, безо всякой энергетики
Единственный плюс – шутка в конце:
Даже Корзина подавилась бы этим фильмом, потому удалять сразу с нажатием «Shift»




Также он ещё очень позитивный, прикольный и весёлый. Юмор на высоком уровне.
Шутки от Рейнольдса так и льются, причём очень смешные. Не мог сдержатся от смеха.
Сюжет насыщеный, цепляет и держит у экрана.
Скучать точно не придётся.
Я лично остался под большим впечатлением.
Очень интересно можно провести вечер под пивко, в компании и без.


P.S. Думаю Райану Гослингу больше бы подошла роль воришки, но и Рейнольдс хорош))

А вот интересно, в будущем будут снимать фильмы про сокровища Путина в очередной "Аргентине"?

Снят красиво, сюжет банальный, юмор хоть и туповат, но проскакивают удачные моменты, типа инстаграма Путина))
Я не знаю, кто писал такие комменты, но я им очень завидую, т.к. мне с комедиями в последнее время совсем не везёт) поэтому, Красное уведомление на их фоне вполне сгодится на разок

И еще любопытный момент, - при просмотре у меня складывалась стойкая ассоциация с серией аниме "Люпен III". Там тоже лихой вор-аферист, его вечный антагонист из интерпола. И даже своя Фудзико Минэ проглядывает. И истории про поиски сокровищ есть. Но без полного сходства конечно, только общие черты.






советую ребята!)


Но для меня осталось странным отношение главное героя вора по отношению к агенту ФБР, он постоянно то и дело твердил про любовь к нему, про дружбу, пытался его потрогать и такое чувство будто это были намёки на нетрадиционность вора, но прямого указания на это не было, то есть каких то граней решили не переступать, а может и сам Рейнольдс ограничил сценарий, не знаю. Но думать об этом совсем не хочется.






arseniy4 пишет:
А в чём противоречие? "Брат" - это эксплоитная, коммерческая поделка, чтобы заработать денег на другой фильм. Оно именно на масс аудиторию и рассчитано.
Эксплойты — это подвид вредоносных программ.Причём здесь "Брат"? Причём коммерчески успешным (но отнюдь не поделкой) можно назвать только вторую часть, которая и стала таковой на волне интереса к первой части. которая скорее концептуальна и камерна, мрачна в духе фильмов Звягинцева. А в связи с заложенной во второй части прямой и явной антиамериканской идеей, приобретение дилогии Нетфликсом и вызывает некоторое удивление.
Всё верно, в мире компутеров эксплоиты. А я говорю про кино эксплоиты.
В русской вики вот так:
то что Балабанов снимал киноху чтоб полегче срубить денег - не секрет и гуглится легко. Соответственно, это ни какое не камерное кино, это самый что ни на есть эксплоитный трешак, рассчитанный на массы.
и в музыке(особенно рэп) тоже самое. и на ютубе с тик током.
я ни в чём не обвиняю фильм. Просто говорю, что он вписывается во всю эту тему с тик-токами.
P.S.
про тик ток это уже yeptv писал, а не вы.

А в чём противоречие? "Брат" - это эксплоитная, коммерческая поделка, чтобы заработать денег на другой фильм. Оно именно на масс аудиторию и рассчитано.
Эксплойты — это подвид вредоносных программ.Причём здесь "Брат"? Причём коммерчески успешным (но отнюдь не поделкой) можно назвать только вторую часть, которая и стала таковой на волне интереса к первой части. которая скорее концептуальна и камерна, мрачна в духе фильмов Звягинцева. А в связи с заложенной во второй части прямой и явной антиамериканской идеей, приобретение дилогии Нетфликсом и вызывает некоторое удивление.

yeptv пишет:Детский боевик - пустышка, а что еще можно ожидать от netflix..
А ничего, что Netflix ещё и дилогию "Брат" выкупил? Не всё то кал, что имеет англо-саксонское имя.
А в чём противоречие? "Брат" - это эксплоитная, коммерческая поделка, чтобы заработать денег на другой фильм. Оно именно на масс аудиторию и рассчитано.

P.S.
Пожалуй стоит отметить, что несмотря на все недостатки, концовка превращает этот фильм вообще в какое-то торжество идиотии.
Нам показывают, что для постановки подставы они в лёгкую сливают 8 миллионов баксов.
Т.е. это чуваки ворочающие миллионами.
Вот есть два варианта.
1. поймать Бута, и засовывать ему иголки под ногти, и прочие виды пыток.
2. следить за ним, когда достанет яйцо тупо отобрать.
На такое даже пол миллиона хватило бы за глаза.
Вместо этого мы видим какой-то маразматический план, где Скала подставляет себя в опасные для жизни ситуации.
Т.е. неожиданность концовки только и состоит в том факте, что
для всего этого цирка не было никаких причин, кроме того, что кино(как и зрители) уже давно деградировало до уровня шоу "ай мои яйца" из Идиократии.
(Ну вы поняли? Там яйца, тут яйца.)

yeptv пишет:Tacker пишет:yeptv пишет:Детский боевик - пустышка, а что еще можно ожидать от netflix..
А ничего, что Netflix ещё и дилогию "Брат" выкупил? Не всё то кал, что имеет англо-саксонское имя.
Куча кала не станет съедобней, если в нее упадет кусочек сахара..
Ну, давайте вместе с водой выплеснем и ребёнка. Может, не стоит уподобляться нашим "небратьям", которые перешагнули все возможные Рубиконы?
Все просто, одни смотрят Гиллиама и Джармуша, другие нетфликс и тик ток,
все по уровню сознания..

Tacker пишет:yeptv пишет:Детский боевик - пустышка, а что еще можно ожидать от netflix..
А ничего, что Netflix ещё и дилогию "Брат" выкупил? Не всё то кал, что имеет англо-саксонское имя.
Куча кала не станет съедобней, если в нее упадет кусочек сахара..
Ну, давайте вместе с водой выплеснем и ребёнка. Может, не стоит уподобляться нашим "небратьям", которые перешагнули все возможные Рубиконы?

yeptv пишет:Детский боевик - пустышка, а что еще можно ожидать от netflix..
А ничего, что Netflix ещё и дилогию "Брат" выкупил? Не всё то кал, что имеет англо-саксонское имя.
Куча кала не станет съедобней, если в нее упадет кусочек сахара..

И всё это возможно в 2021 году! Вау!!!
Мне фильм понравился. Рекомендую!

Такое впечатление что век качественного кино любого жанра подходит к закату...
Входе норм


Вроде как есть ниточка морали, но и она рвется в конце, доказывая, что мораль вредна для таких произведений убивающих желание думать.

P.S.: Засилье HEVC релизов видимо какую-то цель преследует, при всем желании не пойму какую.

Местами было забавно. Для отдыха к рекомендации.







Особенно понравился голос актера из Дэдпула.




Смотреть было весело,стильное кино!

По вашему запросу рецензий не найдено