Общая оценка 9.3 922 голосов Можете оставить свой голос отметив одну из звездочек. Рекомендаций 710 | Гран Торино
(2009)
|
Название фильма
Название антологии
файла
Продолжительность: 01:56:34
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x304 at 23.976 fps, XviD, ~1770 kbps avg
Аудио: Аудио#1: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps avg |Авторский, Д.Пучков|
Аудио#2: English: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps avg
Перевод: Гоблин
Доп. информация:
В переводе присутствует ненормативная лексика!
Продолжительность: 01:56:40
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1920x800 at 23.976 fps, x264, ~8200 kbps avg
Аудио: Аудио#1: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~640 kbps avg |Дубляж, Blu-ray CEE|
Аудио#2: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps avg |Многоголосый закадровый, ОРТ|
Аудио#3: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~640 kbps avg |Авторский, А.Гаврилов|
Аудио#4: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~640 kbps avg |Авторский, Ю.Сербин|
Аудио#5: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~640 kbps avg |Авторский, Д.Пучков|
Аудио#6: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~640 kbps avg |Авторский, А.Киреев|
Аудио#7: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~640 kbps avg |Авторский, Д.Штамп|
Аудио#8: English: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~640 kbps avg
Перевод: А. Гаврилов, А.Киреев, Гоблин, Дмитрий Штамп, Первый канал (ОРТ), Ю. Сербин
Доп. информация:
Субтитры: Russian (Forced, Full), English (Forced, Full)
Сохранены оригинальные главы как на Blu-ray
В субтитрах, переводе Д.Пучкова, А.Киреевa и Д.Штампа присутствует ненормативная лексика!
Продолжительность: 01:56:40
Формат: MKV
Видео кодек: VC-1
Аудио кодек: AC3
Видео: VC-1 Video / 26994 kbps / 1080p / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3
Аудио: Аудио 1: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~640.00 kbps avg |Дубляж, Blu-ray CEE_[МОСФИЛЬМ]_2009г|
Аудио 2: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg |MVO, ОРТ|
Аудио 3: Russian DTS-HD MA 5.1 / 48 kHz / 2143 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) |Штамп|
Аудио 4: Russian DTS-HD MA 5.1 / 48 kHz / 2158 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) |Гаврилов, Андрей Юрьевич|
Аудио 5: Russian DTS-HD MA 5.1 / 48 kHz / 2134 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) |Сербин, Юрий Владимирович|
Аудио 6: English DTS-HD MA 5.1 / 48 kHz / 2126 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) |ORIGINAL|
Перевод: А. Гаврилов, Дмитрий Штамп, Мосфильм, Первый канал (ОРТ), Ю. Сербин
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (дублированный) |Дубляж, Blu-ray CEE_[МОСФИЛЬМ]_2009г|
Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый) |MVO, ОРТ|
Перевод 3: Авторский (одноголосый закадровый) |Штамп|
Перевод 4: Авторский (одноголосый закадровый) |Гаврилов, Андрей Юрьевич|
Перевод 5: Авторский (одноголосый закадровый) |Сербин, Юрий Владимирович|
Субтитры: русские, английские
Оригинальная аудиодорожка: английский
Продолжительность: 01:56:40
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: 1280x534, 3736 Кбит/сек, 23,976 кадр/сек, 0,228 Бит/[Пиксели*Кадры]
Аудио: Аудио №1: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / |Дублированный|
Аудио №2: русский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / |Профессиональный многоголосый, ОРТ|
Аудио №3: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / |Авторский одноголосый, Ю.Сербин|
Аудио №4: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / |Авторский одноголосый, Д.Штамп|
Аудио №5: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / |Авторский одноголосый, А.Гаврилов|
Аудио №6: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / |Авторский одноголосый, А.Киреев|
Аудио №7: украинский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps /
Аудио №8: английский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps /
Перевод: А. Гаврилов, А.Киреев, Дмитрий Штамп, Первый канал (ОРТ), Ю. Сербин
Доп. информация:
Субтитры: русские (forced), русские (full), русские (REN_313_), русские (Пучков), английские (forced), английские (full)
Навигация по главам(Чаптеры): есть
Перевод: Дублированный, Профессиональный многоголосый, Авторский одноголосый
Продолжительность: 01:56:40
Формат: MOV
Видео кодек: MPEG-4
Аудио кодек: AAC
Видео: MPEG-4 AVC, 500 Кбит/с, 480x192, 23.976 кадр/с
Аудио: Русский (AAC, 2 ch, 128 Кбит/с) / Дублированный
Перевод:
Продолжительность: 01:56:34
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 1906 kbps; 0.36 bit/pixel; 720 x 304; 2.37:1; 23.976 fps
Аудио: Звук #1: AC3 Dolby Digital; 384.00 kbps; 6 Ch - DUB
Звук #2: AC3 Dolby Digital; 384.00 kbps; 6 Ch - ENG
Перевод:
Продолжительность: 01:56:34
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG4, XviD, 688x288 (2.35:1), 23.976 fps, 1 336 Kbps (0.281 bit/pixel)
Аудио: AC3, 48.0 KHz, 6 ch, 448 Kbps
Перевод: А. Гаврилов
Доп. информация:
Перевод: Авторский (одноголосый, закадровый) А.Ю.Гаврилов
Продолжительность: 01:56:40
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AAC
Видео: 825 Кбит/сек, 768*320 (2,40:1), в 23,976 кадр/сек, AVC
Аудио: Russian, 64,0 Кбит/сек, 48,0 КГц / 24,0 КГц, 2 канала(ов), AAC (HE-AAC / LC)
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Cубтитры: русские (форсированные, на китайскую речь и надписи)
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: NTSC 16:9 (720x480) VBR
Аудио: Аудио1: Русский (Dolby AC3, 2 ch),
Аудио2: английский (Dolby AC3, 2 ch)
Перевод: Дмитрий Штамп, Ю. Сербин
Доп. информация:
Перевод: Дублированный, профессиональный многоголосый, авторский (Сербин, Штамп)
Субтитры: Русские, английские, французские, испанские
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1920x800, 7 650 Кбит/сек, 23,976 кадр/сек, AVC, x264, High@L4.1, 0.186 Бит/[Пиксели*Кадры], 2pass
Аудио: Аудио 1: AC3 5.1 48 kHz 640 kbps - Дублированный, Blu-ray CEE
Аудио 2: AC3 2.0 48 kHz 192 kbps - Многоголосый закадровый, ОРТ
Аудио 3: AC3 5.1 48 kHz 640 kbps - Авторский (одноголосый закадровый) (Ю.Сербин)
Аудио 4: AC3 5.1 48 kHz 640 kbps - Авторский (одноголосый закадровый) (Д.Штамп) - присутствует ненормативная лексика
Аудио 5: AC3 5.1 48 kHz 640 kbps - Оригинальный / Английский
Аудио 4: AC3 5.1 48 kHz 640 kbps - Украинский (Многоголосый закадровый, Омикрон)
Перевод: Ю. Сербин
Доп. информация:
Чаптеры: есть
Субтитры: Русские
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1920x800, 8244 Kbps, 23.976 fps
Аудио: Аудио #1: AC-3, 6 ch, 640 kbps (Rus)
Аудио #2: AC-3, 6 ch, 640 kbps (Eng)
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: русские (полные, форсированные), английские (полные, форсированные)
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AAC
Видео: 768x320 (2.40:1), 23,976 fps, x264, ~821 kbps avg, 0.139 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AAC-HE, 2 ch, ~72 kbps
Перевод:
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 688x288 (2.39:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1388 kbps avg, 0.29 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 448.00 kbps
Перевод: Гоблин
Доп. информация:
Озвучка: Авторская - А. Киреев - по переводу Гоблина
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: H.264, 960x400 (2,40:1), 23,976 кадр/сек, 1408 Кбит/сек, 0.153 bit/pixel
Аудио: Аудио#1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg | RUS
Аудио#2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg | ENG (narod.ru)
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: Русские (Full, Forced), английские (Full, Forced)
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 688x288 (2.39:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1388 kbps avg, 0.29 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: русские форсированные на китайскую речь и надписи
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MPEG Audio
Видео: 624x256 (2.44:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~753 kbps avg, 0.20 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: русские форсированные на китайскую речь и надписи
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1920x800, 4726 Kbps, 23.976 fps
Аудио: 48 kHz, AC3, 6c, 640 kbps
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: русские (полные, форсированные), английские (полные, форсированные)
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1024x426 (2,40:1), 23.976 fps, x264@L4.1, 2pass ~2228 kbps avg, 0.213 bit/pixel
Аудио: : 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps (DUB)
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: Русские (форсированные, R5, newdeaf, REN, notabenoid) + Английские (форсированные, полные)
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: PAL (720x576) Lettrbox
Аудио: Аудио #1: pic Русский AC3, 6ch
Аудио #2: pic Aнглийский AC3, 6ch
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры 1: Русские (диалоги на китайском)
Субтитры 2-5: Русские (R5), Русские (newdeaf), Русские (REN), Русские (notabenoid)
Субтитры 6-7: Aнглийские (forced), Aнглийские (полные)
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: NTSC 16:9 (720x480) VBR Auto Pan&Scan
Аудио: Аудио: Russian (Dolby AC3, 6 ch)384Kbps- дубляж
Аудио: Russian (Dolby AC3, 6 ch)448Kbps- Ю.Сербин
Перевод: Ю. Сербин
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) + Авторский одноголосый (Ю.Сербин)
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: MP3
Видео: 1920x800, 4811 Кбит/сек, 23,976 кадр/сек, AVC, x264, 2.400, 0.131 Бит/(Пиксели*Кадры)
Аудио: 384 Кбит/сек, 6 канала(ов), 48,0 КГц
Перевод:
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x304 (2.37:1), 23,976 fps, XviD build 50 ~1778 kbps avg, 0.34 bit/pixel
Аудио: Аудио #1 AC-3,6ch,448 Кбит/сек
Аудио #2 AC-3,6ch, 448 Кбит/сек
Аудио #3 MPEG Audio,2ch,128 Кбит/сек
Аудио #4 MPEG Audio,2ch,128 Кбит/сек
Аудио #5 MPEG Audio,2ch,256 Кбит/сек
Перевод: Гоблин, Ю. Сербин
Доп. информация:
Аудио дорожки: Профессиональный (полное дублирование)+Оригинальная звуковая дорожка+Авторский одноголосый Ю.Сербина+Профессиональный одноголосый sf@irat+Авторский одноголосый Amphetamino по переводу Дмитрия "Гоблина" Пучкова
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: 1280x536 (2.35), 23.976 fps, 2 287 Kbps (0.137 bit/pixel)
Аудио: 48.0 KHz, 6 ch, 448 Kbps, CBR
Перевод:
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1920х1080, 1.6 мбит/с (переменный), 23.98 к/с
Аудио: 6 каналов, 0.2 мбит/с (переменный)
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: Русские, Английские
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x304 (2.37:1), 23,976 fps, XviD build 50 ~1778 kbps avg, 0.34 bit/pixel
Аудио: Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg
Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg
Аудио 3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg (отдельно)
Аудио 4: 48 kHz, AC3 Dolby Di
Перевод: Ю. Сербин
Доп. информация:
Аудио дорожки: Профессиональный (полное дублирование) + Оригинальная звуковая дорожка + Авторский одноголосый Ю.Сербина
Субтитры: Русские (полные,форсированные), английские (полные,форсированные) (внешние srt*)
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 656x272; 25 fps; 753 kb/s
Аудио: 44 KHz; 110 kb/s total (2 chnls)
Перевод:
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: 4368 Кбит/сек 1280 x 528 (2.424) at 23.976 fps
Аудио: 384 Кбит/сек 6 канала(ов), 48.0 КГц
Перевод:
Доп. информация:
Аудио дорожки: Дубляж + Оригинал
Субтитры: Russian (на китайские диалоги), Russian x 4 (R5, newdeaf, ren, notabenoid), English (китайские диалоги и полные)
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: NTSC, 720x320, 1844 кбит/с
Аудио: 384 кбит/с
Перевод:
Доп. информация:
Аудио дорожки: Русский (Дублированный) + Английский (Оригинал)
Субтитры: Русские (на китайские диалоги и надписи, (встроенные)) + Русские (полные, (отдельно))
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: 8450 Кбит/сек 1920 x 800 (2.400) at 23.976 fps
Аудио: 384 Кбит/сек 6 канала(ов), 48.0 КГц
Перевод:
Доп. информация:
Аудио дорожки: Дубляж + Оригинал
Субтитры: Russian (на китайские диалоги), Russian x 4 (R5, newdeaf, ren, notabenoid), English (китайские диалоги и полные)
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1905 kbps avg, 0.36 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg
Перевод:
Доп. информация:
Аудио дорожки: Русский дублированный перевод + Оригинальная звуковая дорожка
Субтитры: Русские (полные), русские (на китайские диалоги), английские (полные), английские (на китайские диалоги) внешние srt
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 1906 kbps, 0.36 bit/pixel, 720 x 304, 2.37:1, 23.976 fps
Аудио: 384.00 kbps, 6 ch
Перевод:
Доп. информация:
Аудио дорожки: Русский дублированный + Оригинальная дорожка
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: PAL 16:9 (720x576)
Аудио: Audio1: Russian (Dolby AC3, 6 ch)
Audio2: English (Dolby AC3, 6 ch)
Audio3: English (Dolby AC3, 2 ch)
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: Russian, English, Ukrainian
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 1356 kb/s, 704x288
Аудио: 384 kb/s (6 ch)
Перевод:
Формат: MP3
Файл: 2008 Gran Torino.torrent
Аудио: MP3 Аудио кодек: MP3 320 kbps
Продолжительность: 00:27:24
Список композиций:
01. Gran Torino Credits (0:49)
02. Son Of A Bitch (1:16)
03. Wax A Car (0:56)
04. Broken Gnome (1:19)
05. Confrontation, Bro (1:09)
06. Repair Montage (1:15)
07. Father/Son Phone Call (1:02)
08. Gangster Beatdown (1:26)
09. Drive-By (1:39)
10. Sue Is Injured (2:02)
11. The Fall (0:55)
12. Arrested (3:06)
13. Gran Torino - Jamie Cullum Featuring Clint Eastwood As Walt Kowalski (5:56)
14. Gran Torino Theme - Jamie Cullum (4:28) (128 kbps)

Фильм классно сделан и без политкорректных соплей, к тому же. Старина Иствуд шикарно в роли выглядит, вот прям ВЕРЮ. Конечно, может быть есть некоторая шаблонность и предугадываемость действия, но финал оказался оригинальным и правильным(в христианском понимании).
8 баллов с плюсом.




Пожалуй любимый фильм Клинта Иствуда как режиссера.





предложение сказать хорошие люди называются. Тьфу позорище Кому нужна эта наигранность


Ни посомневаться ни подумать тут места нет.
Либо вам нравится посыл либо нет.


Но концовка реабилитирует всю вату в фильме.
Мне очень понравился.
7/10

Конец действительно очень спорный - мужик поступил, как счёл нужным. Возможно не самым умным способом, зато человек остался верен себе, возможность так поступать он и берёг всю свою жизнь !

Лучшая работа Клинта Иствуда. Человек вообще проделал один из самых долгих и любопытных путей в кино.

Воще по моему у Иствуда нет плохих фильмов.
А одна из последних сцен, так вобще по христиански


мимо нельзя пройти


Клинт конечно МОГЁТ..Что в плане актерство,что и режиссуры.




"Вторая жизнь Уве" в догонку к этому фильму будет отличным дополнением

Выдержал старик очень достойно и эту нагрузку.
К просмотру рекомендую. 8 из 10.



10





Фильм на любителя. Особого восторга не вызвал
Соглашусь. 7/10.







Клинт Иствуд Великолепен.

9/10.


Но для меня - это оказалась очень сильная история с по настоящему прожитым сюжетом...
Ставлю 5 и... как-то грустно пока на душе от него...




Исключительно расистский фильм про то как белый сильный духом человек наводит порядок среди всяких понаехавших "гуков", которых показывают как дремучих "только из джунглей" с их племенными обрядами и ритуалами. Кстати, Спасибо Клинту за это, но, господа, нельзя так прямолинейно оценивать фильм. Второй план в любом фильме Иствуда есть всегда и он всегда провокационный и смелый.О чем Вы пишите! Какой расизм? Не зная вас, подумал бы, что это чистой воды троллизм. В лучшем случае, там можно было увидеть бытовой национализм, типичный для американцев и москвичей, который выражается в простой формуле: "Понаехали тут!". Но в фильме нет даже этого. Речь шла о том, что через раздражение азиатами главный герой замещал (сублимировал) свои комплексы вины, нажитые в годы корейской войны.




Коллекционный фильм!!! Иначе и не скажешь. Практически все картины Клинта Иствуда очень пронзительные, на грани, с надрывом. Но не после каждой остается ощущение полной досказанности, цельности, прикосновения к высшей истине. Эта - из таких! Это фильм искупление, в котором жертва дает рождение новой жизни, порождает веру в человека и человечность, в то, что правду и справедливость можно и нужно добиваться не насилием, а верой в людей.
бесподобно скзано полностью согласен



Гениальное кино о жизни, о нравственности, о редком феномене в наше сложное, порой уродливое своим существом время.
Прекрасное олицетворение - величественная Гран Торино за великой личностью и огромным жизненным уроком, который запомнится на всю жизнь.
Фильм о нравственном облике человека - порой совершенно грубые с виду люди способны на самые искренние, чистые, жертвенные поступки.
Картина заставит переосмыслить собственные поступки и, возможно, даже скорректирует мировоззрение.
Клинт Иствуд
Смотреть всем


Если б я фильм не смотрела, ваш комментарий отбил бы у меня желание его смотреть. Пожалуйста, не выкладывайте весь сюжет фильма в комментариях







25 Окт. 2011 18:49 Прямая ссылка
Въетнамская семья поселившаяся в соседнем доме так же не радует своим появлением... Но по долгу своей совести он вмешивается в происходящие с въетнамцами события и сближается с ними. Эти иностранцы, которых он зовёт "косоглазыми", подкупают его своей честностью и он переносит на них всю свою заботу...
Фильм совсем не оставляет грязи от просмотра, что редкость в последнее время, за что и хочется поблагодарить его создателей.