Фильм или вариант перевода содержит нецензурную лексику.
Общая оценка 7.7 1177 голосов Можете оставить свой голос отметив одну из звездочек. Рекомендаций 527 | Адреналин 2: Высокое напряжение
(2009)
|
файла
Продолжительность: 1:35:51
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AAC
Видео: MPEG-4 AVC, 752x408, ~ 1011 Кбит/с
Аудио: AAC-LC, 2 ch, ~ 76 Кбит/с
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: Русские, английские
Перевод: Дублированный |Присутствует ненормативная лексика|
Продолжительность: 1:35:50
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: DTS
Видео: 1920x1040 at 23.976 fps, x264, ~16.7 Mbps avg
Аудио: Аудио #01: Russian: 48 kHz, DTS 5.1, ~1536 kbps avg |Дубляж, RUS BD|
Аудио #02: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, ТНТ|
Аудио #03: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, Д. Пучков|
Аудио #04: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, Ю. Немахов|
Аудио #05: Ukrainian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg |Дубляж|
Аудио #06: Ukrainian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, ТакТреба Продакшн|
Аудио #07: English: 48 kHz, DTS 5.1, ~1536 kbps avg
Перевод: Гоблин, Немахов, Так Треба Продакшен
Доп. информация:
Перевод:
Профессиональный (полное дублирование) |RUS BD|
+ Профессиональный (Многоголосый, закадровый) |ТНТ|
+ Авторский одноголосый |Д.Пучков|
+ Авторский одноголосый |Ю.Немахов|
+ Украинский |Дубляж|
+ Украинский Многоголосый закадровый, |ТакТреба Продакшн|
Субтитры: Russian (x2), Ukrainian (forced), English
Продолжительность: 1:35:50
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: DTS
Видео: 1280x694 at 23.976 fps, x264, ~10320 kbps avg
Аудио: Аудио #01: Russian: 48 kHz, DTS 5.1, ~1536 kbps avg |Дубляж, RUS BD|
Аудио #02: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, ТНТ|
Аудио #03: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, Д. Пучков|
Аудио #04: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, Ю. Немахов|
Аудио #05: Ukrainian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg |Дубляж|
Аудио #06: Ukrainian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, ТакТреба Продакшн|
Аудио #07: English: 48 kHz, DTS 5.1, ~1536 kbps avg
Перевод: Гоблин, Немахов, Так Треба Продакшен
Доп. информация:
Перевод:
Профессиональный (полное дублирование) |RUS BD|
+ Профессиональный (Многоголосый, закадровый) |ТНТ|
Субтитры: Russian (x2), Ukrainian (forced), English
+ Авторский одноголосый |Д.Пучков|
+ Авторский одноголосый |Ю.Немахов|
+ Украинский |Дубляж|
+ Украинский Многоголосый закадровый, |ТакТреба Продакшн|
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x576, 6920 kbps, 25 FPS
Аудио: Аудио 1: AC3, 6 ch, 448Kbps - Пучков (нецензурная лексика)
Аудио 2: AC3, 6 ch, 448Kbps - дубляж
Аудио 3: AC3, 6 ch, 448Kbps - English
Перевод: Гоблин
Доп. информация:
Перевод: Дублированный, авторский (Пучков, нецензурный)
Формат: M4V
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AAC
Видео: 1024x554 (1.85:1) at 23.976 fps, AVC at 4300 kbps
Аудио: Аудио1: АAС 2.0 140 kbps - Русский дублированный
Аудио2: АAС 2.0 140 kbps - Русский профессиональный одноголосый закадровый (Пучков aka Goblin)
Аудио3: АAС 2.0 140 kbps - Английский
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: Русский
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1280x688 4 914 Kbps 23.98fps
Аудио: Dolby AC3 48000Hz stereo 192 Kbps
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Матершинный дубляж
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 688x368 (1.87:1), 23.976 fps, XviD build 73 ~1705 kbps avg, 0.28 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps
Перевод: Гоблин
Доп. информация:
Перевод: Авторский (одноголосый, закадровый) - Дмитрий Пучков aka Гоблин
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 624x336 (1.86:1), 23.976 fps, XviD build 73 ~951 kbps avg, 0.19 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Перевод:
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AAC
Видео: 720x384 (1.875:1), 23.976 fps, H.264 830 kbps avg, 0.13 bit/pixel
Аудио: Аудио1: 48 kHz, AAC LC, 2 ch, 128.00 kbps avg (dub)
Аудио2: 48 kHz, AAC LC, 2 ch, 128.00 kbps avg (avo)
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: русские, анлийские
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) + Авторский одноголосый (Дмитрий Пучков)
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: NTSC 16:9 (720x480) VBR 4940, 23,976 кадра/сек
Аудио: Аудио1: Dolby AC3, 6 ch, 448Kbps,48,0 КГц} Russian - гоблин (с матами)
Аудио2: Dolby AC3, 6 ch, 448Kbps,48,0 КГц} Russian - дубляж
Аудио3: Dolby AC3, 6 ch, 448Kbps,48,0 КГц} English
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: русские, английские, испанские
Перевод: профессиональный (полное дублирование),гоблин (нецензурная лексика)
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: DTS
Видео: MPEG-4 AVC, x264, 1 280 x 694 (1.85:1); 23.976 fps; ~8104 kbps; 0.37 bit/pixel
Аудио: Аудио #1: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~768.00 kbps avg
Аудио #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg
Аудио #3: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps avg
Аудио #4: 48 kHz, Vorbis, 2.0 Ch, ~80.00 kbps avg
Аудио #5: 48 kHz, Vorbis, 2.0 Ch, ~80.00 kbps avg
Перевод: Гоблин
Доп. информация:
Перевод: Русский дублированный перевод + Русский авторский перевод (Гоблин) + Оригинальная дорожка (Английский) + Комментарии 1 (Английский) + Комментарии 2 (Английский)
Субтитры: Русские, Английские.
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MPEG Audio
Видео: 592x320, 23.976 fps, 944 kbps, 0.21 b/p
Аудио: 48000 Hz, 2-channel, 128 kbps
Перевод: Гоблин
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x384 (1.875); 23,976 fps; ~1395 kbps
Аудио: Аудио 1 - Russian (дубляж): 48.0 kHz; AC3; 6 channels; 384 kbps
Аудио 2 - Russian (Гоблин): 48.0 kHz; AC3; 6 channels; 384 kbps
Перевод: Гоблин
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: DTS
Видео: 1280x696, 4200 Кбит/сек, 23,976 кадр/сек
Аудио: 755 Кбит/сек, 6 канала(ов), 48,0 КГц
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: UTF-8 (русские)
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x384 (1.88:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~2036 kbps avg, 0.31 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg (RUS)
Перевод: Гоблин
Доп. информация:
Аудио дорожки: Профессиональный (полное дублирование) + Авторский (Дмитрий «Гоблин» Пучков) + Оригинальная дорожка
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: DTS
Видео: AVC, 2633 Кбит/сек, 1280x688 (1,86:1), 23,976 кадр/сек, 0.125 Бит/(Пиксели*Кадры)
Аудио: DTS, 755 Кбит/сек, 6 канала(ов), 48,0 КГц
Перевод:
Доп. информация:
лицензия
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1920x1032, 6060 kb/s, 23.976 fps
Аудио: AC3, 448 kb/s (6Ch) + DTS, 755 kb/s (6Ch)
Перевод: Гоблин
Доп. информация:
Профессиональный (одноголосый, Дмитрий Пучков-Гоблин) + Дубляж (отдельным файлом)
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x384 (1.88:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1776 kbps avg, 0.27 bit/pixel
Аудио: Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg
Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg (отдельно)
Перевод:
Доп. информация:
Аудио дорожки: Профессиональный (дублированный) + Английская дорожка (отдельно)
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AAC
Видео: 1920x1040, 23.976 fps, ~14083 Kbit/s
Аудио: 48000 Hz, 5.1, ~320 kbit/s
Перевод: Гоблин
Доп. информация:
Аудио дорожки: Русский дубляж + Русский авторский (Гоблин) мат не запикан + Украинский дубляж + Английский оригинал
Субтитры...: Eng
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x384 (1.88:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1829 kbps avg, 0.28 bit/pixel
Аудио: Звук #1: Русский (Дублированный), AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps | Лицензия!
Звук #2: Украинский (Дублированный), AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps
Звук #3: Русский (Одноголосый), AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps |
Перевод:
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x384 (1.88:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~2052 kbps avg, 0.31 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg (RUS)
Перевод:
Доп. информация:
Аудио дорожки: Русский дублированный перевод + Одноголосый закадровый (Пучков aka Goblin) + Оригинальная звуковая дорожка
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x384 (1.88:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~2002 kbps avg, 0.30 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg
Перевод: Гоблин
Доп. информация:
Аудио дорожки: Русский дублированный перевод + Авторский перевод Гоблин (отдельно) + Оригинальная звуковая дорожка (отдельно)
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AAC
Видео: 1924 x 1040 @ 1392x1040 (анаморфное), 23.976 fps, 1600 kbps
Аудио: Audio1: Рус: AAC,6ch,128 kbps;
Audio2: Англ: AAC,6ch,128 kbps
Перевод:
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: 9669 Кбит/сек 1920 x 1040 (1.846) at 23.976 fps
Аудио: 640 Кбит/сек 6 канала(ов), 48.0 КГц
Перевод:
Доп. информация:
Аудио дорожки: Russian: (Дубляж ; Одноголосый закадровый, Д.Пучков aka Goblin) + English: (Оригинал)
Субтитры: Russian(Goblin);English;English(SDH)
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: 4532 Кбит/сек 1280 x 688 (1.860) at 23.976 fps
Аудио: 640 Кбит/сек 6 канала(ов), 48.0 КГц
Перевод:
Доп. информация:
Аудио дорожки: Russian: (Дубляж ; Одноголосый закадровый, Д.Пучков aka Goblin) + English: (Оригинал)
Субтитры: Russian(Goblin);English;English(SDH
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720 x 384 (1.88:1), 23.976 fps, XviD MPEG-4 ~1787 kbps avg, 0.27 bit/pixel
Аудио: Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg
Аудио 2 (отдельно): 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg
Аудио 3 (отдельно): 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg
Перевод: Гоблин
Доп. информация:
Аудио дорожки: Русский дублированный + Русский авторский перевод (Гоблин/Отдельно) + Оригинальная дорожка (Отдельно)
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x384 (1.88:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1812 kbps avg, 0.27 bit/pixel
Аудио: Audio1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg
Audio2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg
Audio3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg
Перевод:
Доп. информация:
Аудио дорожки: профессиональный (полное дублирование) + авторский (одноголосый) Д. Пучков (Goblin) (отдельно) + английская звуковая дорожка (отдельно)
Субтитры: русские, английские .srt
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AAC
Видео: 720x384, 23.976 к/с, 937 кб/с
Аудио: AAC-HE 5.1 150 кб/с 48 КГц
Перевод:
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x384 (1.88:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1987 kbps avg, 0.30 bit/pixel
Аудио: Audio1: (Звук Дуб) 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg
Audio2: (Звук Гоблин) 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg
Audio3: (Звук Ориг) 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg
Перевод: Гоблин
Доп. информация:
Аудио дорожки: Дублированный перевод + Авторский перевод Д.Пучкова - Гоблин + Оригинальная звуковая дорожка
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: DTS
Видео: 5014 kb/s, 1280x688
Аудио: Русский: DTS, 768 kb/s (6ch),
Русский: AC3, 448 kb/s (6ch),
Английский DTS, 1536 kb/s (6ch)
Перевод: Гоблин
Доп. информация:
Аудио дорожки: Дублированный перевод + Авторский одноголосый (Дмитрий Пучков aka Гоблин) + Английский перевод
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: DTS
Видео: 720x400, 25 fps, 1980 kb/s
Аудио: Audio1: Russian: DTS, 6ch, 756 kb/s, 48 kHz
Audio2: Russian: AC3, 6ch, 448 kb/s, 48 kHz
Перевод: Гоблин
Доп. информация:
Аудио дорожки: Дублированный перевод + Авторский одноголосый (Дмитрий Пучков aka Гоблин)
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 656x352, 829 кб/с
Аудио: MP3, 112 кб/с
Перевод: Гоблин
Доп. информация:
Аудио дорожки: Дублированный перевод + Авторский одноголосый (Дмитрий Пучков aka Гоблин)
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: PAL 16:9 (720x576)
Аудио: Dolby AC3, 6 ch
Перевод: Гоблин
Доп. информация:
Аудио дорожки: Дублированный перевод + Авторский одноголосый (Дмитрий Пучков aka Гоблин)
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 704x384 (1.83:1), 25 fps, XviD build 47 ~2296 kbps avg, 0.34 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg
Перевод: Гоблин
Доп. информация:
Аудио дорожки: Дублированный + Профессиональный одноголосый (Гоблин
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 1198 kb/s, 688x368
Аудио: AC3 5.1, 448 kb/s (6ch)
Перевод:
Формат: MP3
Аудио: MP3 320
Продолжительность: 0:54:58
Список композиций:
01. Kickin'
02. Chelios
03. Sweet Cream (Redux)
04. Organ Donor
05. Chickenscratch
06. Tourettes Romance
07. Doc Miles
08. El Huron
09. Tourettes Breakdance
10. Juice Me
11. Hallucination
12. Porn Strike
13. Surgery
14. Social Club
15. Chocolate Theme
16. Ball Torture
17. Chevzilla
18. The Hammer Drops
19. Triad Limo
20. Shock & Shootout
21. Pixelvision
22. Spring Loaded
23. Verona
24. Car Park Throwdown
25. Noticias
26. Catalina Island
27. Supercharged
28. Massage Parlor
29. Full Body Tourettes
30. Epilogue - In My Dreams
31. Friction
32. Epiphany



Фильм рассчитан исключительно на «Расслабон в стиле бешеный драйв В общем, если первый фильм понравился — второй смотреть обязательно


Когда смотрите гари поттера то что-то не говорите абсурд. В адреналин, присутствует жанр фэнтези. Поэтому молчите..
сам то понял-что написал..?
фильм просто "убой" здоровый и НЕздоровый юмор,всё в перемешку....но цепляет


Как Вам помягче объяснит: Если Вам не нравится Napalm Death (и вообще death metal), Slayer и Kreator, то это не даёт Вам право обгаживать данные команды и сам Жанр.
- А в вашей аннотации – именно так и есть.



P.S. Во время титров очень прелюбопытнейшие фрагменты вставлены!



А Джейсон Стейтем классный актёр ни стоило бы соглашаться на 2-ю часть фильма, но лишних денег ему никогда не помешают на второсортный фильм



Отличный фильм!!! Драйвовый!!! " Что это там тикает " Боевик то что надо!!!

Смотрел после 1-й части. Такое впечатление, что Стетхэм в оконцове просто устал от самого себя. Как закончить сей кин никто не знал, поэтому его тупо зажарили.
Как ни крути, а вышло хуже первого фильма .



PS. Говорят, первое мнение - самое правильное. Вот и проверим.



---------Всё просто и нужно--они так очищают биофон..Yellosax пишет:Очень на любителя, как по мне то полная охинея
Согласен с вами! Не понимаю, зачем вообще снимают такие фильмы.
Фильм дерьмовый.
Лучше бы эти деньги, которые вбухали в этот фильм, отдали бы на благотворительность! Имхо.

Очень на любителя, как по мне то полная охинея
Согласен с вами! Не понимаю, зачем вообще снимают такие фильмы.
Фильм дерьмовый.
Лучше бы эти деньги, которые вбухали в этот фильм, отдали бы на благотворительность! Имхо.
Да, увидев трейлер к этому фильму, я решил, что такое смотреть точно не буду. Но почему-то посмотрел. Именно вторую часть я увидел первой. Затем посмотрел первую. А вот первая с позиции второго фильма - откровенно слабая, не смешная и не динамичная. Это разные фильмы.


Редактировано модератором!




Отличная тема! Поржать!!!Александр SV пишет:Два самых отстойных фильма с участием Стэтхэма!
два самых офигенных фильма с участием Стэтхэма..


Два самых отстойных фильма с участием Стэтхэма!
два самых офигенных фильма с участием Стэтхэма..


Стетхем сыграл хорошо и подходит на эту роль как никто либо...
Фильм стоит посмотреть,чистый драйв и обезбашенность!
5++++










Короче понравился!










Незаслуженно низкая оценка


17 Июль 2017 20:02 Прямая ссылка
Рецензия содержит описание событий из фильма
Вообще, скачать фильм Адреналин 2 Высокое напряжение стоит хотя бы из чистого любопытства — ведь действительно очень интерестно, как можно снять продолжение картины, в которой главный герой разбился на смерть выпав из вертолёта. Как оказалось — очень даже возможно, правда для этого, видимо, надо предварительно прикупить хорошей травы сценаристу.
Чев Челиос возвращается к жизни, но отнюдь не с Божей помощью — ему помогают слаженные усилия китайской мафии и умелые руки китайских врачей-нелегальных эмигрантов. Правда не всё так чудестно как кажется на первый взгляд — воскресили его только для того, чтобы аккуратно разобрать на органы, и первое с чем Чеву пришлось расстаться — это его многострадальное сердце, вместо которого у него теперь стоит электронный мотор с батарейкой.
Но, как оказалось, китайцы здорово промахнулись, когда решили использовать Чева Челиоса для своих грязных делишек, так как он естественно решил прошерстить весь город, но вернуть себе своё сердце и ни что не может остановить его на этом пути.
Однако Адреналин фильм более чем динамичный, поэтому вторая часть должна была стать не меньшим экшеном, в результате чего, по закону жанра, батарейку от своего искуственного сердца Чев достаточно быстро теряет и теперь, что бы поддерживать его в рабочем состоянии, Чеву требуется постоянно бить себя током.
К слову сказать, видимо китайские врачи пытались по тихому сделать из Челиоса нового супергероя, т. к. после их медицинского вмешательства он оказался сказочно живуч и стал совершенно спокойно переносить удары током даже от высоковольтных линий электропередач...
В общем, посмотреть Адреналин 2 всё-таки стоит, но лучше заранее настроиться на то, что особых впечатлений фильм вам не доставит — ну, разве что, можно будет немного глупо посмеяться.