Название фильма
Название антологии
Фильмы похожие на Шерлок
Камбербэтч станет гангстером? 13 Июнь 2014

Не прошло и нескольких недель после ухода Гая Пирса из проекта «Черная месса», как продюсеры нашли ему замену. И не кого-нибудь, а самого Бенедикта Камбербэтча . Роль брата гангстера Уайти вскоре перестанет быть вакантной, поскольку кинобоссы активно ведут переговоры со звездой «Шерлока» и уже близки к подписанию контракта.
ПодробнееУ «Доктора Кто» будет новый шоураннер 21 Янв. 2016

Стивен Моффат , шоураннер популярного сериала «Доктор Кто», признался, что ищет себе замену. Причем поиски, по словам Моффата , превратились в настоящую головную боль.
Подробнее«Другой мир 5» : съемки стартовали с участием Кейт Бекинсейл 29 Окт. 2015

Фильмы из серии «Другой мир» являются яркими представителями культовых фантастических экшн-боевиков с элементами ужасов. Ранее создатели франшизы «Underworld» сообщали о том, что пятый фильм серии станет началом для перезапуска всей истории мира, в котором происходит жесткое противостояние между вампирами и оборотнями. Кроме того планировалось, что ребут франшизы будет запущен без участия Кейт Бекинсейл , но сейчас ситуация с фильмом «Другой мир 5» изменилась - актриса вернулась в проект, а также стало известно, о том, что фильм все-таки будет сиквелом.
ПодробнееФриман и Камбербетч снова вместе? 14 Май 2015

Творческий дуэт Мартина Фримана и Бенедикта Камбербетча снова в строю. Актеры вновь встретятся на съемочной площадке, на сей раз - во Вселенной Marvel.
ПодробнееТелеверсия «Фарго»: Мартин Фриман и Билли Боб Торнтон 10 Окт. 2013

Телеверсия знаменитого проекта братьев Коэнов «Фарго» и без того постоянно оказывалась в центре внимания публики. Сообщение об участии в картине Билли Боба Торнтона еще больше подогрело всеобщий интерес. Новость же о подписании контракта со звездой «Шерлока» оказалась настоящей сенсацией.
ПодробнееЗвезда «Игры Престолов» станет режиссером в «Голодных играх» 01 Сен. 2013

Натали Дормер , знакомая зрителям по ролям в «Игре Престолов» и в «Тюдорах» снимется в продолжении франшизы «Голодных игр» . Актриса предстанет в образе одного из новых персонажей - Крессиды, режиссера из Капитолия.
ПодробнееСтартуют съемки нового сезона «Шерлока» 30 Март 2013

Больше года поклонники знаменитого сериала томились в ожидании, но вот, наконец, их долготерпение было вознаграждено. Как сообщают новостные порталы, студии все-таки удалось собрать на одной площадке главных героев ленты, и уже на этой неделе начнутся съемки новых эпизодов. Такая солидная задержка с выпуском третьего сезона объясняется в первую очередь тем, что исполнители ролей Холмса и Ватсона Бенедикт Камбербетч и Мартин Фриман были слишком заняты в других проектах и никак не могли согласовать свои рабочие графики.
Подробнее15 самых ожидаемых сериалов 2019 года 26 Дек. 2018

2019 год готовит любителям сериалов много сюрпризов – на экраны выйдет сразу несколько популярных сериалов, которые давно и с нетерпением ждут поклонники, а также совершенно новые киноэпопеи. Практически каждый месяц нового года будет радовать очередной премьерой, и в летнюю жару, и в осенние деньки будет что посмотреть.
ПодробнееСезон 5
Эпизодов: 1
( ? - ? )
Сезон 5 | торрентов пока нет. | |||
5 x 01 | Серия 1 Episode 1 | торрентов пока нет. скоро | Просмотрен |
Сезон 4
Эпизодов: 3
( 2017 - 2017 )
Сезон 4 | Показать сезон! | |||
4 x 03 | Последняя проблема The Final Problem | Показать эпизод! | Просмотрен | |
4 x 02 | Шерлок при смерти The Lying Detective | Показать эпизод! | Просмотрен | |
4 x 01 | Шесть Тэтчер The Six Thatchers | Показать эпизод! | Просмотрен |
Сезон 3
Эпизодов: 3
( 2014 - 2014 )
Сезон 3 | Показать сезон! | |||
3 x 03 | Последняя клятва His Last Vow | Показать эпизод! | Просмотрен | |
3 x 02 | Знак трех The Sign of Three | Показать эпизод! | Просмотрен | |
3 x 01 | Пустой гроб The Empty Hearse | Показать эпизод! | Просмотрен |
Сезон 2
Эпизодов: 3
( 2012 - 2012 )
Сезон 2 | Показать сезон! | |||
2 x 03 | Рейхенбахский водопад The Reichenbach Fall | Показать эпизод! | Просмотрен | |
2 x 02 | Собаки Баскервиля The Hounds of Baskerville | Показать эпизод! | Просмотрен | |
2 x 01 | Скандал в Белгравии A Scandal in Belgravia | Показать эпизод! | Просмотрен |
Сезон 1
Эпизодов: 3
( 2010 - 2010 )
Сезон 1 | Показать сезон! | |||
1 x 03 | Большая игра The Great Game | Показать эпизод! | Просмотрен | |
1 x 02 | Слепой банкир The Blind Banker | Показать эпизод! | Просмотрен | |
1 x 01 | Этюд в розовых тонах A Study in Pink | Показать эпизод! | Просмотрен |
Специальные эпизоды
Эпизодов: 2
( 2013 - 2016 )
Специальные эпизоды | Показать сезон! | |||
0 x 02 | Безобразная невеста The Abominable Bride | Показать эпизод! | Просмотрен | |
0 x 01 | Серия 1 Many Happy Returns | Показать эпизод! | Просмотрен |
Серия
файла
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: XviD, ~ 1600 Кбит/с, 720x400
Аудио: AC3, 2 ch, 192 Кбит/с
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Перевод: Первый канал
Продолжительность: ~ 01:30:00
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 688x384 (1.79:1), 25 fps, XviD build 73 ~1944 kbps avg, 0.29 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2 ch, ~384.00 kbps avg
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Перевод: Дубляж - Первый канал
Субтитры: русские, стилизованные, на текст и надписи
Добавлена 3 серия
Продолжительность: 1 x 01:28:23
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-4 AVC, 2064 Кбит/с, 1024x576, 25 кадр/с
Аудио: 2 ch, 384 Кбит/с
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Озвучивание - Дублированное (Первый канал)
Добавлена 3 серия
Продолжительность: ~ 01:30:00
Формат: TS
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1920х1080 (16:9), 25 fps, AVC MPEG-4 (x264), High@L4.0 8450 Кbps avg, 0.144 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, (AC3, 2 ch, 384 Кбит/с), (MP2, 2 ch, 192 Кбит/с)
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Перевод: Дублированый - Первый канал
Добавлена 3 серия
Продолжительность: ~ 01:30:00
Формат: TS
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 8000 Кбит/с, 1920x1080
Аудио: AC3, 6 ch, 384 Кбит/с, MP2, 2 ch, 192 Кбит/с
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Перевод: Дублированый - Первый канал
Добавлена 3 серия
Продолжительность: ~ 01:30:00
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1280x720 (16:9), X264, ~3000 kbps
Аудио: 2 ch, ~384.00 kbps avg
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (дублированый) - Первый канал
Добавлена 3 серия
Продолжительность: ~ 01:30:00
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 720x400 (16:9), XviD ~1500 kbps
Аудио: 2 ch, ~192.00 kbps avg
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (дублированый) - Первый канал
Добавлена 3 серия
Продолжительность: 9 x ~01:30:00
Формат: MP4
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AAC
Видео: 640x360 (16:9), 25.000 fps, 450 Kbps
Аудио: 44.1 KHz, 2 ch, 128 Kbps
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Перевод: Дублированный [Первый канал]
Субтитры: Русские, английские
Рождественский эпизод
Продолжительность: ~ 01:30:00
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 720x400 (1.80:1), XviD ~1500 kbps
Аудио: Аудио Rus: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Аудио Eng: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Субтитры: русские
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AAC
Видео: 728x410 (16:9), 25.000 fps, H264 ~ 1 138 Kbps, 0.153 bit/pixel
Аудио: 48 KHz / 24 KHz, AAC HE-AAC / LC, 2/0 (L,R) ch, ~64 kbps
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: 6500 Кбит/с, 1280x720, 25.000 кадр/с
Аудио: Аудио #1: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) / Дублированный (Первый канал)
Аудио #2: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) / Авторский одноголосый (Сербин)
Аудио #3: Английский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с)
Перевод: Первый канал (ОРТ), Ю. Сербин
Доп. информация:
Перевод 1: Дублированный (Первый канал)
Перевод 2: авторский одноголосный (Сербин)
Субтитры: Русские, английские
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: DTS
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 6500 Кбит/с, 1920,1916x1080, 25 кадр/с
Аудио: Аудио #1: Русский, AC3, 2 ch, 640 Кбит/с
Аудио #2: Русский, DTS, 2 ch, 1509 Кбит/с
Аудио #3: Английский, DTS, 6 ch, 1509 Кбит/с
Перевод:
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: ~ 2080 Кбит/с, 720x400
Аудио: 2 ch, 192 Кбит/с
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Перевод: Дублированный (Первый канал)
Субтитры: Русские, английские
Формат: TS
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: MPEG Audio
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 6000 Кбит/с, 1920x1080
Аудио: 2 ch, 256 Кбит/с
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Перевод: Дублированный (Первый Канал)
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 5800 Кбит/с, 1280x720, 25.000 кадр/с
Аудио: Аудио 1: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Аудио 2: Английский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с)
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Перевод: Дублированный (Первый канал)
Субтитры: Русские, английские
Формат: M4V
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: Видео: 720p: ~2600 kbps, 1280 x 720 (16:9), 23.976 fps
Видео: 1080p: ~5200 kbp, 1905 x 1072 (16:9), 23.976 fps
Аудио: 48.0 KHz, 2 ch, 384 kbps
Перевод: LostFilm, Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Перевод: Первый канал
Формат: MP4
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AAC
Видео: 480x264, 24 fps, 640 kbps, 0.210 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, 2 ch, 128 kbps
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (дублированный) Первый канал
Доп. теги (режиссёр, актёры и т.д.): прописаны
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 624x352 (1.77:1), 25 fps, XviD build 73 ~999 kbps avg, 0.18 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Перевод: Полное дублирование- "Первый канал"
Русские субтитры: отдельным файлом - srt
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 688x384 (1.79:1), 25 fps, XviD build 73 ~1995 kbps avg, 0.30 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Перевод: Полное дублирование- "Первый канал"
Русские субтитры: отдельным файлом - srt
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 2650 Кбит/с, 1024x576, 25 кадр/с
Аудио: Аудио #1: Русский, AC3, 2 ch, 192 Кбит/с
Аудио #2: Английский, AC3, 6 ch, 448 Кбит/с
Английский DTS, 6 ch, 1509 Кбит/с - отдельным файлом
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Субтитры: Русские, английские (N-Team)
Субтитры - форсированные на надписи, подсказки, смски, (Сербскую речь в 1-й серии) и полные, во всех сериях!
Сохранены оригинальные чаптеры как на Blu-Ray
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 2500 Кбит/с, 1024x574, 25 кадр/с
Аудио: Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Аудио: Английский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с)
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: ~ 2200 kbps, 720x400 (16:9), 25 fps
Аудио: 48.0 KHz, 2 ch, 192 kbps
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный, дублированный - Первый канал
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: ~ 1600 Кбит/с, 720x400
Аудио: 2 ch, 192 Кбит/с
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Перевод: Дублированный | Первый канал
Субтитры: Русские (на надписи)
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: ~ 5000 Кбит/с, 1912x1072
Аудио: Аудио #1: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Аудио #2: Английский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с)
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: Русские, английские
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: ~ 4000 Кбит/с, 960@1280x718
Аудио: Аудио #1: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Аудио #2: Английский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с)
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: Русские, английские
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: Video: 624x352 (1.77:1), 25 fps, XviD build 73 ~1024 kbps avg, 0.19 bit/pixel
Video: 624x352 (1.77:1), 25 fps, XviD build 73 ~1039 kbps avg, 0.19 bit/pixel
Video: 624x352 (1.77:1), 25 fps, XviD build 73 ~1040 kbps avg, 0.19 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Перевод: Ю. Сербин
Доп. информация:
Перевод: Авторский (одноголосый, закадровый) - Юрий Сербин
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: Video: 688x384 (1.79:1), 25 fps, XviD build 73 ~1873 kbps avg, 0.28 bit/pixel
Video: 688x384 (1.79:1), 25 fps, XviD build 73 ~1883 kbps avg, 0.28 bit/pixel
Video: 688x384 (1.79:1), 25 fps, XviD build 73 ~1881 kbps avg, 0.28 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps
Перевод: Ю. Сербин
Доп. информация:
Перевод: Авторский (одноголосый, закадровый) - Юрий Сербин
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 624x352 (1.77:1), 25 fps, XviD build 73 ~993 kbps avg, 0.18 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Перевод: Полное дублирование- "Первый канал"
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: ~ 2450 kbps, 1280х720 (16:9), 25 fps
Аудио: 48.0 KHz, 2 ch, 192 kbps
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: полные русские, английские (N-Team)
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 688x384 (1.79:1), 25 fps, XviD build 73 ~2003 kbps avg, 0.30 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Перевод: Полное дублирование- "Первый канал"
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: Video: 624x352 (1.77:1), 25 fps, XviD build 73 ~1039 kbps avg, 0.19 bit/pixel
Video: 624x352 (1.77:1), 25 fps, XviD build 73 ~1037 kbps avg, 0.19 bit/pixel
Video: 624x352 (1.77:1), 25 fps, XviD build 73 ~1026 kbps avg, 0.19 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Перевод: Ю. Сербин
Доп. информация:
Перевод: Авторский (одноголосый, закадровый) - Юрий Сербин
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: Video: 688x384 (1.79:1), 25 fps, XviD build 73 ~1891 kbps avg, 0.29 bit/pixel
Video: 688x384 (1.79:1), 25 fps, XviD build 73 ~1881 kbps avg, 0.28 bit/pixel
Video: 688x384 (1.79:1), 25 fps, XviD build 73 ~1860 kbps avg, 0.28 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps
Перевод: Ю. Сербин
Доп. информация:
Перевод: Авторский (одноголосый, закадровый) - Юрий Сербин
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: Video: 624x352 (1.77:1), 25 fps, XviD build 73 ~1024 kbps avg, 0.19 bit/pixel
Video: 624x352 (1.77:1), 25 fps, XviD build 73 ~1038 kbps avg, 0.19 bit/pixel
Video: 624x352 (1.77:1), 25 fps, XviD build 73 ~1037 kbps avg, 0.19 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Перевод: Полное дублирование - "Первый канал"
Русские субтитры: Вшитые
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: Video: 688x384 (1.79:1), 25 fps, XviD build 73 ~2008 kbps avg, 0.30 bit/pixel
Video: 688x384 (1.79:1), 25 fps, XviD build 73 ~1925 kbps avg, 0.29 bit/pixel
Video: 688x384 (1.79:1), 25 fps, XviD build 73 ~1925 kbps avg, 0.29 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Перевод: Полное дублирование - "Первый канал"
Русские субтитры: Вшитые субтитры
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: ~ 1300 Кбит/с, 704x400, 720x400
Аудио: 2 ch, 192 Кбит/с
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) - Первый канал
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: MPEG Audio
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 2500 Кбит/с, 1024x576, 25 кадр/с
Аудио: 2 ch, 256 Кбит/с
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Перевод: Дублированный (Первый канал)
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: ~ 1650 kbps, 1280х720 (16:9), 25 fps
Аудио: 48.0 KHz, 2 ch, 384 kbps
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный, дублированный - Первый канал
Добавлена 2-3 серия
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 720x400 (16:9) 25.000 fps ~ 1200 Кбит/с, 0.258 bit/pixel
Аудио: 48000Hz, 2 channels, 192 Кбит/сек
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Перевод: Дублированный | Первый канал
Добавлена 3 серия
Формат: AVI
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: MP3
Видео: 720x576 @ 1024x576 (16х9) 25.00fps 5 810 Kbps, 0.560 bit/pixel
Аудио: 48000Hz stereo 160 Кбит/сек
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Перевод: Дублированный (Первый Канал)
Добавлена 3 серия
Формат: TS
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: MPEG Audio
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 6000 Кбит/с, 1920x1080
Аудио: 2 ch, 256 Кбит/с
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Перевод: Дублированный (Первый Канал)
Добавлена 3 серия
Формат: MKV
Аудио кодек: AC3
Видео: ~ 3500 kbps, 1280х720 (16:9), 25 fps
Аудио: AC3, 48.0 KHz, 2 ch, 192 kbps
Перевод: AlexFilm
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) - AlexFilm
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x400 (1.80:1), 25 fps, XviD ~1412 kbps avg, 0.20 bit/pixel
Аудио: Аудио Rus: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg
Аудио Eng: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg
Перевод: AlexFilm
Доп. информация:
Перевод: профессиональный многоголосый закадровый (AlexFilm)
Cубтитры: русские, английские
Описание: Мини-серия, предваряющая третий сезон британского сериала «Шерлок».
В нём рассказывается о том, как главные герои сериала — Шерлок Холмс и Джон Ватсон — жили два года после событий последнего эпизода второго сезона.
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: PAL 16:9 (720x576) VBR 6035 Кбит/сек, 25,000 кадров/сек
Аудио: Звук: русский AC3, 2ch, 48kHz, 192kbps;
Звук: русский, одноголосый (Ю.Сербин) AC3, 6ch, 48kHz, 448kbps;
Звук: английский, AC3, 6ch, 48kHz, 448kbps
Перевод: Первый канал (ОРТ), Ю. Сербин
Доп. информация:
Перевод: Полное дублирование (Первый канал), профессиональный одноголосый закадровый (Ю. Сербин)
Субтитры: русские, английские
Бонус диск
Бонусный диск (перевод Ю. Сербина)
Этюд в розовых тонах (пилотная серия) - 00:55:14
Все тайны Шерлока (сезон 1) - 00:32:38
Шерлок раскрывает свои тайны (сезон 2) - 00:19:07
Премьера на Первом:
- Репортаж Дмитрия Сошина - 00:03:52
- О дубляже 1-го канала - 00:03:06
Саундтрек 1-го и 2-го сезона - 00:57:45 + 00:49:39 (перекодировано в AC3 2.0 192kbps)
Работа над диском
Исходник видео и английского звука - BluRay. Видео перекодировано в ProCoder 3. Меню сделано на основе Blu-Ray диска (в Photoshop и AfterEffects). Чаптеры взяты из BluRay
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 624x352 (1.77:1), 25 fps, XviD build 50 ~1039 kbps avg, 0.19 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Перевод: Полное дублирование - "Первый канал" х 1,2,3 серии, одноголосый Доцент - 0 серия, Бонус.
Русские субтитры: есть (форсированые) (отдельно) - надписи и пр.
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x400 (1.80:1), 25 fps, XviD build 50 ~2055 kbps avg, 0.28 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Перевод: Полное дублирование - "Первый канал" х 1,2,3 серии, одноголосый Доцент - 0 серия, Бонус.
Русские субтитры: есть (форсированые) (отдельно) - надписи и пр.
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 624x352 (1.77:1), 25 fps, XviD build 50 ~1019 kbps avg, 0.19 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Перевод: Полное дублирование (Первый Канал)
Русские субтитры: на надписи и про. - русские (отдельно)
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 688x384 (1.79:1), 25 fps, XviD build 50 ~1966 kbps avg, 0.30 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Перевод: Полное дублирование (Первый Канал)
Русские субтитры: на надписи и про. - русские (вшитые изначально, локализованные - "Первый канал")
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x400 (1.80:1), 25 fps, XviD build 50 ~2153 kbps avg, 0.30 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Перевод: Полное дублирование (Первый Канал)
Русские субтитры: на надписи и про. - русские (отдельно)
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 704 x 400, 1.76:1; 25 fps; ~ 2122-2168 kbps; 0.308 bit/pixel
Аудио: Аудио #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2.0 Ch, ~192.00 kbps avg | Dub
Аудио #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg | DVO AlexFilm | отдельно
Аудио #3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg | AVO Ю. Сербин | отдельно
Аудио #4: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg | AVO Docent | отдельно
Аудио #5: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg | Original | отдельно
Перевод: AlexFilm, Ю. Сербин
Доп. информация:
Продолжительность: 3x ~ 01:29:00; Бонус - 00:32:38; 0 серия - 00:55:15 min
Перевод: Русский дублированный
Субтитры: Русские (полные от Madchester и TrueTransLate), Русские (стилизованные), Английские.
Видео с хардсабом
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 704x400 (1.76:1), 23.976 fps, XviD build 65, ~2150 kbps, 0.30 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2 ch, 192 kbps avg
Перевод:
Формат: MP4
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AAC
Видео: 576х320, 960 Кбит/сек, 25,000 кадр/сек
Аудио: Аудио 1 pic: 128 Кбит/сек, 2 канала
Аудио 2 pic: 128 Кбит/сек, 2 канала
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Перевод : Профессиональный (многоголосый, полное дублирование) - Первый канал | Субтитры: есть (русские, английские)
Как переключить звуковую дорожку / субтитры / главы
iPhone / iPod Touch - Выбрать альтернативный язык звукового сопровождения: Нажмите pic , затем выберите язык из списка "Аудио".
Показать или скрыть субтитры: Нажмите pic , затем из списка "Субтитры" выберите язык или "Выкл".
Выбрать главу (эпизод): Нажмите pic, затем из списка выберете нужную главу (эпизод).
iPod Classic, Nano
Видео -> настройки -> вкл./выкл. альтернативное аудио
Видео -> настройки -> вкл./выкл. субтитры
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1024x576 (16:9), 25,000 кадр/сек, 2181 Кбит/сек, 0.148 bit/pixel
Аудио: Аудио: AC3, 2 ch., 48 kHz, ~192.00 kbps (RUS)
Аудио: AC3, 2 ch., 48 kHz, ~192.00 kbps (ENG)
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) Первый канал
Субтитры: Английские, русские (надписи), русские (от Доктора Джокера), русские (Нотабеноид / только в первом эпизоде)
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 704x400 (1.76:1), 25 fps, XviD build 65, 2121 kbps avg, 0.30 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, 192 kbps
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (Полное дублирование) [1-й канал]
Субтитры: Русские [Full, Forced], Английские (отдельным файлом)
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x408 (1.765); 25.000 fps; 2 021 Kbps (1 серия) / 2 013 Kbps (2 серия) / 1 990 Kbps ( 3 серия)
Аудио: 48.0 KHz; 2 channels; 192 Kbps
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Перевод: Дублированный (Первый Канал)
Субтитры: Хардсаб на надписи. СМС и т.д. (DiamonD)
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x408 (1.765); 25.000 fps; 1 984 Kbps (1 серия) / 2 013 Kbps (2 серия) / 1 948 Kbps (3 серия)
Аудио: 48.0 KHz; 2 channels; 256 Kbps
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Перевод: Дублированный (Первый Канал)
Субтитры: Хардсаб на надписи. СМС и т.д.
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x400 (1.80:1), 23.976 fps, 1680-1715 Kbps, 0.25 bit/pixel
Аудио: Звук: Russian (Dolby AC3, 2 ch, 192 kbps) [Дублированный, Первый канал]
Звук: English (Dolby AC3, 6 ch, 448 kbps) [Оригинальная дорожка]
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Озвучивание: Профессиональный (дублированный) Первый Канал + Оригинальная дорожка
Субтитры: Русские (форсированные, отдельно)
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x400 (1.80:1), 25 fps, XviD build 50 ~2150 kbps avg, 0.29 bit/pixel
Аудио: Аудио #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital 2.0 @ 192 kbps (2 channels) |Дубляж|
Аудио #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital 5.1 @ 448 kbps (6 channels) |Сербин| (отдельно)
Аудио #3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital 5.1 @ 448 kbps (6 channels) |English| (отдельно)
Перевод: Первый канал (ОРТ), Ю. Сербин
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (дублированный) Первый Канал + Авторский одноголосый, Ю.Сербин (отдельно) + Оригинал (отдельно)
Субтитры: русские форсированные |softsub SRT|
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1280x720 (1.778); 25.000 fps; 4 000 Kbps
Аудио: Аудио 1: AC3; 48.0 KHz; 2 ch; 192 Kbps (Дубляж)
Аудио 2: AC3; 48.0 KHz; 6 ch; 384 Kbps (Original)
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Перевод: Дублированный (Первый Канал)
Субтитры:
Хардсаб на надписи. СМС и т.д. (DiamonD)
Русские / Английские (Софт) (Notabenoid)
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1920x1080, ≈25 fps, ≈9500 kbps
Аудио: Аудио #1: АС3, 2 channel, 192 kbps
Аудио #2: АС3, 6 channel, 448 kbps
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (дублированный) | «Первый канал»
Субтитры: Русские (на надписи)
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1280x720, 23 fps, 3909 kbps
Аудио: Аудио #1: АС3, 2 channel, 192 kbps
Аудио #2: АС3, 6 channel, 448 kbps
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (дублированный) | «Первый канал»
Субтитры: Русские (на надписи)
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: MP3
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 5000 Кбит/с, 1440x1080@1920х1080
Аудио: Аудио: Русский, MP3, 2 ch, 192 Кбит/с
Аудио: Английский, MP3, 2 ch, 192 Кбит/с
Перевод:
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 954 Кбит/с, 624x352
Аудио: 2 ch, 112 Кбит/с
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: Русские (notabenoid), английские
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 704x400 (1.76:1), 25 fps, XviD build 50 ~2000 kbps avg, 0.29 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~192.00 kbps avg
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Перевод: Полное дублирование /Первый канал/
SMS сообщения и сцены дедукции на русском, без субтитров (см.скрины)
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-4 AVC, 3921 Кбит/с, 1280x720
Аудио: Аудио 1: Русский, АС3, 2 ch, 384 Кбит/с
Аудио 2: Английский, АС3, 2 ch, 192 Кбит/с
Перевод:
Доп. информация:
Дубляж Первого канала
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 1527 Кбит/с, 720x400
Аудио: 2 ch, 192 Кбит/с
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Перевод: Дублированный (Первый канал)
Добавлена 2-3 серия
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AAC
Видео: 1152x640 (16:9), 23,976 кадр/сек, 2135 Кбит/сек, 0.121 bit/pixel
Аудио: AAC-LC, 2 ch., 48 kHz, ~192.00 kbps
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (дублированный)
Субтитры: Русские (форсированные)
Episode 1: A Study in Pink / Этюд в розовых тонах [01:28:26]
Episode 2: The Blind Banker / Слепой банкир [01:28:06]
Episode 3: The Great Game / Великая игра [01:29:20]
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 624х368, 1381 Кбит/сек, 25,000 кадр/сек
Аудио: Аудио #1: 48,0 КГц, MP3, 2ch, 192 Кбит/сек [RUS]
Аудио #2: 48,0 КГц, MP3, 2ch, 192 Кбит/сек [ENG]
Перевод:
Доп. информация:
Автор раздачи: Diadre
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MPEG Audio
Видео: 704x576 (4:3), 25.00fps, ~1800 Kbps avg, 0.178 bit/pixel
Аудио: MPEG Audio Layer 2, 48000Hz stereo, ~192kbps avg
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Дополнительная информация: Локализация для России (видео, аудио)
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1600x900, x264, ~24 fps, ~4.5 Mbps
Аудио: Аудио 1 (русская) AC3, 2.0, 192 kbps, 48K
Аудио 2 (английская) AC3, 5.1, 448 kbps, 48K
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Первый канал
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: XVID 720x400 25.00fps 1722 kbps
Аудио: Аудио#1: Dolby AC3 48000Hz stereo 192Kbps
Аудио#2: Dolby AC3 48000Hz 6ch 448Kbps
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Первый канал
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: x264 [info]: frame I:1642 Avg QP:16.86 size: 87858
x264 [info]: frame P:82205 Avg QP:20.28 size: 19285
x264 [info]: frame B:48819 Avg QP:21.16 size: 6256
Аудио: Аудио 1 (русская) AC3, 2.0, 192 kbps, 48K
Аудио 2 (английская) AC3, 5.1, 448 kbps, 48K
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (полное дублирование Первого канала)
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x400 (1.80:1), 25 fps, XviD build 47 ~1722 kbps avg, 0.24 bit/pixel
Аудио: Аудио 1 (Rus): 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg
Аудио 2 (Eng): 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) - Первый канал
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 3138 Кбит/сек, 1280x720
Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Английский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с)
Перевод:
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x400 (1.80:1), 25 fps, XviD build 47 ~1722 kbps avg, 0.24 bit/pixel
Аудио: Аудио 1 (Rus): 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg
Аудио 2 (Eng): 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Первый канал
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1600x900, x264, ~24 fps, ~3.5 Mbps
Аудио: Аудио 1 (русская) AC3, 2.0, 192 kbps, 48K
Аудио 2 (английская) AC3, 5.1, 448 kbps, 48K
Перевод: Первый канал (ОРТ)
Доп. информация:
Первый канал
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: XviD, 874 Кбит/с, 624x352
Аудио: MP3, 2 ch, 224 Кбит/с
Перевод:
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: XviD, 874 Кбит/с, 624x352
Аудио: MP3, 2 ch, 224 Кбит/с
Перевод:
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: XviD, 874 Кбит/с, 624x352
Аудио: MP3, 2 ch, 224 Кбит/с
Перевод:
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: XviD, 1000 Кбит/с, 624x352
Аудио: Русский (MP3, 2 ch, ~ 224 Кбит/с)
Английский (MP3, 2 ch, ~ 224 Кбит/с)
Перевод:
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MPEG Audio
Видео: 624x352 (1.77:1), 25 fps, XviD MPEG-4 ~900 kbps avg, 0.16 bit/pixel
Аудио: Аудио1 Rus: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Аудио2 Eng: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128-224.00 kbps avg
Перевод:









Песня, а не коммент! Люба, спасибо за борьбу!Ахах,Remiks-зачот)А ваще наш Шерлок-это в чем-то куда более авторская версия чем этот....Советую почитать рассказы Конан-Дойля в оригинале,на инглише-и тогда вы вдруг осознаете что ТАКОГО количества отсылок к оригиналу небыло еще ни в одной экранизации....До самых-самых деталей-включая манеру Шерлока-Бенедикта довольно смеятся в неподходящие моменты(при известии об очередном убийстве к примеру), складывать кончики пальцев когда задумается и многих прочих мелочей....Нужно знать первоисточник до мельчайших подробностей чтобы создать такую невероятно далекую-и одновременно настолько филигранно точную и дословную версию.Не,люди-чтобы это понять нужно быть хоть чуточку англичанином.Пусть и в душе)Осторожно - спойлер!Remiks пишет:lokinuki пишет:Не буду сравнивать с русским Шерлоком Холмсом, да и зачем? Русский Холмс шедевр, этот сериал тоже впечатлил. Когда смотрю что-то, стараюсь абстрагироваться от всего ранее увиденного и просто получать удовольствие от просмотра. Для меня русский, английский, американский сериалы про Шерлока Холмса и произведения Артура Дойля - просто разные вещи, каждый раз смотрю по-новому, и всем советую это делать.
Приятно что есть адекватные люди которые не пытаются сравнить несравнимое. А для любителей сравнивать все подряд, есть еще аниме сериал о Холмсе и мультики Том и Джери-Шерлок Холмс. Сравните Ливанова с Джери, а Соломина с Томом. Очень уж интересно кто из них круче.

Высший балл.







Бенедикт Камбербэтч действительно талант.
Да! Ватсон такая душка! Очень интересно наблюдать за их отношениями с Шерлоком, и юмор в сериале занятный. В общем я теперь Шерлокоман


Но игра актеров, съемка (!!!), сюжеты очень хороши. Единственно, иногда сильно накрученные ситуации
valeks0704 пишет:я не стала смотреть этот сериал, только по той причине, что мне не нравится главный герой
Всё логично. Зачем смотреть сериал. Вдруг после просмотра главный герой понравится
Гениально)) Зачем смотреть сериал, если не нравится гг? Вы так, всегда выбираете, что за сериал смотреть, а какой не смотреть?
Жду с нетерпением 5-ого сезона.

я не стала смотреть этот сериал, только по той причине, что мне не нравится главный герой
Всё логично. Зачем смотреть сериал. Вдруг после просмотра главный герой понравится


7/10
Особенно пришлась по вкусу вышедшая в параллельные миры история "Безобразная невеста", на ней мозг может переключиться от стороннего наблюдения к работе. Но она, соглашусь, на любителя психоделических затей.
Светлана, спасибо за наводку, возможно это именно то, что будет смотреться с большим интересом и удовольствием.





в общем, просто хочу сказать, что этот сезон вполне себе даже классное продолжение всех предыдущих. просто надо немножко (совсем чуть-чуть) включить мозг. это совсем не тот вариант, когда надо тупо жрать поп-корн и лыбится в экран.
10 из 10.

P.S.: У сестры-психопатки Шерлока есть как минимум один живой (пока живой) прототип, и я с ней лично знаком (к сожалению) .


Посмертно награждены титулом великий Шекспир и Исаак Ньютон, кстати ))) Из современных - Битлз к примеру ))) Следовательно Шерлок Холмс - Ливанов это бессмертная всемирно признанная классика.
О чем тут говорить когда Шерлока-Холмса=Ливанова печатают на Новозеландских Монетах ? Русского печатают на трех серебряных монетах в стране входящей в Британское Cодружество Наций ))) На одной стороне серебряных монет профиль Королевы Елизаветы II, на другой наш Холмс-Ливанов ! Кимбертэчу до Ливанова пока еще как медному котелку до Луны.
Где они таких актрис находят на главные роли? Неужели там кризис женщин? Через одну - лошади, зачастую старые))) Жена Ватсона - это вообще катастрофа!
актрисы миленькие, Молли обаяшка, Мэри она интересная женщина и тем более это неплохая бфла идея взять на роль жены Ватсона жену самого актера

On the top пишет:DavidKopperfild пишет:
Смотрите нашего Шерлока Холмса с Ливановым которого сами Британцы признали лучшим Шерлоком Холмсом всех времен и народов.
"Британцы признали лучшим" - смешно. Автор всего один человек, а не вся нация. С каких это пор мнение британцев является эталоном?! Или так в википедии написано? Другие авторы тоже писали произведения про Шерлока.
Но персонажа придумал британец, действие происходит в Англии. А все остальные писатели - пародисты! Так что смешно то, что тебе смешно!
Удобная отговорка для тех, кто не имеет собственного мнения...

DavidKopperfild пишет:
Смотрите нашего Шерлока Холмса с Ливановым которого сами Британцы признали лучшим Шерлоком Холмсом всех времен и народов.
"Британцы признали лучшим" - смешно. Автор всего один человек, а не вся нация. С каких это пор мнение британцев является эталоном?! Или так в википедии написано? Другие авторы тоже писали произведения про Шерлока.
Но персонажа придумал британец, действие происходит в Англии. А все остальные писатели - пародисты! Так что смешно то, что тебе смешно!

Смотрите нашего Шерлока Холмса с Ливановым которого сами Британцы признали лучшим Шерлоком Холмсом всех времен и народов.
"Британцы признали лучшим" - смешно. Автор всего один человек, а не вся нация. С каких это пор мнение британцев является эталоном?! Или так в википедии написано? Другие авторы тоже писали произведения про Шерлока.

Где они таких актрис находят на главные роли? Неужели там кризис женщин? Через одну - лошади, зачастую старые))) Жена Ватсона - это вообще катастрофа!
Эти актеры и в жизни женаты. Да и потом, на вкус и цвет все фломастеры разные.

On the top пишет:Лучший сериал из просмотренных ранее!!! Камбербэтч лучший актер на роль Шерлока!!!
hey easy man ! Ливанов вне конкуренции, надеюсь это не вызывает сомнений!?
Ливанов - это прошлый век. Этот Шерлок представлен в современном контексте. Их нельзя сравнивать!

По поводу последней снятой серии - полнейший маньяк, никаких истин не ищите. Критицизм спасет человечество! Шутка! Хренас два! Критика у больше-половины отсутствует, ко- и овце - водство, синдром толпы и в подобном духе...


В 4-м сезоне авторы решили сделать окончательный вызов здравому смыслу. Здравый смысл вызов принял - тем, что это не принял
Про замечательность сериала говорю теперь исключительно в прошедшем времени, недоумевая, что же на них такое нашло или столь таки весьма накатило (?))
Загадка в общем, в стиле жанра)
p.s. Но роль Шерлока на все 100% стезя Бенедикта Камбербэтча и его главная роль вообще... Других вариантов просто сложно вообразить
можно было не тратить ни наше время ни пленку а просто показать где Шерлок вспоминает и все и того минут 10





Приветики я давно уже стала подумывать начать смотреть этот сериал. уже решилась, но вдруг в интернете прочитала кое-что об этом сериале, что напрочь отбило желание его смотреть может те, кто смотрит, скажут правда ли это:неужто правда?Скрытый текстгде-то читала, что в сериале был или есть намёк на чувства между Шерлоком и Ватсоном, ну типа они вроде гомо... могут быть, типа романтика там между ними
Нет, в этом сериале по ходу Ватсон вообще мебель.

Приветики я давно уже стала подумывать начать смотреть этот сериал. уже решилась, но вдруг в интернете прочитала кое-что об этом сериале, что напрочь отбило желание его смотреть может те, кто смотрит, скажут правда ли это:нетнеужто правда?Скрытый текстгде-то читала, что в сериале был или есть намёк на чувства между Шерлоком и Ватсоном, ну типа они вроде гомо... могут быть, типа романтика там между ними


Лучший сериал из просмотренных ранее!!! Камбербэтч лучший актер на роль Шерлока!!!
hey easy man ! Ливанов вне конкуренции, надеюсь это не вызывает сомнений!?

Не понравилась пилотная серия 4-го сезона? Пока что это самая лучшая!
А посему могу сказать только одно: друзья, вернитесь к первоисточнику!



P.S. Вторая серия - просто огонь.

Ах как жаль, что Бенедикт вызывает у меня неприязнь.. Как актер он мне кажется нудным и скучным.. И внешне противный..
он как бультерьер, либо любят, либо фи)
лично мне и порода и БК нравятся
серия слабее предыдущих. но не может же быть что не эпизод- то феерия, даже ИП.

Как то не пошла первая серия 4 сезона. Сюжет простенький и некудышний, Много пафоса и полтора часа убитого времени. Кич одним словом. Ощущение, что свой рейтинг сериал набрал в предыдущие сезоны , а теперь кризис.




Конечно же, нашего Шерлока никто никогда не превзойдёт.




05 Янв. 2016 10:32 Прямая ссылка
Итак, что же из этого сюжета сделали сценаристы? ККК решили видоизменить до неузнаваемости: Перекрасив их белые капюшоны в фиолетовый цвет, а всех участников сделав женщинами. Этакая экстремальная феминистическая секта за права женщин. Какие негры, какая Америка о чем вы? Для большей пестроты, решили добавить ещё пару действующих лиц-Млиарти и безобразную невесту-призрак. Ещё пару моментов, которые меня выбсили , использование современной терминологии в 1891 году. Когда вам говорят о компьютерном вирусе до изобретения компов, это серьёзно бесит. Плюс рваный сюжет, мало того, что действие происходит скачками, так ещё и время постоянно меняется. В версии режиссёров нового Шерлока, Холмс(Он же Беня) не курил трубку, табак это не его тема: кокс, Кислота, эфир вот самое то. От сюда и галлюцинации, и наркотические приходы, и палата реанимации, в которой он запомнил всх медсестер по именам. НО апогеем всего этого идиотизма служит концовка с объяснением всего происходящего. Не то чтобы это объяснение было неточным, просто такого откровенного бреда, не ожидал бы даже Артур Конан Доил
Подытожим: После увиденного мне стало приятно что я не смотрел 4 сезона сериала Шерлок. Массу времени сэкономил.

21 Фев. 2014 23:20 Прямая ссылка
С нетерпением буду ждать новых серий, а Вам желаю приятного просмотра!))

21 Янв. 2014 15:48 Прямая ссылка
Вы еще не видели этот сериал? Я вам искренне завидую и советую не тянуть ;)

08 Июль 2012 05:07 Прямая ссылка
Сериал просто шикарен во всех смыслах этого слова. Все продумано до мелочей. Иногда просто удивляешься такой продуманности в сюжете. «Шерлок» — сериал для тех, кто любит думать во время просмотра. Каждая серия здесь — отдельная история, новое расследование, новая загадка. Все просто восхитительно. Получился очень интересный английский детективный сериал. Действительно, английский. Пахнет самой Англией. Америка, Голливуд снимать так не умеют, так тонко не чувствуют, ведь в кино не одни спецэффекты важны. А сейчас об этом стали немного забывать. «Шерлок» — уникальный сериал, такого я никогда раньше не видел. И я рад случаю, что смог его посмотреть, потому что сериал сильно увлекает, окунаешься в череду головокружительных расследований с головой и забываешь про реальную жизнь. Мне очень понравилось.
Отсутствие мысли неизменно, приятно быть не мной — вечная расслабуха
Крайне необычно видеть Шерлока Холмса, этого гениального сыщика и мастера дедукции, в современном мире. Переложение истории в наши дни показалось мне довольно интересным ходом. Современного Холмса не стоит сравнивать с оригиналом Конан Дойля, так как это другой Шерлок. Именно этот Шерлок — просто «мозг» программы. Поразительная личность. Одними его выходками сыт будешь. От него исходит такая энергетика, что не верить ему нельзя. Самодовольность, буйство характера, взрыв огромного интеллекта, индивидуальная гениальность характеризуют его как индивида, неподдающегося описанию. Такого человека нарошно не выдумаешь. Бенедикт Камбербэтч словно рожден для этой роли. Я видел этого актера в исторической драме «Еще одна из рода Болейн», где он сыграл небольшую роль, по которой нельзя было судить о его актерском таланте. Но в «Шерлоке» он показал себя, как способного и чертовски талантливого актера. Молодец, я думаю, он достоин уважения, ведь роль ему досталась очень непростая.
Андерсон, не говори вслух — ты понижаешь IQ всей улицы!
Мне понравилось, что на первый план в сериале выносятся взаимоотношения Шерлока и Джона Ватсона, которого прекрасно сыграл Мартин Фриман, забавный получился персонаж. Джон — харизматичный и ничуть не уступает Шерлоку, разве что, в гениальности. Их диалоги слушать одно удовольствие, потому что они интересны. Особенно поражают умные фразы Шерлока. Колкость, ирония, сарказм и все прелести тонкого английского юмора здесь в достатке. Еще я заметил одну интересную деталь: Шерлок и Джон всегда называют друг друга по имени, а не по фамилии, заметили?
Не ем пока работаю — сытость отупляет
Насчет актеров второго плана у меня нет нареканий. Миссис Хадсон меня впечатлила. Такая милая, добродушная, искренняя и преданная женщина. Уна Стаббс прекрасно справилась с поставленной перед ней задачей. Чертовски была хороша Лара Пулвер в роли Ирэн Адлер; энергичен и незауряден Эндрю Скотт в роли Мориарти (здесь его и не назовешь профессором). Марк Гаттис, который является к тому же и автором сценария, вошел в образ Майкрофта, хорошо получилось. Инспектор Лестрейд не впечатлил — обычный скучный полицейский, заурядная личность, которая ленится думать. Еще хочу отметить Молли Хупер (не помню имени актрисы): хорошая доброжелательная девушка, жаль ей экранного времени уделили мало. А в целом, все образы хороши и интересны. Не скажу, что здесь кто-нибудь лишний. Все к месту, все на своих положенных местах.
- На фото вы выглядите выше, — Для этого нужны хорошее пальто и невысокий друг
Атмосфера сериала отличная. Видно, что создатели вкладывали в свой проект всю душу и талант, не преследуя конкретных коммерческих целей. Все сделано настолько «вкусно», что время за просмотром мчится быстрее паровоза. Интересно так, что можно смотреть серию за серией не отрываясь. Саундтрек прекрасно вписывается в действие сериала. А заставка с красотами Лондона сделана красиво и эффектно. Удивительно, но придраться здесь не к чему. Отличный сериал, ребята! Смотрите лучше это, нежели всякие там «Универы». Думайте, будьте умными, хватит забивать мозг всяким ненужным мусором, смотрите хорошее кино. «Шерлок» — хорошее, и даже очень…
Между нами говоря, почему люди не думают? Вас это не бесит? Почему им просто не подумать?
P.S. С нетерпением ждем третий сезон!
10 из 10