Общая оценка 7.75 202 голосов Можете оставить свой голос отметив одну из звездочек. Рекомендаций 64 | Псы-воины
(2002)
|
Название фильма
Название антологии
файла
Продолжительность: 01:45:00
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-4 AVC, 1920x1040, 17 Мбит/сек, 23.976 кадр/сек
Аудио: Аудио1: Русская, AC3 448 Кбит/сек, 6 канала(ов) MVO R5
Аудио2: Русская, AC3 384 Кбит/сек, 6 канала(ов) MVO
Аудио3: Русская, AC3 192 Кбит/сек, 2 канала(ов) DVO Екатеринбург АРТ
Аудио4: Русская, AC3 192 Кбит/сек, 2 канала(ов) DVO Швецов и подруга
Аудио5: Русская, AC3 640 Кбит/сек, 6 канала(ов) AVO Гаврилов
Аудио6: Русская, DTS 1509 Кбит/сек, 6 канала(ов) AVO Пучков (Гоблин)
Аудио7: English, AC3 640 Кбит/сек, 6 канала(ов) Original
Перевод: А. Гаврилов, Гоблин, Екатеринбург Арт, Швецов
Доп. информация:
Субтитры: Русские, English
Навигация по главам: Есть
Продолжительность: 01:45:02
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AAC
Видео: 736x414, 23.976 fps, 915 kb/s
Аудио: AAC, 2 ch, 76 kbps
Перевод:
Продолжительность: 01:45:00
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1036х560, ~3500 Kbps, 23.976 fps, 0.314 bit/pixel
Аудио: Аудио #1: AC3, 6 ch, ~448 kbps | Russian | MVO (DVD Magic, R5)
Аудио #2: AC3, 6 ch, ~448 kbps | Russian | AVO (Д.Пучков)
Перевод: DVD Магия, Гоблин
Доп. информация:
Субтитры: Русские, английские
Формат субтитров: softsub (SRT)
Продолжительность: 01:45:00
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: 1920х1038, 15.0 Mbps, 23.976 fps, 0.314 bit/pixel
Аудио: Аудио #1: AC3, 6 ch, 448 kbps | Russian | MVO (DVD Magic, R5)
Аудио #2: AC3, 6 ch, 640 kbps | Russian | AVO (Д.Пучков)
Аудио #3: AC3, 6 ch, 640 kbps | Russian | AVO (А.Гаврилов)
Аудио #4: AC3, 6 ch, 640 kbps | English | Оригинал
Перевод: DVD Магия, А. Гаврилов, Гоблин
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (многоголосый), авторский
Субтитры: Русские полные, английские полные
Формат субтитров: softsub (SRT)
Продолжительность: 01:45:00
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: 1280x692 (1.850), 23.976 fps, 8 015 Kbps (0.377 bit/pixel)
Аудио: Аудио #1: AC3, 48 KHz, 6 ch, 448 Kbps (Russian) - MVO (R5, DVD Magic)
Аудио #2: AC3, 48 KHz, 6 ch, 384 Kbps (Russian) - MVO
Аудио #3: AC3, 48 KHz, 2 ch, 192 Kbps (Russian) - DVO (Екатеринбург Арт)
Аудио #4: AC3, 48 KHz, 2 ch, 192 Kbps (Russian) - DVO (Швецов с дамой)
Аудио #5: AC3, 48 KHz, 6 ch, 448 Kbps (Russian) - AVO (Д.Пучков)
Аудио #6: AC3, 48 KHz, 6 ch, 448 Kbps (Russian) - AVO (А.Гаврилов)
Аудио #7: AC3, 48 KHz, 6 ch, 448 Kbps (English) - Original
Перевод: DVD Магия, А. Гаврилов, Гоблин, Екатеринбург Арт
Доп. информация:
Субтитры: Russian, English
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый), профессиональный (двухголосый, закадровый), авторский (одноголосый, закадровый)
Продолжительность: 01:45:00
Формат: MKV
Видео кодек: HEVC
Аудио кодек: DTS
Видео: 49161 Кбит/с, 3840x2160, 23.976 кадр/с
Аудио: Звук: Русский (DTS, 6 ch, 755 Кбит/с)
Звук: Русский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с)
Звук: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Звук: Русский (DTS, 6 ch, 1509 Кбит/с)
Звук: Русский (DTS-HD MA, 6 ch, 1981 Кбит/с)
Звук: Английский (DTS-HD MA, 6 ch, 1793 Кбит/с)
Звук: Английский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Перевод: DVD Магия, А. Гаврилов, Гоблин, Екатеринбург Арт
Доп. информация:
Перевод 1: Профессиональный (многоголосый закадровый) R5, DVD Magic
Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый)
Перевод 3: Профессиональный (двухголосый закадровый) Екатеринбург Арт
Перевод 4: Профессиональный (двухголосый закадровый) Швецов с дамой
Перевод 5: Авторский (одноголосый закадровый) Дмитрий Пучков (Гоблин)
Перевод 6: Авторский (одноголосый закадровый) Андрей Гаврилов
Субтитры: русские, английские
Оригинальная аудиодорожка: английский
Продолжительность: 01:45:03
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: DTS
Видео: MPEG-4 AVC, 1920x1080p (16:9), 23.976 fps, 35000 kbps
Аудио: Аудио 1: русский / DTS / 5.1 / 48 kHz / 755 kbps / 24 bits || MVO R5, DVD Magic
Аудио 2: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps / 16 bits || MVO
Аудио 3: русский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 224 kbps / 16 bits || DVO Екатеринбург Арт
Аудио 4: русский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bits || DVO Швецов с дамой
Аудио 5: русский / DTS / 5.1 / 48 kHz / 1510 kbps / 24 bits || VO Дмитрий Пучков
Аудио 6: русский / DTS / 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24 bits || AVO Андрей Гаврилов
Аудио 7: английский / DTS-HD MA / 5.1 / 48 kHz / 3840 kbps / 24 bits || (DTS Core: 5.1, 48 kHz, 1509 kbps, 24 bits) || ENG
Аудио 8: английский / DTS-HD MA / 2.0 / 48 kHz / 2048 kbps / 24 bits || (DTS Core: 2.0, 48 kHz, 1509 kbps, 24 bits) || ENG
Аудио 9: английский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 448 kbps / 16 bits || Audio commentary with Neil Marshall
Перевод: DVD Магия, А. Гаврилов, Гоблин, Екатеринбург Арт
Доп. информация:
Перевод 1: Профессиональный (многоголосый закадровый) R5, DVD Magic
Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый)
Перевод 3: Профессиональный (двухголосый закадровый) Екатеринбург Арт
Перевод 4: Профессиональный (двухголосый закадровый) Швецов с дамой
Перевод 5: Авторский (одноголосый закадровый) Дмитрий Пучков (Гоблин)
Перевод 6: Авторский (одноголосый закадровый) Андрей Гаврилов
Субтитры: русские (2 вида) и английские (2 вида)
Оригинальная аудиодорожка: английский
Продолжительность: 01:44:52
Формат: MOV
Видео кодек: MPEG-4
Аудио кодек: AAC
Видео: MPEG-4 AVC, 480 х 264, 23.976 fps, 450 Кбит/с
Аудио: ААС LC, 2 ch, 128 Кбит/с
Перевод:
Продолжительность: 01:44:52
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AAC
Видео: 720x392, 918 kbps, 23,976 fps, 0,136 Bits/(Pixel*Frame)
Аудио: AAC, 48 kHz, 2 ch, 72 kbps
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Авторский (одноголосый, закадровый) (Дмитрий Пучков aka Goblin)
Субтитры: Русские
Продолжительность: 01:44:52
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: DTS
Видео: 1920x1046, 14.1 Mбит/с, 23,976 кадра/с, 0.293 bpp
Аудио: Аудио 1: русский, DTS, 768 kbps, 6 ch, 48 kHz [профессиональный многоголосый, DVD Magic, R5]
Аудио 2: русский, DTS, 1509 kbps, 6 ch, 48 kHz [авторский, Андрей Гаврилов]
Аудио 3: русский, DTS, 1509 kbps, 6 ch, 48 kHz [авторский, Дмитрий Пучков - Гоблин, с ненормативной лексикой]
Перевод: А. Гаврилов, Гоблин
Доп. информация:
Отдельные файлы
Аудио: русский, AC3, 448 kbps, 6 ch, 48 kHz [профессиональный многоголосый, DVD Magic, R5]
Аудио: русский, AC3, 384 kbps, 6 ch, 48 kHz [профессиональный многоголосый]
Аудио: русский, AC3, 192 kbps, 2 ch, 48 kHz [профессиональный двухголосый, Швецов с дамой, с ненормативной лексикой]
Аудио: русский, AC3, 448 kbps, 6 ch, 48 kHz [авторский, Андрей Гаврилов]
Аудио: русский, AC3, 448 kbps, 6 ch, 48 kHz [авторский, Дмитрий Пучков - Гоблин, с ненормативной лексикой]
Аудио: английский, DTS, 1509 kbps, 6 ch, 48 kHz [оригинал]
Имеются неименованные главы/чаптеры.
Продолжительность: 01:44:52
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1280x700, 6380 Кбит/с, 23,976 кадра/с, 0.297 bpp
Аудио: Аудио 1: русский, AC3, 448 kbps, 6 ch, 48 kHz [профессиональный многоголосый, DVD Magic, R5]
Аудио 2: русский, AC3, 448 kbps, 6 ch, 48 kHz [авторский, Андрей Гаврилов]
Аудио 3: русский, AC3, 448 kbps, 6 ch, 48 kHz [авторский, Дмитрий Пучков - Гоблин, с ненормативной лексикой]
Перевод: А. Гаврилов, Гоблин
Доп. информация:
Отдельные файлы
Аудио: русский, DTS, 768 kbps, 6 ch, 48 kHz [профессиональный многоголосый, DVD Magic, R5]
Аудио: русский, AC3, 384 kbps, 6 ch, 48 kHz [профессиональный многоголосый]
Аудио: русский, AC3, 192 kbps, 2 ch, 48 kHz [профессиональный двухголосый, Швецов с дамой, с ненормативной лексикой]
Аудио: русский, DTS, 1509 kbps, 6 ch, 48 kHz [авторский, Андрей Гаврилов]
Аудио: русский, DTS, 1509 kbps, 6 ch, 48 kHz [авторский, Дмитрий Пучков - Гоблин, с ненормативной лексикой]
Аудио: английский, AC3, 448 kbps, 6 ch, 48 kHz [оригинал]
Имеются неименованные главы/чаптеры.
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1088 x 592, 23.976 fps, 1607 Kbps
Аудио: Аудио№1: 48 kHz, AC3, 2 ch, 128 кб/с
Аудио№2: 48 kHz, AC3, 2 ch, 128 кб/с
Аудио№3: 48 kHz, AАC, 2 ch, 128 кб/с
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (Двухголосый, закадровый) + Авторский (Одноголосый, закадровый - Д."Goblin"Пучков) + Профессиональный (Многоголосый, закадровый)
Субтитры: Русские, Английские
Формат: M2TS
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: NTSC, 1920x1080, VBR, 16:9, 24954 kbps, 23.976 fps
Аудио: Аудио #1: Russian, Digital Theater Systems, 5.1 ch, 48 kHz, 1509 kbps, 24-bit | одноголосый закадровый, Дмитрий «Гоблин» Пучков
Аудио #2: Russian, Digital Theater Systems, 5.1 ch, 48 kHz, 768 kbps, 24-bit | многоголосый закадровый, DVD Magic R5
Аудио #3: Russian, Audio Coding 3, DD 5.1 ch, 48 kHz, 384 kbps, DN -9dB | многоголосый закадровый
Аудио #4: English, Digital Theater Systems, 5.1 ch, 48 kHz, 1509 kbps, 24-bit | оригинал
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: Английскиe, русские
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 704x384 (1.83:1), 23.976 fps, XviD build 63 ~1821 kbps avg, 0.28 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps (MVO) R5
Перевод:
Доп. информация:
Аудио дорожки: Профессиональный (Многоголосый, закадровый) R5 + Авторский (Одноголосый, закадровый) Д.Пучков 'Goblin' + Оригинальная звуковая дорожка
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x400 (1.80:1), 23.976 fps, XviD build 63 ~2043 kbps avg, 0.30 bit/pixel
Аудио: Аудио #1: (Rus) : 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps
Аудио #2: (Rus) : 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps
Аудио #3: (Rus) : 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps- отдельно
Аудио #4: (Eng) : 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps- отдельно
Перевод:
Доп. информация:
Аудио дорожки: Профессиональный многоголосый (с лицензии R5) + Авторский одноголосый (Д.Пучков 'Goblin') + Профессиональный многоголосый (неизвестный) - отдельно + Оригинал (английский) - отдельно
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x384 (1.88:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1758 kbps avg, 0.27 bit/pixel
Аудио: Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps (MVO)
Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps (DVO)
Аудио 3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps (AVO)
Перевод: Гоблин
Доп. информация:
Аудио дорожки: Профессиональный (многоголосый, закадровый) [Лицензия] + Профессиональный (двухголосый, закадровый) [Швецов с дамой] + Авторский (одноголосый, закадровый) [Гоблин]

8 баллов.

Фильм неплохой В своё время зашёл на ура.. Ничего гениального,но троллинг зачётный.Оборотни традиционно характерной внешности для 90-х.Советую людям с чувством юмора.6 из 10
Так я же и говорю: смотри(те) мультики.Со временем дорастёте и до нормальных фильмов))
ну да, с твоим интеллектом только и смотреть мультики для детей, от того и всем советуешь их ))





Настоятельно рекомендую. 10/10



чепушня какая то...точно для тв 3 или рен тв...кто то тут написал что в духе 28 дней спустя....мда чувак ты что куришь???поделись
иди мимо чувак, ты вообще не шаришь в фильмах





Фильм - добротный. Атмосфера держит в напряжении, единственно что немного угнетает, практически неуязвимые оборотни. Понятно что они должны быть крепче обычных людей, но не на столько же, живая плоть все же.
Да классный ужастик. Один из любимых. Уж не знаю сколько раз его пересматривал.
"живая плоть все же.
-INDEX ERROR-
" - А вот с этим, я бы поспорил...
Фильму 10


Интересно! 5+




Ничего интересного, ничего веселого
Веселого? В тегах нету слова комедия.





И попереживал,и поржал,и даже испугался пару раз.
Но больше всего поржал.
Смотреть только в гоблине.Иначе - не вариант.
Можно брать блокнотик и в течение всего фильма выписывать крутые цитаты.
Ставлю 5 звезд.
__________ __________

А как он его по сопатке отфигачил.
Хук справа, хук слева, прямой в нос.
Бедолага блохастая была в растерянности.

фильм просто отстой ... может 2002 он и был хорош ......((((((((
Какой там 2002-ой...этот фильм можно смело ставить на одну линию
с первым "Кинг Конгом" (1933 г.)
От меня кол!






Весь прикол в том, что это наверно первое кино,где от оборотней не бегают с визгом по-одиночке как идиоты весь фильм. Мне понравился, отличная игра актеров.
меня тем же зацепило) 5фильму


ЕКатяАДМИНЫ, вы слышали?
Ну конечно нет, но мы вас прочли.
Смешно




АДМИНЫ, вы слышали?
Ну конечно нет, но мы вас прочли.



когда смотрел первый раз этот фильм то уснул от тягомотины на экране, решил осилить и посмотреть во второй раз но пришлось проматывал вперед периодически, бред еще тот, а не киноТак я же и говорю: смотри(те) мультики.Со временем дорастёте и до нормальных фильмов))


Между прочим один из тех редких случаев когда с довольно таки мизерным бюджетом удалось создать действительно шикарный фильм



Особенно про супер-клей фраза: реально так и есть





По вашему запросу рецензий не найдено