Общая оценка 9.39 685 голосов Можете оставить свой голос отметив одну из звездочек. Рекомендаций 355 | Мегамозг
(2010)
|
Фильмы похожие на Мегамозг
Бен Стиллер снимется у Брэда Питта 19 Июль 2016

Брэд Питт и его Plan B приступают к съемкам комедии «Статус Брэда». Проект по сценарию Майка Уайта уже запущен в разработку и даже проведен первый кастинг. На роль главного героя назначен Бен Стиллер .
Подробнеефайла
Продолжительность: 01:35:34
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1920x816 (2,35:1), 23.976 fps, 5905 kbps
Аудио: 48 kHz, AC-3, 6 ch, 640 kbps
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Дублированный
Субтитры: Русские (надписи и пр.)
Продолжительность: 01:35:34
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: HEVC/H.265, 1920x816, ~4872 Kbps
Аудио: Аудио 1: AC3, 6 ch, 640 Kbps - Русский, дублированный (Лицензия)
Аудио 2: AC3, 6 ch, 640 Kbps - Украинский, дублированный
Аудио 3: AC3, 6 ch, 640 Kbps - Английский
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Дублированный (Лицензия)
Субтитры: Русские (форсированные, полные), украинские (форсированные, полные), английские (полные, SDH)
Продолжительность: 01:35:34
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 62 ~1789 kbps avg, 0.34 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps
Перевод: А. Гаврилов
Доп. информация:
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) Андрей Гаврилов
Продолжительность: 01:35:34
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 62 ~1789 kbps avg, 0.34 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps
Перевод: А. Гаврилов
Доп. информация:
Андрей Гаврилов
Продолжительность: 01:35:35
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: 1920x816 (2.35:1) at 23.976 fps, AVC at 6538 kbps avg, 0.174 bit/pixel
Аудио: Аудио 1: Русский, AC3 5.1, 640 kbps, 48 kHz - Dub, Blu-ray CEE
Аудио 2: Английский, AC3 5.1, 640 kbps, 48 kHz - Original
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) Лицензия
Оригинальная аудиодорожка: английский
Субтитры: Русские, английские
Навигация по главам: Есть
Продолжительность: 01:35:35
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1280x544 (2.35:1) at 23.976 fps, AVC at 3330 kbps avg, 0.199 bit/pixel
Аудио: 48 kHz; AC3 Dolby Digital; 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch; 640 kbps avg
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) Blu-ray CEE
Субтитры: Русские, английские
Навигация по главам: Есть
Продолжительность: 01:35:35
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: МPEG-4 AVC, 4909 Кбит/с, 1280x544
Аудио: Аудио 1: AC3 Dolby Digital, 48 KHz, 640 kb/s, 3.2 (L,C,R,l,r) + LFE ch - Дубляж
Аудио 2: AC3 Dolby Digital, 48 KHz, 640 kb/s, 3.2 (L,C,R,l,r) + LFE ch - Профессиональный (многоголосый, закадровый) BBC (Санкт-Петербург)
Аудио 3: AC3 Dolby Digital, 48 KHz, 448 kb/s, 3.2 (L,C,R,l,r) + LFE ch - Гаврилов
Аудио 4: AC3 Dolby Digital, 48 KHz, 448 kb/s, 3.2 (L,C,R,l,r) + LFE ch - Сербин
Аудио 5: AC3 Dolby Digital, 48 KHz, 448 kb/s, 3.2 (L,C,R,l,r) + LFE ch - Оригинал
Перевод: А. Гаврилов, Ю. Сербин
Формат: M4V
Видео кодек: MP4
Аудио кодек: AAC
Видео: 1024x436 (2.35:1) at 23.976 fps, AVC at 2335 kbps avg, 0.218 bit/pixel
Аудио: Аудио 1: AAC-HE, 2.0 ch, ~64 Kbps, 48000 Hz | Русский
Аудио 2: AAC-HE, 2.0 ch, ~64 Kbps, 48000 Hz | Украинский
Аудио 3: AAC-HE, 2.0 ch, ~64 Kbps, 48000 Hz | Английский
Перевод:
Доп. информация:
Оригинальная аудиодорожка: английская
Субтитры: Русские (форсированные, полные), Украинские (форсированные, полные), Английские (2 вида)
Навигация по главам: есть
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1024x432 (2.37:1), 23,976 fps, 1804 Кbps, 0.170 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: Английские, русские (Full, Forced), украинские (Full, Forced)
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 9000 Кбит/с, 1920x816
Аудио: Звук 1: Рус (АС3, 6 ch, 640 Кбит/с) Дублированный
Звук 2: Укр (АС3, 6 ch, 448 Кбит/с) Позитив, песни не переведены
Звук 3: Рус (АС3, 6 ch, 640 Кбит/с) BBC Saint-Petersburg
Звук 4: Рус (АС3, 6 ch, 640 Кбит/с) Сербин
Звук 5: Англ (DTS, 6 ch, 1510 Кбит/с) Английский
Перевод: BBC Saint-Petersburg, Ю. Сербин
Доп. информация:
Перевод: Дублированный, профессиональный многоголосый, авторский одноголосый
Субтитры: Русские, украинские, английские
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 4909 Кбит/с, 1280x544
Аудио: Звук 1: Рус (АС3, 6 ch, 640 Кбит/с) Дублированный
Звук 2: Укр (АС3, 6 ch, 448 Кбит/с) Позитив, песни не переведены
Звук 3: Рус (АС3, 6 ch, 640 Кбит/с) BBC Saint-Petersburg
Звук 4: Рус (АС3, 6 ch, 640 Кбит/с) Сербин
Звук 5: Англ (DTS, 6 ch, 1510 Кбит/с) Английский
Перевод: BBC Saint-Petersburg, Ю. Сербин
Доп. информация:
Перевод: Дублированный, профессиональный многоголосый, авторский одноголосный
Субтитры: Русские, украинские, английские
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1280 x 544; 23.976 fps; 4909 kbps; 0.294 bit/pixel
Аудио: Аудио 1: 640 Kbps; 6 channels; 48 KHz
Аудио 2: 640 Kbps; 6 channels; 48 KHz
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Русский дублированный перевод + Оригинальная дорожка (Английская)
Субтитры: Русские (полные, форсированные), Английские (полные)
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1280x544, 4021 Кбит/с, 23.98 fps
Аудио: 640 Кбит/с, 48 kHz
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Дублированный [Лицензия]
Формат 3D: Анаглиф Red-Cyan
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1920x1080 / MPEG4 Video (H264) / 23.976 fps / 6724 kbps
Аудио: Аудио#1: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bits |Русский (дубляж, лицензия)|
Аудио#2: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / 16 bits |Русский (MVO) (BBC Saint-Petersburg)|
Аудио#3: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bits |Украинский (дубляж, лицензия)|
Аудио#4: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / 16 bits |Английский (Original)|
Перевод: BBC Saint-Petersburg
Доп. информация:
Озвучивание: Профессиональный (дублированный) |Лицензия|
Формат 3D: Half OverUnder / Вертикальная анаморфная стереопара
Субтитры: Russian (forced, full), Ukrainian (forced, full), English (SDH, full), Deutsch (forced), French, Spanish, Dutch, Norwegian, Portuguese, Estonian, Romanian, Turkish, Arabic, Persian, Hebrew, Vietnamese
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG4 Video (H264) 1920x816p 23.98fps 7063 Kbps
Аудио: Аудио1: Russian Dolby AC3 48000Hz 6ch 640 Kbps
Аудио2: English DTS 48000Hz 6ch 1510 Kbps
Перевод:
Доп. информация:
Формат 3D: Anaglyph / Анаглиф red'cyan
Формат: MP4
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AAC
Видео: 640x270, 23.976 fps; ~512 kbps avg
Аудио: 48000 Hz, AAC, ~96.00 kbps avg, 2 ch
Перевод:
Доп. информация:
Формат: mp4 (Конвертирован для Nokia N8, C7, E7, C6-01 и т.п)
Формат: MP4
Видео кодек: DivX
Аудио кодек: AAC
Видео: 320x136, 18 fps; ~384 kbps avg,
Аудио: 22050 Hz, AAC, ~64.00 kbps avg, 2ch
Перевод:
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1280x544, 2635 Кбит/сек, 23,976 кадр/сек, AVC, x264, 2,35:1, 0.153 Бит/(Пиксели*Кадры)
Аудио: 640 Кбит/сек, 6 канала(ов), 48,0 КГц
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: Russian (Full), Russian (Forced)
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x320 (2.25:1), 29.970 fps, XviD build 50 ~1594 kbps avg, 0.23 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg
Перевод:
Доп. информация:
Для просмотра требуются красно - циановые анаглиф очки.
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720 x 304, 1784 kbps, 23.976 fps
Аудио: AC3 Dolby Digital, 384 kbps, 5.1 Ch
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: Русские (полные, форсированные), украинские (полные, форсированные), английские (внешние *.srt)
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1280x544, 2 880 Кбит/сек, 23,976 кадр/сек, AVC, x264, 2,35:1, 0.169 Бит/(Пиксели*Кадры)
Аудио: 384 Кбит/сек, 6 канала(ов), 48,0 КГц
Перевод:
Доп. информация:
Лицензия
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: AVC; 960x408; 2.35:1; 23,976 fps; 1794 kb/s
Аудио: Аудио 1: AC3 Dolby Digital; 48 KHz; 384 kb/s; 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch
Аудио 2: AC3 Dolby Digital; 48 KHz; 384 kb/s; 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ENG /отдельным файлом/
Перевод:
Доп. информация:
Лицензия
Субтитры: Русские (форсированные + полные), английские
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 672x288 (2.33:1), 23.976 fps, XviD, ~950 kbps, 0.2 bit/pix
Аудио: 48 Khz, 2 ch, 128 kbps
Перевод:
Доп. информация:
[лицензия]
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1980x1080 (1.33:1), 25 fps ~26.4 Mbps avg
Аудио: Аудио 1: Русский 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~640 Kbps kbps avg
Аудио 2: Украинский 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~640 Kbps kbphttp://www.fast-torrent.ru/admin/import/s avg
Перевод:
Доп. информация:
[Лицензия]
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 63 ~1779 kbps avg, 0.34 bit/pixel
Аудио: Аудио #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps|DUB|
Аудио #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps|DVO| (отдельно)
Аудио #3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps|UKR| (отдельно)
Аудио #4: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps|ENG| (отдельно)
Перевод: BBC Saint-Petersburg
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) + Профессиональный (двухголосый, закадровый) BBC Saint-Petersburg (отдельно) + Украинская дорожка (отдельно) + Оригинальная дорожка (отдельно)
Субтитры: Русские (полные, форсированные), украинские (полные, форсированные), английские (внешние *.srt)
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 1589 kb/s, 720x304
Аудио: 448 kb/s (6 ch)
Перевод:
Доп. информация:
[Лицензия]
3D-Video
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: 1920x816 (2,35:1) at 23.976 fps,9000 kbps avg
Аудио: Аудио#1: Русский: AC-3 5.1 @ 640 kbps |Дубляж, Blu-ray CEE|
Аудио#2: Русский: AC-3 5.1 @ 640 kbps |Профессиональное (многоголосое) [BBC Saint-Petersburg]|
Аудио#3: Украинский: AC-3 5.1 @ 640 kbps |Дубляж, Blu-ray CEE|
Аудио#4: Английский: AC-3 5.1 @ 640 kbps
Аудио#5: Английский: AAC 2.0 @ |Комментарии|
Перевод: BBC Saint-Petersburg
Доп. информация:
Субтитры: английские
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 62 ~1790 kbps avg, 0.34 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 384.00 kbps avg
Перевод:
Доп. информация:
Лицензия
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 50, 1779 kbps avg, 0.34 bit/pixe
Аудио: Аудио#1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 384 kbps [Дубляж]
Аудио#2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 448 kbps [Английский] (отдельным файлом)
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) [Лицензия] + Оригинал (отдельным файлом)
Субтитры: Отсутствуют
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1280 x 544 (2.353) at 23.976 fps, 4130 Кбит/сек
Аудио: Звук #1: Русский, AC-3 at 640 Кбит/сек, 6 канала(ов), 48,0 КГц | Blu-ray CEE
Звук #2: Украинский, AC-3 at 640 Кбит/сек, 6 канала(ов), 48,0 КГц | Blu-ray CEE
Звук #3: Английский, AAC at 6 канала(ов), 48,0 КГц
Перевод:
Доп. информация:
Лицензия!
Субтитры: Русские, английские
Релиз группа: FireBit
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1280 x 544 (2.353) at 23.976 fps, 2832 Кбит/сек
Аудио: 384 Кбит/сек, 6 канала(ов), 48,0 КГц
Перевод:
Доп. информация:
Лицензия
Субтитры: Русские, английские
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 1655 kb/s, 720x304
Аудио: 384 kb/s (6 ch)
Перевод:
Доп. информация:
[лицензия]
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-4 AVC Video / 27013 kbps / 1920x1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
Аудио: Аудио 1: English / Dolby TrueHD Audio / 7.1 / 48 kHz / 2876 kbps / 16-bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 k
Аудио 2: Estonian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Аудио 3: German / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Аудио 4: Hebrew / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Аудио 5: Latvian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Аудио 6: Lithuanian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Аудио 7: Romanian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Аудио 8: Russian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB (Дубляж)
Аудио 9: Turkish / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Аудио 10: Ukrainian / Do
Перевод:
Доп. информация:
Лицензия
Субтитры: Английский, Эстонский, Немецкий, Иврит, Латышский, Литовский, Румынский, Русский, Турецкий, Украинский
Бонусы - Комментарии создателей фильма
МЕГА БОНУСЫ: Знакомство с голосами "Мегамозга", Удаленные сцены
ЭКСКЛЮЗИВНО НА BLU-RAY™: Анимационный уголок, Дополнительно об актерском составе, Игра "Создай свою комедию", Внутри "Мегамозга": галереи с изображениями
Анонсы: Трейлер "Мегамозг" Игра THQ
МИР АНИМАЦИИ DREAMWORKS: "Шрек", "Как приручить дракона", "Кунг-фу Панда", "Мадагаскар"


Какого черта ещё десяток частей, ну или хотя-бы пару не выпустили, абсолютно не понимаю!
10\10 ( а такую оценку я оч редко ставлю)






короче 5 балов из 5 ....на удивление мульт оказался очень смешным и не глупым .....особенно порадовало что в мульте прозвучала моя любимая музыка :D.....мегамозг не смотря на свой глупый вид оказался очень смешным.... и зло тут сумели показать в светлом тоне..как бы зло не зло))).....Главное, и песня Оззи Озборна тоже не случайна. Он как бы тоже "на лицо ужасный, добрый внутри".




8/10.

Кстати, есть еще короткометражка "Мегамозг Кнопка гибели", было бы неплохо наладить меж ними соответствующую ссылку.

Ассоциаций с реальностью ещё больше. Политические, социальные, какие хочешь, бери и примеряй на собственную болванку сложившегося впечатления от мульта.
Вот мои( и прошу простить за них милосердно) :
где-то там далеко процветает и пахнет яркий, благополучный Метро-Сити (а по-простому США). Этот город/государство живёт по своим правилам, не всегда честным и простым, и во многом благодаря этому выживает.
Но есть у жителей Метро-Сити очень уж сильная потребность в героях,
(как и у американцев, постоянно блуждающих ментально в запредельных фантазиях, без отрыва от материальной базы, ну так уж сложились звёзды над их головами))))
они всегда на первом плане, к ним приковано внимание и в ответ на защиту - город прославляет своих героев, ставя им памятники, называя их именами детей, населяя ими СМИ. Героев не может быть много. А главный герой всегда один. Он стабильно белый, привычный взгляду и менталитету, большой, красивый и сильный, не слишком умный, не чурается простых, жизненных радостей
( обычно в кабинетах Белого дома).
А чуть, где, какая проблема он всегда при делах...(если нет проблемы - её всегда можно выдумать), ведь главное тут, что(??) Правильно - плащ надел и вперёд.
Ну, всё как всегда, комиксы рулят в головах, танки и армии в реальности...
но суть в другом, внутри самого Метро-Сити разыгрывается мвоя драма, и супергероям не чужды игры...
Появляется Мегамозг. Его приносит космический аист, и бросает в тюрьму. Сразу, без разговоров.
Как когда-то первые белые колонисты, принесли и бросили негров, выкинув из затхлых трюмов на рынки, как мясо, которое может и дОлжно работать на белых господ. Мало завоевать чужие земли, хочется ещё и жить дорого/богато.
Мегамозг не такой как белый герой Мэтромен. Он синий (а я говорю чёрный), он от рождения изгнанник благополучного общества(до середины прошлого века, чёрным везде был красный свет на переходах жизни ), ВСЁ - что он делает, заранее воспринимается через призму предрассудков (да-да-да, историю адаптации афроамериканцев в прериях страны, жители которой сами адаптировались на территории индейцев - мы все, надеюсь, и давно знаем). И вот Мегамозг со своим подручным, рыбкой в аквариуме, выступает в роли злодея, - молчаливый и зубастый помощник Мегамозга неспроста всё время молчит, имея зубы и прочую атрибутику, бьётся головой о стекло, так и не разбив, и выручает своего незадачливого шефа без лишних слов. Тут вопрос к компании поддержки.
Устав от подлянок, которые в итоге так и не приносят должного и заслуженного счастья, Мегамозг, решает исправиться. Ведь он-то по натуре никогда не был плохим... он так привык выживать в мире, устроенном для Метромэнов: белых и способных, которые учатся в школах, получая достойное образование и выходят победителями даже из самых хреновых ситуаций.
Да, Мегамозг, перебрался с улиц Гарлема, отбросив чёрные привычки и дела в долгий ящик, ведь теперь есть дела поважнее, можно сказать государственной важности. Ну, разве что, станцует и споёт иногда в круг близких друзей)))).
Вот такой вот у меня вышел анализ мультфильма. Удивителен и тот факт, что Обама заступил на должность президента 20.01.2009, мультфильм вышел через год с небольшим. И создавался он людьми, открыто поддерживающими политику нового президента.
А мультик хороший, нравится он мне...




Только посмотрела - ВЕЩЬ. Совсем не такого ожидала. Но очень приятно удивлена. Какие разные трансформации могут происходить - от добра ко злу и наоборот! Необычный фильм!Вот и у меня были примерно такие же чувства после просмотра. Ожидал увидеть глуповатый мультикомикс, а получил довольно необычный мультфильм, где в сюжет заложена непростая схема эволюции главных персонажей. В итоге, анимация стала одной из самых любимых за последнее десятилетие.




5 из 5


Заранее спасибо!












в восторге каждый раз когда вижу его. все герои классные))







5 из 5



Я готова пересматривать его снова и снова. Необычно. Смело. Красиво. Сногсшибательно!
А музыкальное сопровождение? За это отдельную награду дать надо)))))))
В общем, обожаю этот мульт. Советую всем.

Мне мульт не очень, хотя не досмотрел пока... Даже не интересно концовку узнать...



ржал часто...нестандартный подход к супергероям...всегда мечтал быть злодеем)))
5+

29 Окт. 2014 14:39 Прямая ссылка
Рецензия содержит описание событий из фильма
Ассоциаций с реальностью ещё больше. Политические, социальные, какие хочешь, бери и примеряй на собственную болванку сложившегося впечатления от мульта.
Вот мои( и прошу простить за них милосердно) :
где-то там далеко процветает и пахнет яркий, благополучный Метро-Сити (а по-простому США). Этот город/государство живёт по своим правилам, не всегда честным и простым, и во многом благодаря этому выживает.
Но есть у жителей Метро-Сити очень уж сильная потребность в героях...
(как и у американцев, постоянно блуждающих ментально в запредельных фантазиях, без отрыва от материальной базы, ну так уж сложились звёзды над их головами))))
Они всегда на первом плане, к ним приковано внимание и в ответ на защиту - город прославляет своих героев, ставя им памятники, называя их именами детей, населяя ими СМИ. Но ведь героев не может быть много. А главный герой в соревновательном суперменском инстинкте своем, по определению всегда один. Он стабильно белый, привычный взгляду и менталитету, большой, красивый и сильный, не слишком умный, не чурается простых, жизненных радостей.
А чуть, где, какая проблема он всегда при делах... ну, а если нет проблем - их всегда можно выдумать, а в случае чего - плащ одел и полетел, спасать мир...
Ну, всё как всегда, комиксы рулят в головах, танки и армии в реальности...
но суть в другом, внутри самого Метро-Сити разыгрывается мвоя драма, и супергероям не чужды игры...
Появляется Мегамозг. Его приносит космический аист, и бросает в тюрьму. Сразу, без разговоров.
Как когда-то первые белые колонисты, принесли и бросили негров, выкинув их из затхлых трюмов на рынки, как мясо, которое может и дОлжно работать на белых господ. Мало завоевать чужие земли, хочется ещё и жить дорого/богато.
но удивительно, каким подарком для чернокожего населения, обернулось сее варварство через пару веков) не думаю, что кто-то из афроамериканцев поменялся бы сегодня своим гражданством с кем-то из нищей, голодающей Африки. Насильственная, и даже не вынужденная эмиграция, по сути, стала спасительным кругом)
Но вернемся к нашим "баранам"...
Мегамозг не такой как белый герой Мэтромен. Он синий,
а я говорю чёрный,
он от рождения изгнанник благополучного общества,
до середины прошлого века, чёрным Америки везде был красный свет на переходах жизни
ВСЁ - что он делает, заранее воспринимается через призму предрассудков,
да-да-да, историю адаптации афроамериканцев в прериях страны, жители которой сами адаптировались на территории индейцев - мы все, надеюсь, и давно знаем.
И вот Мегамозг со своим подручным, рыбкой в аквариуме, выступает в роли злодея. Молчаливый и зубастый помощник Мегамозга неспроста всё время молчит, имея зубы и прочую атрибутику, бьётся головой о стекло, так и не разбив, и выручает своего незадачливого шефа без лишних слов. Тут вопрос к компании поддержки.
Устав от подлянок, которые в итоге так и не приносят должного и заслуженного счастья, Мегамозг, решает исправиться. Ведь он-то по натуре никогда не был плохим... он так привык выживать в мире, устроенном для Метромэнов: белых и способных, которые учатся в школах, получая достойное образование и выходят победителями даже из самых хреновых ситуаций.
Да, Мегамозг, перебрался с улиц Гарлема, отбросив чёрные привычки и дела в долгий ящик, ведь теперь есть дела поважнее, можно сказать государственной важности. Ну, разве что, станцует и споёт иногда в круг близких друзей))).
Вот такой вот у меня вышел анализ мультфильма.
Удивителен и тот факт, что Обама заступил на должность президента 20.01.2009, мультфильм вышел через год с небольшим. И создавался он людьми, открыто поддерживающими политику нового президента.
А мультик хороший, нравится он мне ...