Главная - Форум - Обсуждение Фильмов - Повесть о двух городах / A Tale of Two Cities (1935)

Поиск по форуму

Фильмы: Повесть о двух городах / A Tale of Two Cities (1935) Подробнее

Адвокат Сидни Картон — уставший от мира, разочарованный алкоголик, который удалился от жизни во всех ее проявлениях, пока он не влюбляется в Люси Манетт, дочь французского революционного политического заключенного. Она, между тем, думает о нем только как о друге и выходит замуж за Чарльза Дарнея, потомка французских аристократов…

Повесть о двух городах / A Tale of Two Cities (1935)
n19k
МастерРецензент
+735
-275
21 630
Возраст:113 не указан
Сообщений: 3136
Фильм снят по одноимённому историческому роману Чарльза Диккенса, в котором Французская революция изображена без обычного романтизма. Именно такой "безориольный" взгляд на события 14 июля 1789 года сделали роман главным бестселлером в истории англоязычной прозы, и почти не доступной для советского читателя - именно по причине острокритичного, а местами даже карикатурного изображения революции. Работа двух режиссёров - это первое обращение к знаменитому роману, обращение крайне удачное и интересное - сразу 2 номинации на Оскар. Кино нечасто балует зрителя сюжетом, в котором встречается столь благородный соискатель неразделённой любви, способный совершить то, что сделал Сидни Картон (Рональд Колман). Причём, его более молодой и более успешный соперник тоже не вызывает негатива именно по причине благородства поступков, потому что внимание красавицы Люси (Элизабет Аллан) стоит самых безумных поступков, о чём в финале говорит главный герой: "...Я получу то, что у меня никогда не было - место в сердцах дорогих мне людей..."
Осторожно - спойлер!
"То, что я делаю сегодня - неизмеримо лучше того, что я когда-либо делал. И я счастлив обрести покой, которого у меня никогда не было..."
Victor NN
Опытный
+170
-155
155
Возраст:224 Мужской
Сообщений: 451
"...и почти не доступной для советского читателя..."

Роман Чарльза Диккенса "Повесть о двух городах" был издан в СССР в 30-томном (!!) собрании сочинений (том 22). Даже экранизация 1958 года была в советском прокате с Дирком Богардом в главной роли. Любопытно,что после просмотра фильма выходивших из зала никто не арестовывал, их не пытали "органы НКВД" и не ссылали в Сибирь!!!
n19k
МастерРецензент
+735
-275
21 630
Возраст:113 не указан
Сообщений: 3136
Victor NN пишет:
"...и почти не доступной для советского читателя..."

Роман Чарльза Диккенса "Повесть о двух городах" был издан в СССР в 30-томном (!!) собрании сочинений (том 22). Даже экранизация 1958 года была в советском прокате с Дирком Богардом в главной роли. Любопытно,что после просмотра фильма выходивших из зала никто не арестовывал, их не пытали "органы НКВД" и не ссылали в Сибирь!!!

Собрание сочинений Чарльза Диккенса в тридцати томах вышло в период 1957-59 гг. - в разгар "хрущёвской оттепели". Притом, что в дореволюционной России выходило несколько собраний сочинений с классическим переводом.
Скрытый текст
Вышедшие в 1982 году 10-томное и в 1999г. 20-томное собрания Диккенса, включающие самые известные вещи писателя, не являются возможной заменой. Даже основное наследие Диккенса, романы, в них представлены не полностью - например, в оба издания не вошли известнейший роман "Повесть о двух городах" (в англоязычных странах признан едва ли не главным произведением Диккенса, в СССР же считался не совсем желательным по идеологическим причинам, потому печатался нечасто) и "Барнеби Радж". Также в них фактически или полностью не представлены диккенсовские произведения малой формы - повести, рассказы, публицистика, письма, которым в данном издании отведены целый ряд томов.
Едва ли можно считать единственный том №22 достаточным для миллионов читателей в исторический период длиной в 70 лет. Именно поэтому я употребил фразу почти не доступной для советского читателя Насчёт НКВД иронии не понял. Если Вам есть что сказать о фильме - говорите. Зачем комментировать комментарии?
agnia_gorelkina
МастерРецензент
+569
-258
5 28
Возраст:13 не указан
Сообщений: 2387
Двум комментаторам спасибо за дискуссию. Без нее не узнала бы очень интересные факты об издании произведений Диккенса. Хочется спросить о фильме: Оскары Оскарами, но времени много прошло. Вам сейчас фильм понравился или он имеет только антикварную ценность? Думаю, стоит ли его скачивать как адекватную экранизацию исторического романа (к тому же не очень нравится свойственная некоторым старым фильмам театральность).
n19k
МастерРецензент
+735
-275
21 630
Возраст:113 не указан
Сообщений: 3136
agnia_gorelkina пишет:
... Хочется спросить о фильме: Оскары Оскарами, но времени много прошло. Вам сейчас фильм понравился или он имеет только антикварную ценность? Думаю, стоит ли его скачивать как адекватную экранизацию исторического романа (к тому же не очень нравится свойственная некоторым старым фильмам театральность).
Я поставил "руку" именно за "антикварность". Насчёт "адекватной экранизации" - судить не берусь, потому как читал роман (по всей видимости, с "нужными купюрами") больше 20 лет назад. Считаю, что для хорошей киноистории "возраст" совсем не важен, а важно то, что остаётся в душе после просмотра...
agnia_gorelkina
МастерРецензент
+569
-258
5 28
Возраст:13 не указан
Сообщений: 2387
n19kСпасибо. Возьму фильм на заметку.
Cейчас на форуме: нет зарегистрированных пользователей
Максимум за сегодня: . Больше всего посетителей () здесь было